ويكيبيديا

    "ce groupe d'âge" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هذه الفئة العمرية
        
    • هذه المجموعة العمرية
        
    • تلك الفئة العمرية
        
    • هذه السن
        
    • هذه الفئة من السكان
        
    • هذا السن
        
    Cependant, tous les enfants de ce groupe d'âge ne sont pas scolarisés. UN ومع ذلك، لا يتابع جميع الأطفال في هذه الفئة العمرية دراستهم.
    Cela pouvait impliquer qu'un certain nombre de femmes de ce groupe d'âge avait choisi de ne pas se marier ou n'avait pas eu la possibilité de le faire. UN فقد يعني أن عددا ما من النساء في هذه الفئة العمرية إما أن يخترن عدم الزواج أو لم تتوفر لهن الفرصة لذلك.
    Un pourcentage plus important de femmes non mariées appartenant à ce groupe d'âge avait fait des études supérieures et travaillait à l'extérieur12. UN فقد كانت نسبة كبرى من النساء غير المتزوجات في هذه الفئة العمرية ممن حصلن على مستوى تعليمي عالٍ وكن يعملن خارج المنزل.
    L'État offre aussi, après la troisième année du secondaire, des cours techniques dans les établissements techniques que suivent 10 % des jeunes de ce groupe d'âge. UN كما توفر الحكومة دورات حرفية في معاهد فنية ل10 في المائة أخرى من هذه المجموعة العمرية بعد الثانوي 3.
    L'an dernier, quelque 22 000 enfants de ce groupe d'âge travaillaient. UN ففي العام الماضي كان حوالي 000 22 طفل من تلك الفئة العمرية يعملون.
    Bien qu'ils ne soient pas obligatoires, presque tous les enfants de ce groupe d'âge les fréquentent. UN ورغم أن التعليم في دور الحضانة ليس إلزامياً، فإن جميع الأطفال تقريباً في هذه الفئة العمرية يلتحقون به.
    Les personnes âgées ont été à la fois affectées et infectées, car les interventions des gouvernements n'ont pas visé ce groupe d'âge. UN وقد تأثر كبار السن بهذا المرض وأصيبوا به، لأن المبادرات الحكومية لا توجَّه إلى هذه الفئة العمرية.
    Les femmes qui se situent dans ce groupe d'âge peuvent être testées pour ce cancer tous les deux ans. UN وبإمكان النساء في هذه الفئة العمرية أن يحصلن على فحص مجاني للكشف عن سرطان الثدي.
    Dans ce groupe d'âge, l'identification sexuelle est particulièrement prononcée chez les garçons comme chez les filles. UN وفي هذه الفئة العمرية تحديد نوع الجنس واضح بشكل خاص بين الفتيان والفتيات.
    Jusqu'à 70 % des femmes de ce groupe d'âge ayant un compagnon utilisaient des méthodes contraceptives, lesquelles étaient fournies pour la plupart par la Caisse costa-ricienne de sécurité sociale. UN ووصلت نسبة النساء في هذه الفئة العمرية اللاتي يعشن مع رفيق ويستخدمن هذه الوسائل إلى 70 في المائة، ويحصلن عليها أساسا من الصندوق الكوستاريكي للضمان الاجتماعي.
    D’ici 2025, près d’un quart de l’ensemble des femmes âgées se trouveront dans ce groupe d’âge. UN وسيكون حوالي ربع مجموع عدد النساء المسنات ضمن هذه الفئة العمرية في عام ٢٠٢٥.
    La mortalité étant plus élevée chez les hommes, les femmes prédominent dans ce groupe d'âge. UN ونظراً لارتفاع معدلات الوفيات بين الذكور، تهيمن الإناث على هذه الفئة العمرية.
    Les victimes des accidents de la circulation seront encore plus nombreuses au sein de ce groupe d'âge si des mesures préventives ne sont pas adoptées. UN وسيتفاقم عدد ضحايا الإصابات الناجمة عن حركة المرور من هذه الفئة العمرية إذا لم تتخذ إجراءات وقائية.
    Les données publiées sur ce groupe d'âge et les problèmes de santé qui le touchent sont très rares. UN ولم يعثر سوى على النزر اليسير من البيانات المنشورة بشأن هذه الفئة العمرية بما في ذلك مشاكلهم الصحية.
    Le ratio femmes/hommes était de 120 dans ce groupe d'âge mais s'élevait à 175 chez les plus de 80 ans. UN وبلغت نسبة النساء إلى الرجال في هذه الفئة العمرية 120:100، إذ ارتفعت من100 : 175 بعد سن الثمانين.
    Ces décès ont représenté 3,2% de tous les décès d'enfants dans ce groupe d'âge. UN وتمثل هذه الوفيات 3.2 في المائة من كل حالات وفاة الأطفال في هذه الفئة العمرية.
    En 2004, conformément aux derniers chiffres estimés par le Conseil national de la population (CONAPO), le nombre de naissances parmi les femmes de ce groupe d'âge représentait un peu plus de 13 % du total des naissances enregistrées. UN وفي عام 2004، تشير آخر الأرقام التي يقدرها المجلس الوطني للسكان إلى أن عدد الولادات بين النساء في هذه الفئة العمرية يُشكِّل أكثر قليلا من 13 في المائة من مجموع الولادات المسجلة.
    Le ratio femmes/hommes pour ce groupe d'âge est de 145 et passe à 262 pour les plus de 80 ans. UN وبلغت نسبة النساء إلى الرجال في هذه المجموعة العمرية 100: 145، وتصل إلى 262 بعد سن الثمانين.
    Dans ce groupe d'âge le nombre de personnes qui décèdent d'alcoolisme a également augmenté. UN وفي هذه المجموعة العمرية كان هناك تزايد أيضا في عدد الأشخاص الذين يموتون من التسمم الكحولي.
    En conséquence, le nombre actuel de places disponibles pour ce groupe d'âge devrait être accru d'environ 40 pour cent. UN وعلى ذلك فإن عدد اﻷماكن الحالية المتاحة ﻷطفال تلك الفئة العمرية يجب أن تزيد بنسبة تبلغ حوالي ٤٠ في المائة.
    La population totale dans ce groupe d'âge et les renseignements sur sa participation au marché du travail sont répartis selon le sexe pour chacune des années choisies. UN ويرد مجموع السكان في تلك الفئة العمرية والمعلومات بشأن مشاركة هذه الفئة في قوة العمل مصنفَيْن حسب الجنس لكل سنة من السنين المختارة.
    Au-delà de ce groupe d'âge, ce taux décline avec l'âge. UN وبعد هذه السن ينخفض المعدل بشكل مطرد وفقا للعمر.
    De nombreux pays européens sont confrontés au problème difficile de satisfaire les besoins de cette tranche de la population. Même pour ce groupe d'âge, l'objectif consiste à élaborer des politiques et à concevoir des services leur permettant de vivre de manière aussi indépendante que possible. UN وتواجه بلدان أوروبية كثيرة تحدي تلبية احتياجات هذه الفئة من السكان وحتى بالنسبة لهذه الفئة العمرية فإن الهدف هو وضع سياسات وخدمات تمكنها من أن تعيش عيشـــة مستقلة بقدر اﻹمكان.
    Les crèches fournissent les jouets et le matériel nécessaires au développement physique et mental des enfants de ce groupe d'âge. UN وهي توفر الرعاية الاجتماعية والتربوية والتغذوية والصحية بإشراف مربيات متخصصات بالتعامل مع الأطفال، مع تأمين المستلزمات من ألعاب وأدوات يستخدمها الطفل في هذا السن لنموه الجسمي والعقلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد