ويكيبيديا

    "ce doigt" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هذا الإصبع
        
    • هذا الاصبع
        
    • ذلك الإصبع
        
    • هذا الأصبع
        
    • ذلك الاصبع
        
    • بهذا الإصبع
        
    Au risque de paraître trop en avance j'ai besoin de toi pour mettre un anneau à ce doigt. Open Subtitles في خطر السبر إلى الأمام أيضا، أنا بحاجة لكم لوضع الخاتم في هذا الإصبع.
    Tu ne pouvais même pas toucher ce doigt Tu te souviens ? Open Subtitles إنك لم تكن تستطيع أن تمس حتى هذا الإصبع اتذكر؟
    Laisse-moi examiner ce doigt. Open Subtitles الأفضل أن تدعني ألقي لك نظرة على هذا الإصبع
    Je le sais bien, Bones, mais ce que je sais aussi, c'est qu'ils ont fait une grosse erreur en nous envoyant ce doigt. Open Subtitles أعرف ذلك يا كتلة العظام و لكنني اعرف ايضاً هو انهم ارتكبوا خطئاً كبيراً بإرسالهم لنا هذا الاصبع
    Et avec ton autre main, juste au dessus de ce doigt, pousse la brochette d'environ un pouce. Open Subtitles وبيدك الأخرى فوق ذلك الإصبع مباشرة أدخلي السيخ بمقدار إنش
    Je vais te dire comme à mon cavalier du bal de promo, enlève-moi ce doigt. Open Subtitles سأخبركِ بما قلته لرفيقي في الحفل الراقص، ضع هذا الأصبع جانباً
    Quand elle se retourne, tu prends ce doigt, et tu lui frottes sur la lèvre supérieure. Open Subtitles ...حالما تستدير لترى لماذا نزعت ذلك الاصبع الخاص انت تمسحه على شفتها العليا
    Demain, Kuljit me mettra une bague à ce doigt Open Subtitles يوم الغدّ، كولجيت سيضع خاتم على هذا الإصبع
    Parce que l'artère de ce doigt mène directement au coeur Open Subtitles لأن الشريان من هذا الإصبع يقود مباشرة إلى القلب
    Tout ce qui compte, c'est que dans une heure, j'aurai une alliance à ce doigt et je serai la plus importante à ses yeux. Open Subtitles .. كلّ ما يهمّ .. أنه بعد ساعة سوف يكون هناك خاتماً في هذا الإصبع .. وأنا سوف أكون أهم شخص في حياته
    Et vire-moi ce doigt de ma putain de gueule. Open Subtitles وعليك إبعاد هذا .الإصبع عن وجهي
    Quand cette bague aura quitté ce doigt, Open Subtitles عندما يفارق هذا الخاتم هذا الإصبع
    C'est ce doigt ci, idiot. Open Subtitles استعمل هذا الإصبع أيّها الغبيّ
    Et je ne vois pas de procédure de destitution, et je ne vois pas d'alliance à ce doigt. Open Subtitles وأنا لا أرى أي جلسات للاقالة و لا أرى أي خاتم زفاف على هذا الاصبع
    Glen est super, mais y'a pas de bague à ce doigt. Open Subtitles ان جلين رائع ولكن لا يلبس خاتم فى هذا الاصبع
    Mais... jusqu'à ce que tu voies un anneau sur ce doigt, ne t'attends pas à ce que je couche. Open Subtitles لكن، حتى ترين خاتم فى هذا الاصبع لا تتوقعين منى الاستقامة
    Alors tu ferais de me dire que ce tu fait là avant que je te casse ce doigt de six façons différentes et que je le rentre là où il n'y a pas de soleil. Open Subtitles لذا الأفضل لك أن تتكلم قبل أن أكسر لك ذلك الإصبع بسِت طُرق مختلفة وأحشره تماماً حيث لا تشرق الشمس
    J'aurai quelqu'un qui va s'occuper de ce doigt. Open Subtitles سآمرُ أحدهم بمعالجة ذلك الإصبع.
    Aussi, tu te rappelles ce doigt coupé ? Open Subtitles أيضاً، أتذكر ذلك الإصبع المقطوع؟
    Regarde cette vidéo et dis-moi si ce doigt a visité la bouche de mon copain. Open Subtitles ألقي نظرة على هذا المقطع وأخبريني أن كان هذا الأصبع بداخل فم صديقي
    Eh bien, ce doigt pointe sur vous maintenant. Open Subtitles لا، أردت أن أكون متأكداً قبل أن أشير بأي أصبع أجل، حسناً، هذا الأصبع
    Et je sais ce que ce doigt disait. Open Subtitles و أنا أعلم ماذا يقول ذلك الاصبع!
    J'ai toujours vu maman la porter à ce doigt. Open Subtitles لطالما ارتدّته أمّي بهذا الإصبع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد