ويكيبيديا

    "ce journal" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هذه الصحيفة
        
    • هذه الجريدة
        
    • هذه الصحيفه
        
    • هذه المذكرة
        
    • تلك الصحيفة
        
    • هذه المذكرات
        
    • هذه الورقة
        
    • هذا الدفتر
        
    • هذه المفكرة
        
    • سجل التشغيل
        
    • بالصحيفة
        
    • دفتر اليوميات
        
    • والصحيفة
        
    • هذه المقالات
        
    • اليوميّات
        
    Il est impossible de découper ce journal et d'écrire cette lettre sans en mettre partout. Open Subtitles مستحيل أن القطع من هذه الصحيفة ولصق هذه المفكرة دون صنع فوضى
    ce journal pourrait aider à éclaircir les circonstances de sa mort. Open Subtitles هذه الصحيفة يمكن أن تساعد على توضيح ظروف موته
    Bien sûr. Mais ce journal est vieux de 8 mois. Open Subtitles بالطبع أفعل, ولكن هذه الجريدة عمرها 8 أشهر
    Plus de 6 000 exemplaires de ce journal de 16 pages ont été imprimés pour être distribués. UN وقد طبعت للتوزيع ٠٠٠ ٦ نسخة من هذه الجريدة التي تقع في ١٦ صفحة.
    ce journal a également commencé une rubrique régulière sur les femmes dans les sports. UN وقد بدأت هذه الصحيفة بالذات تخصص صفحة رياضة عادية لتغطية المرأة في الرياضة.
    ce journal véhicule des propos racistes contre la communauté musulmane et les homosexuels. UN وتروج هذه الصحيفة خطابا عنصريا ضد المجتمع الإسلامي ومجتمع المثليين.
    L'ambassade de Suède à Dacca a répondu qu'elle ne connaissait pas ce journal et qu'en tout état de cause, ce n'était pas l'un des grands journaux du pays. UN وقد ردت السفارة السويدية في دكا بأنها ليست على علم بوجود هذه الصحيفة وأنها في جميع الأحوال ليست صحيفة كبيرةً في البلد.
    L'ambassade de Suède à Dacca a répondu qu'elle ne connaissait pas ce journal et qu'en tout état de cause, ce n'était pas l'un des grands journaux du pays. UN وقد ردت السفارة السويدية في دكا بأنها ليست على علم بوجود هذه الصحيفة وأنها في جميع الأحوال ليست صحيفة كبيرةً في البلد.
    Ce serait à considérer, mais présentement, je me concentre sur une façon de rendre ce journal essentiel aux lecteurs. Open Subtitles أظن من الأسلم أفتراض ذلك. لكن ما أركز كثيراً عليه الآن هوإيجادوسيلة.. لجعل هذه الصحيفة أساسية لقرائها.
    Il faut qu'on sache où et quand il a trouvé ce journal. Open Subtitles نحتاج للإكتشاف عندما وحيث وجد هذه الصحيفة.
    Je n'ai pas pensé que quelqu'un mettrait la main sur ce journal. Open Subtitles لم أتصور أبدا أن يضع أي أحد يده على هذه الجريدة
    ce journal vaudrait une fortune s'il était vendu aux enchères. Open Subtitles هذه الجريدة قد تساوي أموالاً طائلة لو أنها بيعت ببيت مزادات
    C'est lui qui a forcé l'ancien éditeur en chef à vous laisser la rubrique jeune sur ce journal. Open Subtitles هو الشخص الذي أجبر رئيس التحرير السابق بوضع تفاهاتك في هذه الجريدة.
    Y a pas de BD dans ce journal. Open Subtitles الأشياء المضحكة؟ هذه الجريدة ليس بها نكات
    Tout ce que je sais, c'est qu'il y a deux empreintes de pouce droit sur ce journal. Open Subtitles كل ما أعلمه حقاً أنه هنالك بصمتان ليداً يمنى مختلفتان فى هذه الصحيفه
    Ecoute , je suis désolée , mais qu'est ce que ce journal a à voir avec tout ça ? Open Subtitles انظري، ما نفع هذه المذكرة فيما نحن فيه الآن؟
    Pour être honnête ces dernières années, ce journal a baissé en qualité et en ambition. Open Subtitles لأكون صريحة خلال السنوات الأخيرة تلك الصحيفة أصبحت في القاع سواء من حيث الجودة أو الطموح
    Gideon, je t'ordonne de sortir ce journal d'ici immédiatement et de me laisser m'élever. Open Subtitles جيديون أنا آمرك ألا تدع هذه المذكرات تقع في أيديهم وأن تتركني أسقط
    C'était plus que le cœur et l'âme de ce journal. Open Subtitles ولقد كانت قلب وروح وأكثر من مجرد هذه الورقة.
    Apparemment ce journal doit être très intéressant, parce-que un gars est venu il y a 20 minutes pour le réclamer. Open Subtitles من الواضح أن هذا الدفتر كان مثير جداً، لأن هناك رجل جاء إلى هنا منذ 20 دقيقة يسأل عنه.
    La défaillance prématurée d'une unité de dépollution environnementale peut être détectée grâce à ce journal. UN يمكن الكشف عن الفشل المبكر لأي من وحدات المكافحة البيئية من سجل التشغيل.
    Je tiens plus à ce journal et à votre petit-fils que vous ne le ferez jamais. Open Subtitles كنت اعتزم أن أخبرك أنه انتهى بي المطاف في الاهتمام بالصحيفة وبحفيدك بشكل أكبر مما فعلت أبداً
    En fait, il s'agit de moi, et la raison pour laquelle je gronde l'ours sera le sujet de ce journal. Open Subtitles في الحقيقة هذه المربية هي أنا ولما اصرخ في الدبدوب هذا هو موضوع دفتر اليوميات
    Les trafiquants d'alcool, les proxénètes, mais aussi ce journal, tentent de nous chasser d'ici ! Open Subtitles تهريب الكحوليات تجارة الرقيق الأبيض والصحيفة تحاول تخويفي والراهبة لدفعنا خارج المدينة
    Avez-vous ce journal ? Open Subtitles هل لديك هذه المقالات ؟
    Et je vais le prouver. ce journal est juste une partie de l'histoire. Open Subtitles وسأثبت هذا هذه اليوميّات مجرّد جزء مِن القصّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد