ويكيبيديا

    "ce jeune homme" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هذا الشاب
        
    • ذلك الشاب
        
    • هذا الرجل الشاب
        
    • هذا الشابِّ
        
    • ذلك الفتى
        
    • هذا الرجل الصغير
        
    • هذا السيد
        
    • هذا الصغير
        
    • لهذا الشاب
        
    Je serais très reconnaissant si vous pouviez offrir un moment seul à ce jeune homme. Open Subtitles سـ.. سأكون مُمتناً كثيراً إذا تركت هذا الشاب يحظى ببعض الوقت وحده.
    Il est venu deux fois. Tu profiles ce jeune homme, Abraham. Tu te rends compte ? Open Subtitles اتى هنا مرتان انت تتهم هذا الشاب , ابراهام , اتدرك هذا ؟
    Je ferais mieux de ramener ce jeune homme chez lui. Open Subtitles حسناً، أعتقد إنه عليّ إعادة هذا الشاب للمنزل
    Vous êtes un fou sordide, à voir comment vous avez torturé ce jeune homme ! Open Subtitles أنت مريض حقير، أليس كذلك ؟ الطريقة التي عذبت بها ذلك الشاب
    ce jeune homme fera un médecin légiste de première classe un de ces jours. Open Subtitles ذلك الشاب سيكون طبيبا شرعيا من الدرجة الأولى في أحد الأيام.
    Vous savez, la vérité, ce jeune homme m'est complètement étranger. Open Subtitles الحقيقة أن هذا الشاب .يبدو كغريب بالنسبة لي
    Vous allez maintenant suivre ce jeune homme et il vous emmènera voir votre fille. Open Subtitles الآن أنتي ستذهبين مع هذا الشاب اللطيف وهو سيأخذك إلى بنتك
    Le fait de devenir père a changé ce jeune homme. Open Subtitles سيدي، إن آفاق الأُبوّة قد غيرت هذا الشاب
    ce jeune homme a plus que jamais besoin de nos conseils. Open Subtitles هذا الشاب يحتاج للتوجيه الآن أكثر من ذيّ قبل
    La manière dont ce jeune homme a été violemment poursuivi et attaqué témoigne d'une intention délibérée de tuer de la part des forces d'occupation. UN وتدل الطريقة التي انتهجتها قوات الاحتلال لمطاردة هذا الشاب والاعتداء عليه بعنف على أنها عقدت نية القتل المتعمد.
    ce jeune homme courageux a désamorcé un incident qui aurait pu empirer. Open Subtitles هذا الشاب الشجاع جداً نزع فتيل حادثة غضب كانت مرشحة لأن تزداد سوءاً.
    Bref, je suis désolé pour la mise en scène, mais cette rencontre avec ce jeune homme en public a eu une incidence négative sur sa santé récemment. Open Subtitles على أية حال، أعتذر عن التصرفات المصطنعة لكن مقابلة هذا الشاب علناً قد أثبتت مؤخراً ضررها على الصحة
    ce jeune homme manipule la télévision avec son portable. Open Subtitles أظن أن هذا الشاب يتلاعب بالتلفاز بهاتفه الخلوي.
    Et j'ai de la compassion pour... ce jeune homme apeuré et en colère. Open Subtitles وأنا متعاطفة مع هذا الشاب الخائف والغاضب للغاية
    Je dis juste que si ce jeune homme voulait vraiment une relation sérieuse avec toi, il se serait battu pour toi. Open Subtitles قصدي هو لو أن ذلك الشاب أراد الحصول على علاقة جدية معك
    À votre avis, à quoi pense ce jeune homme ? Open Subtitles ما الذي تظنه يفكر بهِ ذلك الشاب الآن؟
    ce jeune homme, c'est Seo Jeong Hoo. Open Subtitles ذلك الشاب الذي كان هنا سابقاً هو حقاً سو جونج هو
    Alors est-ce que vous suspectez que ce jeune homme est le Healer ? Open Subtitles اذاً هل ما زلت تشك بالأمر؟ بأن ذلك الشاب هو هيلر؟
    "ce jeune homme s'est illustré dans les Scouts de France Open Subtitles هذا الرجل الشاب برز نفسه عند صبية الكشافة
    Une bonne douche froide ferait du bien à ce jeune homme. Open Subtitles الذي يحتاجه هذا الشابِّ هو دُش بارد لمدة طويلة
    ce jeune homme... il avait une boucle d'oreille ? Open Subtitles ذلك الفتى الشّاب هل كان يلبسُ حلقًا في أذنه ؟
    Je veux parler seul à seul avec ce jeune homme. Open Subtitles أريد أن أتحدث إلى هذا الرجل الصغير لوحدنا
    ce jeune homme était déjà au sol. Puis, quelques secondes après, mon père est arrivé. Open Subtitles هذا السيد كان طريحًا سلفًا، ثم أتى والدي بعدها ببضع ثوان.
    ce jeune homme est mort pour nous ! Open Subtitles ان افتقد زوجتي توليتا وبناتي هذا الصغير مات من اجلنا
    Je veux croire qu'il y a un moyen de joindre ce jeune homme et d'apprendre ce qu'il peut savoir. Open Subtitles أريد فقط أن أصدق أن هناك وسيلة للوصول لهذا الشاب و معرفة ما يعلمه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد