ويكيبيديا

    "ce palais" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هذا القصر
        
    • ذلك القصر
        
    Nous avions une famille, mais nous avons grandies dans ce palais isolées et seules. Open Subtitles كانت لدينا عائلة لكنْ كلتانا كبرنا في هذا القصر معزولتَين ووحيدتَين
    et jamais... de ce palais de vacarme pourrait repartir encore. Open Subtitles وأبدا... من هذا القصر من الضجيج قد يغادر
    Seule façon nous pouvons nous permettre ce palais. Open Subtitles فقط الطريقة التي يمكن أن تحمل هذا القصر.
    Maintenant, vous devez brûler ce palais, avec moi à l'intérieur. Open Subtitles الآن يجب ان تحرق هذا القصر, معي بداخله.
    -C'était à moi de construire ce palais ! Open Subtitles يجب أن أبني ذلك القصر
    Tu as rendu la vie à ce palais... en revenant parmis nous. Open Subtitles انت اعدتى الحياة الى هذا القصر بعودتك من بيتك امك
    Cependant, tu devrais te demander pourquoi tu t'enfuis de ce palais tous les soirs pour y retourner tous les matins. Open Subtitles بل يجدر بكِ أن تسألى نفسكِ لِمَ تهربين من هذا القصر كلّ ليلة وتعودين إليه كلّ صباح؟
    M'en donner plus. Ils m'ont offert des choses. ce palais. Open Subtitles قالوا أنهم سيعطونني المزيد أعطوني أشياء، أعطوني هذا القصر
    Ils vont tous à Rome, il ne reste personne dans ce palais. Open Subtitles أنهم جميعا ذاهبون إلى روما. لم يعد هناك أحد تبقي في هذا القصر. لا أحد.
    J'ai des bijoux dans ce palais, que même ta mère n'a jamais vus. Open Subtitles لدى جواهر مخفية في هذا القصر جواهر حتى أمك لم تراها
    Nous aurions pu rester une semaine de plus dans ce palais. Open Subtitles كان يمكننا ان نمكث لاسبوع فى هذا القصر
    "Et afin de partager la douleur de mes soeurs je tiens à leur offrir ce palais!" Open Subtitles "و من أجل المشاركة في ألم أختيّ" "أريد إهدائهما هذا القصر"
    ce palais appartient à l'archevêché de York. Open Subtitles هذا القصر تابع إلى أبرشية يورك.
    Est-ce, ce palais. Je pense qu'il ya un trouble. Open Subtitles هل هذا, هذا القصر اعتقد ان هذه فتنة
    Une nouvelle France verra le jour et ce palais sera son berceau ! Open Subtitles ستولد "فرنسا" جديدة وسيكون هذا القصر هو أساسها
    Vous pourrez vivre dans ce palais aussi longtemps que vous le souhaitez. Open Subtitles ستعشن في هذا القصر قدر ما ترغبن
    Je suis venu pour vous accueillir dans ce palais. Open Subtitles أنا هنا لأستضيفكم فى هذا القصر
    ce palais devait être notre foyer. Open Subtitles كان يفترض أن يكون هذا القصر بيتاً لنا.
    Dorénavant, elle habitera dans ce palais. Open Subtitles ستعيش في هذا القصر من اليوم وصاعداً
    Il y a 150 ans, un homme... du nom de Joseph Curwen avait emménagé dans ce village... et il avait construit ce palais. Open Subtitles ... كما ترى , قبل 150 عاما رجُل يُدعى جوزيف كوروين ... إنتقل إلى هذه القرية . وبنى هذا القصر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد