Il est impossible de découper ce journal et d'écrire cette lettre sans en mettre partout. | Open Subtitles | مستحيل أن القطع من هذه الصحيفة ولصق هذه المفكرة دون صنع فوضى |
ce journal pourrait aider à éclaircir les circonstances de sa mort. | Open Subtitles | هذه الصحيفة يمكن أن تساعد على توضيح ظروف موته |
Bien sûr. Mais ce journal est vieux de 8 mois. | Open Subtitles | بالطبع أفعل, ولكن هذه الجريدة عمرها 8 أشهر |
Plus de 6 000 exemplaires de ce journal de 16 pages ont été imprimés pour être distribués. | UN | وقد طبعت للتوزيع ٠٠٠ ٦ نسخة من هذه الجريدة التي تقع في ١٦ صفحة. |
ce journal a également commencé une rubrique régulière sur les femmes dans les sports. | UN | وقد بدأت هذه الصحيفة بالذات تخصص صفحة رياضة عادية لتغطية المرأة في الرياضة. |
ce journal véhicule des propos racistes contre la communauté musulmane et les homosexuels. | UN | وتروج هذه الصحيفة خطابا عنصريا ضد المجتمع الإسلامي ومجتمع المثليين. |
L'ambassade de Suède à Dacca a répondu qu'elle ne connaissait pas ce journal et qu'en tout état de cause, ce n'était pas l'un des grands journaux du pays. | UN | وقد ردت السفارة السويدية في دكا بأنها ليست على علم بوجود هذه الصحيفة وأنها في جميع الأحوال ليست صحيفة كبيرةً في البلد. |
L'ambassade de Suède à Dacca a répondu qu'elle ne connaissait pas ce journal et qu'en tout état de cause, ce n'était pas l'un des grands journaux du pays. | UN | وقد ردت السفارة السويدية في دكا بأنها ليست على علم بوجود هذه الصحيفة وأنها في جميع الأحوال ليست صحيفة كبيرةً في البلد. |
Ce serait à considérer, mais présentement, je me concentre sur une façon de rendre ce journal essentiel aux lecteurs. | Open Subtitles | أظن من الأسلم أفتراض ذلك. لكن ما أركز كثيراً عليه الآن هوإيجادوسيلة.. لجعل هذه الصحيفة أساسية لقرائها. |
Il faut qu'on sache où et quand il a trouvé ce journal. | Open Subtitles | نحتاج للإكتشاف عندما وحيث وجد هذه الصحيفة. |
Je n'ai pas pensé que quelqu'un mettrait la main sur ce journal. | Open Subtitles | لم أتصور أبدا أن يضع أي أحد يده على هذه الجريدة |
ce journal vaudrait une fortune s'il était vendu aux enchères. | Open Subtitles | هذه الجريدة قد تساوي أموالاً طائلة لو أنها بيعت ببيت مزادات |
C'est lui qui a forcé l'ancien éditeur en chef à vous laisser la rubrique jeune sur ce journal. | Open Subtitles | هو الشخص الذي أجبر رئيس التحرير السابق بوضع تفاهاتك في هذه الجريدة. |
Y a pas de BD dans ce journal. | Open Subtitles | الأشياء المضحكة؟ هذه الجريدة ليس بها نكات |
Tout ce que je sais, c'est qu'il y a deux empreintes de pouce droit sur ce journal. | Open Subtitles | كل ما أعلمه حقاً أنه هنالك بصمتان ليداً يمنى مختلفتان فى هذه الصحيفه |
Ecoute , je suis désolée , mais qu'est ce que ce journal a à voir avec tout ça ? | Open Subtitles | انظري، ما نفع هذه المذكرة فيما نحن فيه الآن؟ |
Pour être honnête ces dernières années, ce journal a baissé en qualité et en ambition. | Open Subtitles | لأكون صريحة خلال السنوات الأخيرة تلك الصحيفة أصبحت في القاع سواء من حيث الجودة أو الطموح |
Gideon, je t'ordonne de sortir ce journal d'ici immédiatement et de me laisser m'élever. | Open Subtitles | جيديون أنا آمرك ألا تدع هذه المذكرات تقع في أيديهم وأن تتركني أسقط |
C'était plus que le cœur et l'âme de ce journal. | Open Subtitles | ولقد كانت قلب وروح وأكثر من مجرد هذه الورقة. |
Apparemment ce journal doit être très intéressant, parce-que un gars est venu il y a 20 minutes pour le réclamer. | Open Subtitles | من الواضح أن هذا الدفتر كان مثير جداً، لأن هناك رجل جاء إلى هنا منذ 20 دقيقة يسأل عنه. |
La défaillance prématurée d'une unité de dépollution environnementale peut être détectée grâce à ce journal. | UN | يمكن الكشف عن الفشل المبكر لأي من وحدات المكافحة البيئية من سجل التشغيل. |
Je tiens plus à ce journal et à votre petit-fils que vous ne le ferez jamais. | Open Subtitles | كنت اعتزم أن أخبرك أنه انتهى بي المطاف في الاهتمام بالصحيفة وبحفيدك بشكل أكبر مما فعلت أبداً |
En fait, il s'agit de moi, et la raison pour laquelle je gronde l'ours sera le sujet de ce journal. | Open Subtitles | في الحقيقة هذه المربية هي أنا ولما اصرخ في الدبدوب هذا هو موضوع دفتر اليوميات |
Les trafiquants d'alcool, les proxénètes, mais aussi ce journal, tentent de nous chasser d'ici ! | Open Subtitles | تهريب الكحوليات تجارة الرقيق الأبيض والصحيفة تحاول تخويفي والراهبة لدفعنا خارج المدينة |
Avez-vous ce journal ? | Open Subtitles | هل لديك هذه المقالات ؟ |
Et je vais le prouver. ce journal est juste une partie de l'histoire. | Open Subtitles | وسأثبت هذا هذه اليوميّات مجرّد جزء مِن القصّة |