ويكيبيديا

    "ce n'est pas comme ça" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هذه ليست الطريقة
        
    • الأمر ليس هكذا
        
    • هذه ليست طريقة
        
    • الأمر ليس كذلك
        
    • هذا ليس كيف
        
    • ليس الأمر كذلك
        
    • ليست هذه الطريقة
        
    • انه ليس كذلك
        
    • هذه ليست طريقتنا
        
    • الأمور لا تسير بهذه الطريقة
        
    • هذه ليست بالطريقة
        
    • تلك ليست الطريقة
        
    • ليس هذه الطريقة
        
    • ليست هذه هي الطريقة
        
    Des psychologues ont pu dire à ce créateur que Ce n'est pas comme ça qu'on devient quelqu'un de bien. Open Subtitles الطبيب النفسي قد يكون أخبر الكاتب بأن هذه ليست الطريقة لتحول نفسك إلى شخص جيد
    Non. Non, Ce n'est pas comme ça que ça marche. Open Subtitles لا هذه ليست الطريقة التي تسير بها الأمور
    Oh, no, chérie, Ce n'est pas comme ça, non. Open Subtitles أوه , لا حبي , أن الأمر ليس هكذا
    Ce n'est pas comme ça que la justice fonctionne, jeune homme. Open Subtitles حسنٌ ، هذه ليست طريقة عمل القانون أيها الشاب
    Vous savez, d'où je viens, quand le gouvernement rassemble les gens... Ce n'est pas comme ça. Open Subtitles تعرف ، فى المكان الذي جئت منه عندما يكون الناس محاطين من قبل الحكومة الأمر ليس كذلك
    Ce n'est pas comme ça que je traite ma sœur. Open Subtitles ومن انريكو والنباتات. هذا ليس كيف أعالج أختي.
    Non, Ce n'est pas comme ça qu'on fait. Dégonflés ! Open Subtitles كلا ، هذه ليست الطريقة لعمل هذا انهزاميان
    ROWAN : Ce n'est pas comme ça que j'ai vu la fin de ton histoire, fils. Open Subtitles هذه ليست الطريقة التي رأيت نهاية قصتك، بني
    Ce n'est pas comme ça qu'Erica a obtenu les infos sur le vol. Open Subtitles هذه ليست الطريقة التي حصلت بها أيريكا معلومات عن رحلة الطيران
    Je ne sais pas quand tu as décidé de devenir avocat en divorce, mais Ce n'est pas comme ça que ça marche. Open Subtitles انا لا اعرف متى قررت ان تصبح محامي طلاق ولكن هذه ليست الطريقة
    Ce n'est pas comme ça pour moi sur le show. Open Subtitles الأمر ليس هكذا في البرنامج، أتعلم؟
    Ce n'est pas comme ça, d'habitude. Open Subtitles - أنا آسف - لا، لا عليك - الأمر ليس هكذا عادةً
    Ce n'est pas comme ça. Open Subtitles ‫الأمر ليس هكذا.
    Ce n'est pas comme ça que la société doit fonctionner. Open Subtitles هذه ليست طريقة تفاعل المجتمع نريد اهتمامات افضل
    Ce n'est pas comme ça que l'on fait les choses ici. Ce n'est pas nous. Open Subtitles هذه ليست طريقة قيامنا بالأشياء هنا هذه ليست طبيعتنا
    Ce n'est pas comme ça du tout T, ok ? Open Subtitles الأمر ليس كذلك , تاشا , حسناً ؟
    Mais pas plus bas par contre, Ce n'est pas comme ça. Open Subtitles و لن أخفضها أكثر الأمر ليس كذلك
    Ce n'est pas comme ça que tu le racontais. Ne laisse pas la vérité entraver une belle histoire. Open Subtitles هذا ليس كيف كنتَ تقول ذلك. حسنٌ.
    Ce n'est pas comme ça que nous disons bonne nuit à Londres. Open Subtitles هذا ليس كيف تقول ليلة سعيده فى لندن
    Non, Ce n'est pas comme ça avec moi pas comme toi. Open Subtitles لا , ليس الأمر كذلك بالنسبة لي ليس كحالك
    Ce n'est pas comme ça que deux adultes s'appréciant passent à autre chose. Open Subtitles ليست هذه الطريقة الصحيحة لافتراق شخصين ناضجَين يهتمان بأمر بعضهما البعض
    Ce n'est pas, Ce n'est pas comme ça. Open Subtitles لا، لا، لا، انه ليس كذلك.
    Ce n'est pas comme ça que NOUS faisons des affaires. Open Subtitles هذه ليست طريقتنا لتأدية عملنا
    Tu as raison, Ce n'est pas comme ça que ça marche. Open Subtitles انت على حق , الأمور لا تسير بهذه الطريقة
    Ce n'est pas comme ça qu'on fait les choses, Philip. Open Subtitles هذه ليست بالطريقة التي نقوم بها بالامور , يافيليب
    Les 12 singes prévoient peut êtrre le futur, mais Ce n'est pas comme ça qu'ils nous trouvent Open Subtitles الاثنا عشر قردا ربما هم قادرون على معرفة المستقبل و لكن تلك ليست الطريقة التي يجدوننا بها
    Ce n'est pas comme ça que ça marche. Open Subtitles ليس هذه الطريقة التى تعمل بها ؟
    Ce n'est pas comme ça que ça marche ? Open Subtitles ليست هذه هي الطريقة التي يسير بها الأمر دائما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد