ويكيبيديا

    "ce don" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هذه الهبة
        
    • هذه الهدية
        
    • هذه المنحة
        
    • هذه الموهبة
        
    • تلك الهبة
        
    • تلك الهدية
        
    • بهذه الهبة
        
    • هذه الهديّة
        
    • هذه القدرة
        
    • ذلك التبرع
        
    Peut-être qu'il y a quelque chose avec ce don qui est le tien après tout. Open Subtitles من الممكن أن يكون هناك فكرة من هذه الهبة بعد كل شيء
    Une partie de ce don est utilisée pour traduire le Coran en birman. UN ويستخدم جزء من هذه الهبة لترجمة القرآن الكريم إلى اللغة البورمية.
    Croyez-vous que Jésus guérissait grâce à l'imposition des mains et qu'il a transmis ce don à ses disciples ? Open Subtitles هل تؤمن أن يسوع يمكنه الشفاء بواسطة وضع الايدي وأنه مرر هذه الهدية على تلاميذه؟
    ce don constituera un apport fort nécessaire de ressources pour les programmes de prévention, de soins et de traitement. UN فستوفر هذه المنحة موارد لبرامج الوقاية والرعاية والعلاج تمس الحاجة إليها.
    Tu avais ce don incroyable et tu voulais le faire découvrir au monde entier. Open Subtitles وكيف أن لديك هذه الموهبة الرائعة وكم كنت متشوقا لتريها للعالم
    Ce n'est pas que je ne sois pas reconnaissante pour ce don. Open Subtitles ليس معنى ذلك أني غير شاكرة على تلك الهبة أنا أقدرها , حقا.
    Et que j'utilise ce don pour rendre ce monde plus sûr pour votre fille et les poneys géants qui apparemment sont juste appelés "chevaux" de nos jours. Open Subtitles وأنا أستعمل تلك الهدية لجعل العالم مكان أكثر أمانًا لإبنتك وللمهور الكبيرة التي على ما يبدو
    ce don est utilisé conformément aux décisions adoptées par les communautés. UN ويجري رصد هذه الهبة وفقا للقرارات التي تتخذها مجتمعات الشعوب الأصلية.
    Nous souhaitons que ce don de Dieu serve les intérêts de la paix et de la prospérité. UN ولدينا رغبة ونية صادقتان في أن نرى هذه الهبة الإلهية تخدم مصالح السلام والازدهار.
    ce don relève plus du fardeau. Kirsten n'a pas la notion du temps. Open Subtitles هذه الهبة أكثر من مجرد لعنة كريستين ليس لديها إحساس بالوقت
    On a utilisé ce don de reconnaissance des formes dans la nature pour lire le calendrier dans le ciel. Open Subtitles لقد إستخدمنا هذه الهبة في التعرف على الأنماط في الطبيعة لنقرأ التقويم في السماء
    Et si quelqu'un t'a donné ce don, ce n'est pas pour que tu l'ignores. Open Subtitles و أنا لا أعتقد أن سواء من أو ما أعطاكي هذه الهبة قد أرادكي أبداً أن تلقي بها بعيداً
    Ceux qui t'ont donné ce don savaient ce qu'ils faisaient. Open Subtitles أياً كان من أعطاكِ هذه الهبة فهو يعرف ما يفعل
    Comme cette autre Marie, voyez au-delà de cette tromperie et acceptez ce don glorieux. Open Subtitles الان ومثل ماري الاخرى يجب ان تنظري ما وراء هذه المكيدة وتتقبلي بسرور هذه الهدية العظيمة
    Je vous conseille d'accepter ce don maintenant... car il ne sera peut-être pas en mesure de l'offrir encore longtemps. Open Subtitles أنصحك بأن تقبل هذه الهدية الآن لأنه ربما لن يكون في موضع يسمح له بعرض المال لوقت أطول
    Je lui ai dit qu'il allait arriver et que ce don devait être anonyme. Open Subtitles لقد أخبرتُها أنها آتية و أخبرتُها أني أُريد هذه الهدية أن تكونَ مَجهولَة
    ce don n'a pas été coordonné avec la Force de l'Union européenne ni la MINUSCA. UN وقد تم تنسيق تقديم هذه المنحة مع قوة الاتحاد الأوروبي وبعثة الدعم الدولية.
    Il dit qu'ils ne peuvent pas avoir approuvé ce don. Open Subtitles لا يمكنهم الموافقة على هذه المنحة
    Mais il a eu ce don, vous voyez, et il a utilisé ce cadeau pour rendre son monde plus beau. Open Subtitles لكن كان لديه موهبة, كما ترين, و إستغل هذه الموهبة ليجعل عالمه جميلاً
    C'est comme si elle était jalouse de ce don ait sauté une génération. Open Subtitles تملئها الغيره من تلك الهبة التي تتابع عبر الأجيال
    Étant donné que l'olympisme cherche à éduquer les jeunes par le biais du sport et de la culture, ce don artistique deviendra un symbole. UN ونظرا لأن الروح الأوليمبية تسعى إلى تعليم الشباب من خلال الرياضة والثقافة، فإن تلك الهدية الفنية ستصبح أيقونة لتلك الغاية.
    Tu sais, je n'ai pas toujours voulu ce don pour moi, parfois même je l'ai vraiment haï. Open Subtitles ... أتدرين؟ ، أنا لم أرغب بهذه الهبة لنفسي، في الواقع أشعر أحياناً
    Et en échange de ce don précieux, Je ne vous demande qu'une chose. Open Subtitles وفي مقابل هذه الهديّة الثمينة، إنّي أطلب منكم شيئاً واحداً فقط.
    C'est d'avoir ce don sans pouvoir m'en servir. Open Subtitles لدىّ هذه القدرة ولا أستطيع حتّى إستغلالها
    ce don se concrétisera à partir de novembre 2003. UN وسيبدأ إنفاذ ذلك التبرع اعتبارا من تشرين الثاني/نوفمبر 2003.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد