ويكيبيديا

    "ce n'était pas moi" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لم يكن أنا
        
    • لم أكن أنا
        
    • لم يكن لي
        
    • لم أكن الفاعل
        
    • لم اكن انا
        
    • لم يكن انا
        
    • ما كَانَ ني
        
    • لم يكن هذا أنا
        
    • لم تكن أنا
        
    • هو ما كان ني
        
    • لمْ أكن أنا
        
    • لست أنا الفاعل
        
    • لستُ الفاعل
        
    • لم يكن بسببي
        
    • لم أكن السبب
        
    Je ne sais pas, mais c'est la seule... parce que Ce n'était pas moi. Open Subtitles أنظر، أنا لا أعرف .. ولكنهذافقط . لأنه لم يكن أنا
    - Ce n'était pas moi. Open Subtitles ـ هذا لم يكن أنا ـ أسمع، أيها الداعر الغبي
    Même si Ce n'était pas moi, il devrait y avoir quelqu'un sur cette émission pour représenter... Open Subtitles حتى لو لم أكن أنا يجب أن يكون هناك شخص ما في هذا العرض ليمثل
    Mais vous devez bien comprendre que Ce n'était pas moi. Open Subtitles مفهوم لكن يجب أن تعلموا، مهما حدث لم أكن أنا
    Désolé de te décevoir mec, mais Ce n'était pas moi. Open Subtitles آسف ليخيب لك، زميله، ولكن لم يكن لي.
    Quand vous avez choisi votre analyste, Ce n'était pas moi, et quand j'ai essayé d'aider le groupe, tu m'as cassé. Open Subtitles حسناً، حين اخترت المحلل لم يكن أنا ،وحين حاولت مساعدتك مع المجموعة
    J'ai demandé à Gerald d'organiser ce dîner pour que vous sachiez que Ce n'était pas moi. Open Subtitles جيمي ، لقد سألت جيرالد أن يقوم بتحضير العشاء لأنني اردتك أن تعرف أن هذا لم يكن أنا
    Je ne sais pas ce que vous avez vu ou entendu, mais Ce n'était pas moi. Open Subtitles إفهموا، لا أعرف ماذا رأيتم.. أو سمعتم لكنه لم يكن أنا
    J'aurais dû dire que Ce n'était pas moi. Open Subtitles كان يجب أن اوضح الامور أكثر هذا لم يكن أنا
    Ce qui t'est arrivé l'autre nuit avec les médicaments, Ce n'était pas moi. Open Subtitles ما حدث لك تلك الليلة مع عقاقيرك لم يكن أنا
    Ce n'était pas moi de cette façon C'était moi... Open Subtitles هذا لم يكن أنا أن اكون على تلك الشاكلة فهذا لأني
    Ce soir j'ai dérapé, mais cet autre truc, Ce n'était pas moi. Open Subtitles ولكن تلك الأمور الأخري، لا لم أكن أنا الفاعل
    Ce n'était pas moi sur la vidéo. Je ne suis jamais allée dans la chambre 625. Open Subtitles لم أكن أنا في ذلك الفيديو لم أذهب أبداً للغرفة رقم 625
    Ce que vous pensez que j'ai fait, Ce n'est pas moi. Ce n'était pas moi. Open Subtitles مهما تظن أني فعلت لم أقم بفعله لم أكن أنا الفاعل
    Ok, Ce n'était pas moi, et ce n'est pas ça... Open Subtitles حسناً ، ذلك لم يكن لي ، وهذه المرة ليست كالسابقة
    Papa, Ce n'était pas moi. J'ai vu quelqu'un qui peut se déplacer comme moi. Open Subtitles أبي لم أكن الفاعل رأيت شخصاً بوسعه التحرك مثلي
    Ce n'était pas moi votre cible, mais l'entreprise. Open Subtitles لم اكن انا كنتى تحاولى ابتزازى انها الشركه كان على تحزيرهم
    Qui que ce soit qui vous a trahi, Ce n'était pas moi. Je ne ferais pas ça, mon gros, sauf si tu as un kit de réparation pour crevaison. Open Subtitles من قد خانك لم يكن انا. أنا لن افعل , ايُهل السمين
    Au début, j'ai pensé que c'était quelque chose que j'avais fait, mais après avoir vérifié la console, j'ai réalisé que Ce n'était pas moi. Open Subtitles في باديء الأمر ... إعتقدتُ بأنّه كَانَ شيءاً الذي أنا أَعْملُ، لكن بعد تَدقيق السيطرةِ، أدركتُ بأنّه ما كَانَ ني.
    Ce n'était pas moi. Open Subtitles لم يكن هذا أنا.
    Au cas où il y a un prochain meurtre, j'ai besoin d'un alibi pour prouver que Ce n'était pas moi. Open Subtitles عندما تحدث جريمة القتل التالية احتاج إلى حجه لأثبت انها لم تكن أنا
    Monsieur, Ce n'était pas moi. Open Subtitles السّير أهيم. هو ما كان ني.
    Je suis flatté, mais Ce n'était pas moi. Open Subtitles أشعر بالإطراء، لكن لمْ أكن أنا.
    Et Ce n'était pas moi. Open Subtitles و لست أنا الفاعل.
    J'aurais adoré voir la vie quitter ces yeux, mais Ce n'était pas moi. Open Subtitles كنت لأحبّ أن أرى الحياة تغادر تلك العينين، لكنّني لستُ الفاعل.
    Tu as failli me tuer, Jumbo ! Ce n'était pas moi. Open Subtitles ـ لقد كدتي تقتلينني، أيها الفيل ـ لم يكن بسببي
    Ce n'était pas moi qui ait amené les Canadiens ici. Open Subtitles لم أكن السبب في جلب الكنديين إلي هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد