ويكيبيديا

    "ce merdier" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هذه الفوضى
        
    • هذا الهراء
        
    • تلك الفوضى
        
    • هذا القرف
        
    • هذه القذارة
        
    • هذهِ القذاره
        
    • ذلك الهراء
        
    • بهذه الفوضى
        
    ce merdier ne serait jamais arrivé si la division n'existait pas. Open Subtitles لم تكن هذه الفوضى لتحدث لم لم توجد الشعبة.
    - Vous vous êtes mis dans ce merdier, à moins d'une meilleure idée, fermez-la. Open Subtitles ابق ثابتا ,أنت وضعت نفسك في هذه الفوضى اذن ان لم تكن لديك .فكرة أحسن, فلتصمت
    T'es comme le gosse, tu me mêles à ce merdier. Open Subtitles كنت مثل طفل، يخلط لي في هذه الفوضى.
    le seul homme capable de démêler ce merdier est celui que vous êtes si prompts à blâmer. Open Subtitles علي تنظيف هذا الهراء هو الرجل الذي تريد إلقاء اللوم عليه
    Être assassiné et vivre les horreurs du paradis serait mieux que ce merdier. Open Subtitles ليقتلني أحدكم و يرسلني إلى جحيم السماوات. سأكون في حال أفضل من هذا الهراء.
    Je connais des trucs qui pourraient aider à nous tirer de ce merdier. Open Subtitles أعلم بشأن بعض الحيل التي قد تُساعدنا في الخروج من تلك الفوضى
    On sait que ce merdier, c'est pas à cause de ta pute. Open Subtitles وكلانا يعرف أن هذا القرف لا حول الأعمال مع هذا هو.
    Je ne peux pas croire qu'on soit encore bloqués dans ce merdier. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق نعود في خضم هذه الفوضى.
    Trouver un autre responsable pour tout ce merdier. Open Subtitles اعثر على شخص آخر يكون مسؤولاً عن هذه الفوضى
    Quel gâchis, d'ailleurs, vu qu'on n'est pas responsables de ce merdier. Open Subtitles و هو أمر مؤسف حقاً، بما أنهُ لا أحد منا، تسبب في هذه الفوضى.
    Et j'ai des millions de questions, à commencer par comment se sort-on de ce merdier ? Open Subtitles ولديّ حوالي مليون سؤال بدءأً بكيف نخرج من هذه الفوضى ؟
    Ouais, moi aussi, et c'est ça qui nous a mis dans ce merdier. Open Subtitles أجل و كذلك قبلتها أنا ، و هذا ما جعلنا في هذه الفوضى
    Pas avant de sortir de ce merdier, mais je lui dirai, oui. Open Subtitles ليس حتى نتخلص من هذه الفوضى, و لكن نعم سأُخبره
    Je me suis mise dans ce merdier, et je... Open Subtitles . . أنا أقحمت نفسي في هذه الفوضى , و أنا
    Ils n'ont pas fait ce merdier. Open Subtitles لأنني أحاول التواصل مع مشاعري. أولئك الرفاق لا يفعلون هذا الهراء.
    Sinon, pourquoi m'avoir attiré dans ce merdier ? Open Subtitles وإلا , فلماذا تستدرجني إلى هذا الهراء , هاه ؟
    Mais désormais... soyez sûrs que vous ne me laisserez pas seul dans ce merdier. Open Subtitles ولكن من الآن فصاعداً لن تتركونى هنا وحدى لأتحمل عواقب هذا الهراء
    Tu dois me promettre... que si ça se passe mal, tu mets une bombe dans tout ce merdier. Open Subtitles عليك أن تعديني إذا لم تسر الأمور بشكل صائب ستلقي قنبلة على تلك الفوضى
    Reviens juste nous sortir de ce merdier. Open Subtitles عد و أخرجنا من هذا القرف.
    D'accord. T'es venu jusqu'ici rien que pour déterrer tout ce merdier. C'est ça ? Open Subtitles إذن، لقد عدتَ كلّ هذا المسافة ..فقط لتعيد نبش هذه القذارة
    Vivement que je quitte ce merdier pour voir ça. Open Subtitles لايمكنني الإنتظار حتى اخرج مِن هذهِ القذاره وأتفقد المكان
    D'être responsable de ce merdier. Open Subtitles بكوني ذلك النوع من الرجال الذين يستطيعون أن يتدبروا كل ذلك الهراء
    Vous valez mieux que les autres. Vous n'avez rien à faire dans ce merdier. Open Subtitles شخص مثلك، أنت أفضل من البقية لا دخل له بهذه الفوضى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد