ويكيبيديا

    "ce matin dans" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • صباح اليوم في
        
    • هذا الصباح في
        
    • هذا الصباح من
        
    Je vous écris pour vous faire part de ma vive inquiétude au sujet d'un fait divers grave survenu ce matin dans la zone de la Ligne bleue qui sépare Israël et le Liban. UN أكتب إليكم للإعراب عن قلقي البالغ إزاء الحادث الخطير الذي وقع صباح اليوم في منطقة الخط الأزرق بين إسرائيل ولبنان.
    La première table ronde se tiendra ce matin dans la salle de conférence 4 du bâtiment de la pelouse nord, immédiatement après la levée de la séance d'ouverture. UN وتعقد الحلقة الأولى صباح اليوم في قاعة الاجتماعات 4 من مبنى المرج الشمالي، وذلك مباشرة بعد رفع هذا الجزء الافتتاحي.
    Une telle contrepartie a été évoquée ce matin dans le contexte de la nécessité d'un contrôle constitutionnel des activités de certains organes des Nations Unies. UN وقد أشير إلى تلك الفكرة صباح اليوم في سياق ضرورة وجود رقابة دستورية على أنشطة بعض أجهزة اﻷمم المتحدة.
    Tôt ce matin dans le quartier des affaires, deux engins explosifs... Open Subtitles باكرا هذا الصباح في وسط الحي التجاري, عبوتين ناسفتين..
    Nous sommes réunis ce matin dans la salle du Conseil de tutelle pour célébrer solennellement la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien. UN لقد اجتمعنا هذا الصباح في قاعة مجلس الوصاية لإحياء اليوم العالمي للتضامن مع الشعب الفلسطيني.
    Aujourd'hui, Israël pleure la mort de six écolières et de leur institutrice tuées ce matin dans la vallée du Jourdain. UN إن إسرائيل اليوم تبكي التلميذات الست ومعلمتهن اللائي قتلن هذا الصباح في وادي اﻷردن.
    Tel est l'un des principaux messages ressortis de la table ronde tenue ce matin dans ce bâtiment. UN وكانت تلك إحدى الرسائل الأولى التي وردت هذا الصباح من اجتماع المائدة المستديرة الذي انعقد هنا في هذا المبنى.
    Il a été renversé par une voiture ce matin dans le bas de LA. Open Subtitles ضربته سيارة صباح اليوم في وسط مدينة لوس انجليس.
    Il enquête sur une fusillade ce matin dans mon quartier. J'étais à côté quand c'est arrivé. Open Subtitles أنه يحقق في قضية دهس بالسيارة قد وقعت صباح اليوم في الحي الذي أعيش به
    C'est arrivé ce matin, dans le sud-est, et on l'a su une heure et demi après. Open Subtitles لقد وقع هذا إذا صباح اليوم في جنوب شرق المدينة، وحصلنا على هذا التسجيل بعدها بنصف الساعة.
    Vous savez, c'était bizarre ce matin dans la douche... juste moi et vous les tatoués. Open Subtitles أنت تعرف، أنها كانت غريبة صباح اليوم في الحمام... لي فقط ووشم لك.
    Les enquêteurs ont fait une macabre découverte tôt ce matin dans le parc du musée Open Subtitles "اكتشف المحقّقون أمرًا مخيفًا باكرًا صباح اليوم في ساحة المتحف"
    Elle a été trouvée morte ce matin dans sa cellule à Stuttgart-Stammheim. Open Subtitles حيث عثر عليها قتيله صباح اليوم في زنزانتها في شتوتغارت - ستامهايم
    Des ouvriers ont fait la macabre découverte ce matin dans la cour de l'hôtel particulier de Colin Sweeney, une résidence vendue après la disparition de sa femme. Open Subtitles عمال موقع بناء قاموا بهذا الاكتشاف المروع صباح اليوم في باحة شقة ـ (كولين سويني) ـ
    Jarid Canter, fils du Dr Lionel Canter, a été retrouvé mort ce matin dans son lit en Californie. Open Subtitles جاريد كانتر ) إين المخترع الدكتور ) ليونيل كانتر ) وجد مقتولاً صباح اليوم ) " في أحد الأزقّة في جنوب " كاليفورنيا
    Nous sommes réunis ce matin dans la salle du Conseil de tutelle pour célébrer, encore une fois et solennellement, la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien. UN لقد اجتمعنا هذا الصباح في قاعة مجلس الوصاية للاحتفال مرة أخرى باليوم العالمي للتضامن مع الشعب الفلسطيني.
    Je suis désolée de ne pas t'avoir reconnu ce matin dans le hall. Open Subtitles مرحباً أنا آسفة جداً . لم أتعرف عليكِ هذا الصباح في البهو
    Un cambriolage et une fusillade tôt ce matin dans un bâtiment du Département de Recherche Énergétique. Open Subtitles سرقة وقتل هذا الصباح في مبنى أبحاث قسم الطاقة
    On s'est rencontrés ce matin dans la file du remonte-pente. Open Subtitles نعم أعني اصطدمنا ببعضنا هذا الصباح في انتظار المصعد
    Ce matin, dans la forêt... pourquoi n'avoir pas dit que vous étiez mariée? Open Subtitles ، هذا الصباح في الغابة لمَ لم تقولي أنك متزوجة؟
    ce matin dans la douche, j'ai pensé... à vous. Open Subtitles خطَرَت لي فكرة هذا الصباح في الحمام حولَك
    Je fais des lasagnes de légumes, avec ce que j'ai ramassé ce matin dans le jardin. Open Subtitles أعدُّ لازانيا نباتيّة، بواسطة خضار جمعتهم هذا الصباح من الحديقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد