Mais j'ai rencontré votre mère ce matin, et je travaille sans histoire ici. | Open Subtitles | ,لكنني التقيت والدتك للتو هذا الصباح و انا أعمل بدون تاريخ طبي هنا |
J'ai eu tes résultats ce matin... et... je crains que ce ne soient pas de bonnes nouvelles. | Open Subtitles | أستلمت نتائج فحصك هذا الصباح و للأسف أنها ليست اخباراً جيدة |
Je suis rentré ce matin et j'ai voulu lui faire un câlin et elle m'a repoussé... | Open Subtitles | عدت للمنزل هذا الصباح و ذهبت لأعانقها فدفعتنى |
De même, je remercie en particulier Mme Agnès Marcaillou, Chef du Service du désarmement régional du Département des affaires de désarmement, de sa présence ce matin et de sa déclaration. | UN | وأشكر كذلك بصورة خاصة السيدة آغنيس مارسيلو، رئيسة فرع نزع السلاح الإقليمي التابع لإدارة شؤون نزع السلاح، على حضورها هذا الصباح وعلى بيانها الذي ألقته خلال الجزء غير الرسمي من جلستنا. |
Nous l'avons appris ce matin, et nous sommes reconnaissants envers la police d'avoir réglé tout ça. | Open Subtitles | لقد سمعنا هذا صباح اليوم و نحن سعداء جداً أن الشرطة أظهرت الحقيقة |
Mon neveu m'a appelé ce matin et contre mon avis il s'est inscrit à Northwestern*. | Open Subtitles | نعم؟ اتصل بي ابن أخي هذا الصباح وأخبرني أنه سيعاكس نصيحتي ويتقدم لنورث-ويسترن |
Il me semble que cette question a été abordée dans un grand nombre de déclarations ce matin et cet après-midi. | UN | وأعتقد أن تلك المسألة كانت موضوع العديد من البيانات صباح وبعد ظهر هذا اليوم. |
D'accord, alors pourquoi ont-ils encore appelé ce matin et laissé un message demandant quelle était la cause de la mort ? | Open Subtitles | إذاً لم اتصلوا ثانية هذا الصباح و تركوا رسالة سائلين عن سبب الوفاة؟ |
Donc j'ai besoin que tu repenses à ce matin et donne-moi quelque chose. | Open Subtitles | لذا أريدك أن تحاول تذكر هذا الصباح و منحي شيئاً |
J'étais ici pour une audience ce matin et j'espérais pouvoir éviter de rouler jusqu'à son domicile. | Open Subtitles | لقد كُنت هُنا من جلسة إطلاق صراح مشروط هذا الصباح و كُنت أود تجنب القيادة حتى منزله |
Quand elle n'est pas venue ce matin et qu'elle n'a pas appelé, j'ai téléphoné, mais je n'ai pas eu de réponse. | Open Subtitles | و عندما لم تحضر هذا الصباح و لم تتصل، إتصلت بها، لكن لم تُجب. |
Je n'ai pas fais la lessive chez toi ce matin et tu n'as pas d'assouplissant. | Open Subtitles | لم أقم بغسل الملابس في بيتكم هذا الصباح و أنت لا تملكون الأوراق الجافة |
Je me suis réveillée ce matin, et tout était différent. | Open Subtitles | . لقد إستيقضت هذا الصباح . و كُل شئ مُختلف |
J'en ai mangé une ce matin, et j'ai trouvé un ver. | Open Subtitles | أكلتُ واحدة منها على الفطور هذا الصباح و وجدتُ دودة بها |
Mais ensuite je l'ai essayé ce matin et il était inconfortable et il démangeait et était complétement mauvais. | Open Subtitles | و بعدهــا جرّبت لبساها هذا الصباح و كانت غير مريحة و مثيرة للحكــة و لبسهـا كان خطأً بالكامل كانت مثل بدلة صُنعــت |
Et là il ne veut même plus m'adresser la parole,'pasque je l'ai vu ce matin. et il a fui en faisant le moonwalk. | Open Subtitles | و الأن لا يريد التحدث الى حتى، لأننى رأيته هذا الصباح و لقد فزع و رقص مبتعدا عنى |
M. Oshima (Japon) (parle en anglais) : Merci, Monsieur le Président, d'avoir convoqué la séance plénière de ce matin et merci de vos remarques liminaires. | UN | السيد أوشيما (اليابان) (تكلم بالانكليزية): أود أن أشكركم، السيد الرئيس، على عقد هذه الجلسة العامة هذا الصباح وعلى ملاحظاتكم الاستهلالية. |
Crois-moi, je suis entré dans le bâtiment Hoover ce matin et on m'a dit de me rendre directement à Quantico. | Open Subtitles | ثقي بي,لقد دخلت مبنى هوفر الفيدالي صباح اليوم و أخبروني أن أذهب لـ كوانتيكو فورا |
Je suis allée voir Dr Riff ce matin et il a entendu un battement de cœur. | Open Subtitles | وذهبتُ لرؤية الطبيب (ريف) هذا الصباح وأخبرني بأنه سمعَ نبضاتِ قلبٍ قويّة |
Nous avons discuté des équilibres régionaux, des aspirations de certaines puissances, d'un meilleur équilibre des pouvoirs, d'équité, de responsabilité - toutes questions qui ont été discutées abondamment ce matin et cet après-midi. | UN | وما برحنا نناقش أوجه الخلل على الصعيد الإقليمي، ومطامح قلّة قليلة من الدول، ومعاودة النظر في ميزان القوة، والإنصاف، والخضوع للمساءلة - وهي عبارات جرى تناولها بالتفصيل، صباح وبعد ظهر هذا اليوم. |
Je n'ai pas eu de selfie de dessous de jupe ce matin et je m'inquiète. | Open Subtitles | لم تصلني صورة لها بالتنورة هذا الصباح وأنا قلق |
Je me sentais particulièrement en forme ce matin et je te dois bien ça après avoir raté ton anniversaire. | Open Subtitles | شعرت بنشاط اسثنائي هذا الصّباح وهذا أقل ما يمكنني تقديمه لتفويت عيد ميلادكِ |