ويكيبيديا

    "ce festival" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هذا المهرجان
        
    • في المهرجان
        
    • ذلك المهرجان
        
    • هذا الاحتفال
        
    Des organisations non gouvernementales et des représentants de la société civile ont apporté leur contribution à ce festival. UN وأفهم أن هذا المهرجان قد تلقى مساهمات من المنظمات غير الحكومية ومن ممثلي المجتمع المدني.
    En 2001 ce festival a eu lieu dans le cadre du Mois de la culture européenne. UN وفي عام 2001 جاء هذا المهرجان أثناء إطار شهر الثقافة الأوروبية.
    ce festival est soutenu par l'UNESCO et l'ACCT (Agence de coopération culturelle et technique). UN ويحظى هذا المهرجان بدعم اليونسكو ووكالة التعاون الثقافي والتقني.
    Ils organisent ce festival tous les ans. Open Subtitles يا صديقي .. أنهم يستضيفون هذا المهرجان كل عام
    Les films présentés à ce festival dépeindront la vie quotidienne en zone aride. UN وستصور الأفلام التي ستقدم في المهرجان الدولي الحياة اليومية في الأراضي الجافة.
    Mais les miennes explosaient ! Maintenant, gagnez-moi ce festival ! Open Subtitles لكن قذيفتي نجحت، والآن اخرج واربح جائزة ذلك المهرجان
    ce festival est pratiquement en mon honneur. Il me faut un costume adéquat, alors dégage. Open Subtitles هذا الاحتفال يجدر أن يكون على شرفي، أحتاج لزيّ مناسب، لذا انصرف.
    C'est à moi que revient l'honneur de parler à ce festival qui fut fondé pour réunir nos deux tribus et restaurer l'équilibre de jadis entre notre monde et celui des esprits. Open Subtitles بصفتي قائدكم, لي الشرف العظيم ان أتحدث في هذا المهرجان الذي أقيم بغية توحيد قبيلتينا
    Monsieur, je vous prie de bien vouloir prendre votre cadeau et quitter ce festival. Open Subtitles عليّ أن أطلب منّك يا سيدي أن تأخذ حقيبة هداياك وتترك هذا المهرجان
    C'est le meilleur film dans l'histoire de ce festival. Open Subtitles هذا الفيلم هو الأفضل في تاريخ هذا المهرجان
    Et je suggère, pour inaugurer ce festival, de mettre la ville à feu et à sang. Open Subtitles وانا أقول، ببداية هذا المهرجان السنوي سندير هذه المدينة من تحت الارض
    ce festival mondial est le seul où des jeunes ont participé à toutes les étapes, depuis la préparation, l’appel de fonds, l’organisation et le programme. UN وقد كان هذا المهرجان العالمي المهرجان الوحيد للشباب الذي شارك الشباب في أعماله التحضيرية، وفي جمع اﻷموال، وعملية تحديد البرامج وما إلى ذلك.
    ce festival permet aux handicapés mentaux d'exposer leurs œuvres et, par ce truchement, de contribuer à la vie de leur collectivité. UN وقد أتاح هذا المهرجان للمعوقين عقليا فرصة إظهار فنهم للآخرين والإسهام، عن طريق هذا الفن، في المجتمع المحلي الذي يعيشون فيه.
    ce festival encourage tous les essais. Open Subtitles أبي، هذا المهرجان يشجّع التجارب
    C'est ce festival de nourriture à Rome. Open Subtitles ومن هذا المهرجان الغذاء في روما.
    Maire Rollins, je vais a ce festival depuis que j'ai 5 ans. Open Subtitles عمدة رولنز، ولقد تم حضور هذا المهرجان منذ أن كان عمري خمس ...
    Si ce festival est un échec, je peux faire muter Smith. Open Subtitles إن لم ينجح هذا المهرجان المئويّ فربّما سأنقل (سميث)
    ce festival va faire un malheur. Open Subtitles دعني أقل لك، سيكون هذا المهرجان ضخماً
    ce festival pourrait nous servir. Open Subtitles ربما هذا المهرجان السينمائي يساعدنا
    ce festival sera ouvert à tous les pays de la CEE. UN وسيُفتح باب المشاركة في المهرجان أمام جميع بلدان اللجنة الاقتصادية لأوروبا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد