ويكيبيديا

    "ce montant comprend les" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ويشمل هذا المبلغ
        
    • يشمل هذا المبلغ
        
    • ويشتمل هذا الرقم على
        
    • يشمل المبلغ المذكور آنفاً نسبة
        
    • وتشمل التكلفة
        
    • ويتكون هذا المبلغ من
        
    ce montant comprend les contributions versées aux organismes multilatéraux au titre des autres ressources. UN ويشمل هذا المبلغ التمويل غير الأساسي المقدم إلى النظام المتعدد الأطراف.
    ce montant comprend les frais de voyage de la mission technique mentionnée au paragraphe 3 du rapport principal. UN ويشمل هذا المبلغ تكلفة سفر البعثة الفنية المذكورة في الفقرة ٣ من التقرير الرئيسي.
    ce montant comprend les taxes de transit des conteneurs et les frais excessifs d'entreposage et de surestarie mentionnés aux paragraphes 49 et 50 ci-dessus. UN ويشمل هذا المبلغ المطلوب تكاليف رسوم عبور الحاويات ورسوم التخزين وغرامات التأخير المفرطة المشار إليها في الفقرتين 49 و 50 أعلاه.
    ce montant comprend les contributions mises en recouvrement reçues des États Membres (488 957 euros) à déduire des contributions pour 2010 et les avances reçues des organisations sises au CIV (6 373 254 euros) pour des programmes de travaux spéciaux réalisés par le Service des bâtiments au CIV. 3.12 Autres comptes créditeurs UN يشمل هذا المبلغ الاشتراكات المقرّرة البالغة 957 488 يورو التي وردت من الدول الأعضاء لكي تستخدم لمقابلة الاشتراكات المقرّرة لعام 2010، والسلف البالغة 254 373 6 يورو الواردة من المنظمات الكائنة في مركز فيينا الدولي من أجل برامج العمل الخاصة التي نفّذتها خدمات إدارة المباني في المركز.
    ce montant comprend les dépenses calculées au prorata des montants autorisés pour la période correspondant au dernier mandat lorsque celle-ci s'est terminée avant le 31 décembre 1992. UN ويشتمل هذا الرقم على تقديرات مبنية على المبالغ المخصصة الموافق عليها لفترة الولاية اﻷخيرة في الحالات التي تنتهي فيها الولاية قبل ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢.
    Conformément aux règles des Nations Unies régissant les fonds généraux d'affectation spéciale pour l'aide humanitaire, comme le Fonds considéré, ce montant comprend les 15 % des dépenses annuelles estimées qui doivent être affectés aux réserves pour l'exercice suivant ainsi que 13 % du montant estimatif des dépenses annuelles devant financer l'appui aux programmes. UN ووفقاً لقواعد الأمم المتحدة المنظِّمة للصناديق الاستئمانية العامة للمساعدة الإنسانية، مثل هذا الصندوق، يشمل المبلغ المذكور آنفاً نسبة قدرها 15 في المائة من النفقات السنوية المقدرة، يجب تخصيصها كاحتياطي للعام التالي، بالإضافة إلى تخصيص 13 في المائة من النفقات السنوية المقدرة لتكاليف دعم البرامج.
    ce montant comprend les honoraires et les frais de voyage des équipes de la défense pour la phase préliminaire, le procès et les recours. UN وتشمل التكلفة الأتعاب ونفقات السفر التي تسدد لأفرقة الدفاع خلال مراحل ما قبل المحاكمة والمحاكمة والاستئناف.
    ce montant comprend les paiements minimaux exigibles au titre de la location. UN ويشمل هذا المبلغ الحد الأدنى من مدفوعات الإيجار.
    ce montant comprend les coûts du déploiement de 20 observateurs militaires, de 120 personnels d'appui logistique, de 20 agents de la police civile, de 12 agents civils recrutés sur le plan international, de 88 agents locaux et de 53 agents contractuels recrutés sur le plan international. UN ويشمل هذا المبلغ تكاليف وزع ٢٠ مراقبا عسكريا، و ١٢٠ من أفراد الدعم السوقي و ٢٠ من أفراد الشرطة المدنية، و ١٢ موظفا مدنيا دوليا، و ٨٨ موظفا محليا، و ٥٣ فردا يعملون بعقود دولية.
    ce montant comprend les 7 950 000 dollars que l'UNOPS avait constatés lors de l'opération spéciale mais pour lesquels il n'avait pas fait d'ajustement. UN ويشمل هذا المبلغ 7.95 مليون دولار التي اكتشفها مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في عمليته الخاصة، ولكن لم يقم بتسويتها.
    ce montant comprend les 7 950 000 dollars que l'UNOPS avait constatés lors de l'opération spéciale mais pour lesquels il n'avait pas fait d'ajustement. UN ويشمل هذا المبلغ 7.95 مليون دولار التي اكتشفها مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في عمليته الخاصة، ولكن لم يقم بتسويتها.
    ce montant comprend les fonds reçus trop tard en 2006 pour être affectés aux dépenses de cette année-là et sont par conséquent reportés sur 2007. UN ويشمل هذا المبلغ الأموال التي وردت في عام 2006 ولكنها جاءت متأخرة جداً بحيث لم يمكن إنفاقها في ذلك العام ولذلك تم ترحيلها إلى عام 2007.
    ce montant comprend les sommes annuelles constantes de 4,9 millions de marks requises aux fins des études générales, de 3,1 millions de marks pour l'assurance qualité, de 32 450 000 marks pour le déminage, et de 32 450 000 marks pour les études techniques. UN ويشمل هذا المبلغ المبالغ السنوية الثابتة التالية: 4.9 مليون مارك بوسني للمسح العام، و3.1 مليون مارك بوسني لضمان النوعية، و32.45 مليون مارك بوسني لإزالة الألغام، و32.45 مليون مارك بوسني للمسح التقني.
    ce montant comprend les économies réalisées en remplaçant par du personnel recruté localement chaque année pendant 10 ans, de 2005 à 2015, les fonctionnaires qui partent à la retraite et bénéficient des avantages associés au recrutement sur le plan international, ainsi que la somme des économies réalisées chaque année à partir de 2005 pour chacun des fonctionnaires ainsi remplacés. UN ويشمل هذا المبلغ الوفورات التي ستتحقق من الاستعاضة عـمـَّـن يتقاعـد مـن الموظفين الذين يحصلون على الاستحقاقات الدولية بموظفين محليين كل سنة من 2005 إلى 2015، إلى جانب مجموع الوفورات التي ستتحقق بالنسبة لكل موظف سيستعاض عنه ابتداء من عام 2005 والوفورات السنوية اللاحقة.
    ce montant comprend les frais de passage de conteneurs et les frais supplémentaires de stockage, de surestaries et de transport (mentionnés au paragraphe 49 ci-dessus). UN ويشمل هذا المبلغ تكاليف رسوم عبور الحاويات ورسوم التخزين وغرامات التأخير المفرطة (المشار إليها في الفقرة 49 أعلاه).
    ce montant comprend les trois rallonges budgétaires accordées au Bureau en cours d'année. Deux d'entre elles, approuvées en avril et mai 2006, représentent le coût des six nouveaux postes et le relèvement des frais généraux de fonctionnement, soit un montant total de 595 000 dollars pour l'année. UN ويشمل هذا المبلغ ثلاث زيادات في الميزانية مُنحت للمكتب خلال السنة، زيادتان خلال الفترة بين نيسان/أبريل وأيار/مايو 2006، بما يمثل الموافقة على ست وظائف جديدة، وزيادة في الميزانية لتكاليف التشغيل المشتركة تعادل مبلغا جملته 000 595 دولار لعام 2006.
    ce montant comprend les contributions mises en recouvrement reçues des États Membres (939 817 euros) à déduire des contributions pour 2007 et les avances reçues des organisations sises au CIV (1 510 873 euros) pour des programmes de travaux spéciaux réalisés par le Service des bâtiments au CIV. UN يشمل هذا المبلغ الاشتراكات المقررة البالغة 817 939 يورو التي وردت من الدول الأعضاء لكي تستخدم لمقابلة الاشتراكات المقررة لعام 2007، والسلف البالغة 873 510 1 يورو الواردة من المنظمات الكائنة في مركز فيينا الدولي من أجل برامج العمل الخاصة التي نفذتها خدمات إدارة المباني في المركز.
    ce montant comprend les contributions mises en recouvrement reçues des États Membres (505 829 euros) à déduire des contributions pour 2006 et les avances reçues des organisation internationales sises au CIV (1 066 705 euros) pour des programmes de travaux spéciaux réalisés par le Service des bâtiments au CIV. UN يشمل هذا المبلغ الاشتراكات المقررة البالغة 829 505 يورو التي وردت من الدول الأعضاء لكي تستخدم لمقابلة الاشتراكات المقررة لعام 2006، والسلف البالغة 705 066 1 يورو الواردة من المنظمات الكائنة في مركز فيينا الدولي من أجل برامج العمل الخاصة التي نفذتها خدمات إدارة المباني في المركز.
    Pour 1992, les prévisions de dépenses concernant ces opérations, qui n'apparaissent pas dans les chiffres du tableau, s'élevaient à 1,7 milliard de dollars. ce montant comprend les dépenses calculées au prorata des montants autorisés pour la période correspondant au dernier mandat lorsque celle-ci s'est terminée avant le 31 décembre 1992. UN وكانت التكلفة المقدرة لهذه العمليات، غير المدرجة في الجدول، ٠٠٧ ١ مليون دولار في عام ٢٩٩١ ويشتمل هذا الرقم على تقديرات مبنية على المبالغ المخصصة الموافق عليها لفترة الولاية اﻷخيرة في الحالات التي تنتهي فيها الولاية قبل ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١.
    Conformément aux règles des Nations Unies régissant les fonds généraux d'affectation spéciale pour l'aide humanitaire, comme le Fonds considéré, ce montant comprend les 15 % des dépenses annuelles estimées qui doivent être affectés aux réserves pour l'exercice suivant ainsi que 13 % du montant estimatif des dépenses annuelles devant financer l'appui aux programmes. UN ووفقاً لقواعد الأمم المتحدة الناظمة للصناديق الاستئمانية العامة للمساعدة الإنسانية، مثل هذا الصندوق، يشمل المبلغ المذكور آنفاً نسبة قدرها 15 في المائة من النفقات السنوية المقدرة، يجب تخصيصها كاحتياطي للعام التالي، بالإضافة إلى تخصيص 13 في المائة من النفقات السنوية المقدرة لتكاليف دعم البرامج.
    ce montant comprend les dépenses au titre des observateurs militaires (14 232 400 dollars) et des contingents (307 272 200 dollars) ainsi que les autres dépenses afférentes au personnel militaire (176 449 300 dollars). UN وتشمل التكلفة الاحتياجات المتعلقة بالمراقبين العسكريين (400 232 14 دولار) والوحدات (200 272 307 دولار) وكذلك احتياجات الأفراد العسكريين (300 449 176 دولار).
    ce montant comprend les deux éléments suivants : UN ويتكون هذا المبلغ من بندي الاستثمارات الواردين أدناه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد