ويكيبيديا

    "ce moteur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هذا المحرك
        
    • هذه القوة المحركة
        
    • ذلك المحرّك
        
    • هذا العامل المحفز
        
    Tu sais que c'est beaucoup trop chaud pour ce moteur. Open Subtitles تعرف أن هذا سيكون كثيرًا على هذا المحرك.
    Si je peux finir ce moteur, ou bien... qu'en est-il de ta bourse d'architecture ? Open Subtitles ولو كان بوسعي تشغيل هذا المحرك وماذا عن منحة التصميم المعماري ؟
    Je dois travailler sur ce moteur pour ne pas avoir l'air bête au dépôt ferroviaire. Open Subtitles آسف، أحتاج للعمل على هذا المحرك لذا حينما أذهب لساحة القطارات لا أبدو كالأحمق
    L'importance considérable accordée à ce moteur - qui n'apparaît que dans 31 % des réalisations - caractérise les réformes d'orientation en faveur des pauvres. UN وانصب أعلى تركيز على هذه القوة المحركة - الذي يظهر في 31 في المائة من النواتج - في إصلاح السياسات لصالح الفقراء.
    Comme indiqué précédemment, de solides partenariats stratégiques ont été constitués dans les cinq régions mais surtout en Europe et dans les pays membres de la CEI où 83 % des activités entreprises par le PNUD faisaient largement appel à ce moteur. UN وكما ورد من قبل، فإن بناء الشراكات من أجل تحقيق النتائج كان قويا في المناطق الخمس جميعا، وإن كان قويا بصفة خاصة في أوروبا ورابطة الدول المستقلة، حيث أن 83 في المائة من إجمالي الجهود التي بذلها البرنامج الإنمائي يبين اعتمادا كبيرا على هذه القوة المحركة.
    Réponds, maintenant. As-tu volé ce moteur ? Open Subtitles الان , أخبرني الان هل سرقت ذلك المحرّك ؟
    Il convient toutefois de noter que ce moteur n'est utilisé que depuis moins de deux ans, son intégration complète dans les activités de programmation pouvant exiger un délai supplémentaire. UN ومع ذلك، من الجدير بالذكر أيضا أن هذه هي السنة الثانية فقط منذ استحداث هذا العامل المحفز وأن إدماجه الكامل في البرمجة قد يتطلب وقتا أطول.
    Des vagues de l'histoire sont passées par ce moteur et ces rotors. Open Subtitles تطورات التاريخ حصلت بواسطة هذا المحرك وهذه الدوّارات.
    Qu'est-ce que vous en dites donnons un coup de pied ce moteur ? Open Subtitles مهلا، ماذا تقول نعطي هذا المحرك من ركلة ؟
    ce moteur silencieux facilite vraiment la conversation. Open Subtitles هذا المحرك الهادئ يجعل المحادثة أسهل بكثير
    Et leur chef se trouve derrière ce moteur. Open Subtitles وكلهم يأخذون أوامرهم من السيارة صاحبة هذا المحرك
    - ce moteur haute performance semble ronronner comme un puma, mais cette fois, tu as sérieusement surchauffé mon moteur et j'exige des tours de décélération à ton retour, Open Subtitles اعني هذا المحرك الداخلي ذو الأداء العالي قد يزأر كالأسد الجبلي عند الاسراع لكن هذه المرة ديريك لقد قمت جديا
    J'ai beaucoup de travail à faire sur ce moteur. Open Subtitles لدي الكثير من العمل على هذا المحرك جيد بالنسبة لي
    Quelqu'un a trop mis de pets dans ce moteur ! Open Subtitles أحدهم وضع الكثير من الريح في هذا المحرك!
    J'ai travaillé sur ce moteur toute la nuit. Open Subtitles لقد كنت أعمل على هذا المحرك طوال الليل.
    Construisez-moi ce moteur. Open Subtitles أعد هذا المحرك للتشغيل، أعده للتشغيل
    Neck, j'ai besoin que tu répares ce moteur. Open Subtitles نك , أريدك أن تبقى وتشغل هذا المحرك معي
    Il n'est pas surprenant que les réalisations ayant trait à l'établissement de rapports sur les OMD et aux réformes d'orientation favorables aux pauvres soient celles où ce moteur bénéficie de la plus grande attention, en effet dans plus de 70 % des réalisations, il est indiqué qu'une grande importance a été accordée à ce moteur. UN وليس مستغربا أن توجد أعلى نسبة لشيوع هذه القوة المحركة في النتائج المتعلقة بتقديم التقارير عن الأهداف الإنمائية للألفية وإصلاح السياسات لمصلحة الفقراء، حيث تسجل أكثر من 70 في المائة من النواتج تركيزا عاليا على هذه القوة المحركة.
    La promotion de l'égalité entre l'homme et la femme, en tant que moteur de l'efficacité des activités de développement, a fait naître l'espoir d'une dynamique plus performante. Les informations fournies sur ce moteur par les rapports des bureaux de pays pendant l'année 2004 témoignent de l'importance accordée à cette question. UN وأدى اعتبار المساواة بين الجنسين كقوة محركة لفعالية التنمية في ظل الإطار الحالي إلى زيادة التوقعات المتعلقة بالأداء، والتقارير المقدمة من المكاتب القطرية بشأن هذه القوة المحركة في عام 2004 ما هي إلاّ تعبير مباشر على ذلك التشديد.
    Tu remets ce moteur d'où il vient, et tu t'excuses en personne, à qui de droit. Open Subtitles ستعيد ذلك المحرّك حيثما وجدته وستعتذر شخصيا للرجل الذي أخذته منه
    Je sais pas, ce moteur a de la valeur. Open Subtitles لا أعرف , ذلك المحرّك يسوى شيئاً
    Dans 43 % des programmes de pays, soit une proportion importante, ce moteur a été sous-exploité, la prévention des crises et la gouvernance démocratique étant à nouveau les domaines dans lesquels il a été le plus utilisé. UN وقد ركزت نسبة كبيرة (43 في المائة) من البرامج القطرية تركيزا منخفضا على هذا العامل المحفز. وهنا أيضا أظهرت الممارستان المتعلقتان بمنع الأزمات وبالحكم الديمقراطي أكبر قدر من الاعتماد على نُهُج التعاون فيما بين بلدان الجنوب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد