ويكيبيديا

    "ce deal" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هذه الصفقة
        
    • تلك الصفقة
        
    • هذا الاتفاق
        
    • تتم الصفقة
        
    Vous pouvez me donner votre parole, que tout le boulot ira a ma nouvelle entreprise quand nous auront fait ce deal. Open Subtitles يمكنك أن تعطيني وعدك بأن كل الأعمال التالية ستمر عبر شركتي الجديدة، بعد أن نعقد هذه الصفقة.
    C'est pourquoi je t'ai appelé au début pour mettre en place ce deal ensemble. Open Subtitles لهذا السبب تواصلتُ معك في المقام الأول لكي أتمم هذه الصفقة
    Elle a aidé à monter ce deal mais une fois fait, elle et moi, c'est fini. Open Subtitles لقد ساعدت في إبرام هذه الصفقة ولكن بمجرد أن تنتهي، فستنتهي علاقتنا
    Si je n'arrivais pas à conclure ce deal, tu as dis que tu allais me virer. Open Subtitles لو لم أقم بإتمام تلك الصفقة قلت بأنّك ستقوم بطردي
    Si on traite pas ce deal, on le perd. Open Subtitles إن لم نقفز على هذا الاتفاق سوف نخسره
    Et pour info, tu n'es pas le seul à privilégier la famille avec ce deal. Open Subtitles كنت لأركلك خارجاً وللمعلوميّة أنت لست الوحيد الّذي سيحظى بعائلة أكثر من هذه الصفقة
    ce deal doit plaire à tous. Open Subtitles ‫أريد أن يعود الجميع ‫من هذه الصفقة وهم سعداء
    En fait, dès que ce deal sera finalisé, je vais faire un grand nettoyage. Open Subtitles في الواقع سرعان ما أغلق هذه الصفقة سأقوم بطرد البعض من الشركة
    Je mentirais si je disais que ce deal me laissait indifférent. Open Subtitles سأكون قد كذبت إن أخبرتك أنني لم أكن قلقا حول هذه الصفقة.
    Parce que même si tu me détestes du plus profond de tes tripes, tu veux ce deal et cette voiture autant que moi. Open Subtitles لأنّه بالرغم لكرهك الشديد ليّ، إلا أنّك ترغب بشدة الحصول على هذه السيارة وإنهاء هذه الصفقة
    Noël est sous le signe du don et je vais tout donner pour ce deal. Open Subtitles أنتِ أيضاً؟ , إن هذه الأجازة من أجل العطاء , وأنا وضعت كل ما أملك في هذه الصفقة
    J'ai organisé ce deal pour que mon gouvernement s'en empare et le détruise. Open Subtitles لقد أعددت هذه الصفقة حتى تتحكم حكومتى فى الفيروس وتدمره
    Hey, je vous ai dit, qu'on ne pouvait pas perdre ce deal. Open Subtitles مرحبا، لقد أخبرتك ، لا يمكن أن نخسر هذه الصفقة.
    Si je sors d'ici, ce deal part avec moi. Open Subtitles لو خرجت من هنا فإن هذه الصفقة ستنتهي
    ce deal vaut 12 000$. Open Subtitles هذه الصفقة تقدر ب 12 ألف دولار
    Tu as besoin de ce deal autant que moi. Open Subtitles أنت تحتاج هذه الصفقة كما أحتاجها أنا
    ce deal est potentiellement bien plus lucratif que, euh... Open Subtitles هذه الصفقة يتوقع لها أن تكون مربحة أكثر بكثير من، ...
    Si on avait décroché ce deal, notre logiciel serait opérationnel et on ne serait pas dans la merde. Open Subtitles لو حققنا تلك الصفقة فقط لكان لدينا برامج تعمل الآن بدل هذه القمامة
    Les Rois ne feront pas ce deal sans moi. Open Subtitles لن يُبرم الملوك تلك الصفقة بدوني
    Si tu veux vivre, fais en sorte que ce deal se fasse. Open Subtitles اذا اردتى أن تعيشى تأكدى من أن تتم الصفقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد