Ce mec est un cas, mais il a participé à chaque succès des 5 dernières années. | Open Subtitles | هذا الرجل مدهش، فله يد في كلّ فيلم ناجح في السنوات الخمس الماضية |
J'ai vu ce regard dans ses yeux. Ce mec est fou. | Open Subtitles | لقد رأيت هذه النظرة في عينيه هذا الرجل مجنون |
En tant que professionnel, j'en conclus... que Ce mec est clamsé. | Open Subtitles | فى رأيى أنه محترف هذا الرجل الهامد يساوى القذارة |
Ce mec est très bon pour ce qui est de couvrir ses traces, peu importe qui il est. | Open Subtitles | هذا الرجل بارع جدًا في إخفاء آثاره، أيًا من يكون. |
Parce que, un gars qui est amoureux dirai n'importe quoi pour te rendre heureuse, et crois-moi, Ce mec est amoureux. | Open Subtitles | 'لأن ، أقصد الرجل الواقع في الغرام سيقول أي شيء لأسعادك وثقي بي ، هذا الشاب مُغرم |
Fais-lui le topo, le probable mobile, et dis-lui qu'on pense que Ce mec est bon pour lui. | Open Subtitles | أعطيه الأسباب المحتملة ودعيه يعلم أن هذا الرجل مناسب له |
Avec de la chance, il y aura de l'ADN, mais Ce mec est doué, je doute que l'on ait cette chance. | Open Subtitles | الأن ان كنا محظوظين ربما سنحصل على الدي ان اي الخاص به لكن هذا الرجل ذكي جدا أشك في أن لدينا مثل هذه الفرصة |
Ce mec est notre prisonnier. On l'emmène en Californie. | Open Subtitles | هذا الرجل هو سجيننا سناخذه الى ولاية كاليفورنيا. |
- Ce mec est un fantôme. - Je ne crois pas aux fantômes ! | Open Subtitles | ـ هذا الرجل شبح ـ أنا لا أؤمن بوجود الأشباح |
Peut-être que Ce mec est ex-copain ou quelque chose comme ça. | Open Subtitles | ربما يكون هذا الرجل خليلاً قديماً أو من هذا المثيل |
Si Ce mec est dehors et apprend que son complice est tombé, impossible de dire ce qu'il fera à la famille. | Open Subtitles | لذا, إذا كان هذا الرجل طليقًا وهو يعلم أن شريكه قد قبض عليه غير معروف ما سيفعله مع العائلة |
Et si Ce mec est délirant, comme dans un trouble paranoïaque schizophrénique ? | Open Subtitles | ماذا لو أن هذا الرجل متوهم كما في حالة انفصام الشخصية المصاب بجنون الارتياب؟ |
Ce mec est mortel, violent, il va nous tomber dessus. | Open Subtitles | هذا الرجل مميت , هو هادئ وسوف يتسلل علينا |
J'étais au boulot, à servir des bières en adulte responsable, quand Ce mec est venu, me suppliant de tout envoyer en l'air. | Open Subtitles | كنت فقط في عملي اسكب البيره كشخص بالغ ميؤول عندما أتى هذا الرجل وطلب مني الاسترخاء |
Écoutez, je ne le demanderais pas si ce n'était pas si important, mais Ce mec est incroyable. | Open Subtitles | أنظروا , أنا لن أكن لأطلب لو لم يكن الأمر مهماً ولكن هذا الرجل رائعاً |
De ce que j'ai pu entendre, Ce mec est plutôt dingue, mais j'ai aussi entendu qu'il a donné des pourboires énormes juste pour une course à l'aéroport, alors... | Open Subtitles | حسب ما سمعت، هذا الرجل مجنون جداً، لكن سمعت أيضاً إنه يعطي علاوة بآلاف الدولاراتلمجردتوصيلةللمطار،لذا.. |
Ce mec est soit rapide, soit les 2 explosions font partie d'un plan sophistiqué. | Open Subtitles | لذلك هذا الرجل إما هو سريعٌ على قَدميه أو كِلا الانفجارين جزءٌ مِن خُطةٍ مُتطورة. |
FBI, Ce mec est notre espion | Open Subtitles | مكتب التحقيقات الفدرالي هذا الرجل مخبرنا الخاص |
Ce mec est des Forces Spéciales, il sait combien de personnes on a. | Open Subtitles | هذا الرجل كان مع القوات الخاصة هو يعلم كم شخصاً لدينا |
Ce mec est la seule personne que j'ai rencontré à l'école qui n'est pas complètement effrayé par moi. | Open Subtitles | هذا الشاب هو الشخص الوحيد الذي قابلته في المدرسة والذي لم يخف مني |
Ce mec est à travers. | Open Subtitles | تجمعوا و شاهدوه معي هذا رجل موهوب |
Et là, je dis que Ce mec est notre suspect numéro un. | Open Subtitles | والآن، أنا سأقول أنّ ذلك الرجل هو المُشتبه به الرئيسي. |