ويكيبيديا

    "ce projet de disposition" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مشروع الحكم
        
    La Commission a décidé d'examiner ce projet de disposition ultérieurement. UN واتَّفقت اللجنةُ على النظر في مشروع الحكم في مرحلة لاحقة.
    On a fait observer que ce projet de disposition type avait été placé entre crochets, car il n'y avait pas de recommandation spécifique sur ce sujet. UN وأشير إلى أن مشروع الحكم النموذجي كان قد وضع بين أقواس معقوفة لعدم وجود توصية تشريعية محددة بشأن هذا الموضوع.
    En outre, pensait-on, l'obligation posée dans ce projet de disposition était déjà suffisamment traitée dans le projet d'article 17 relatif à la responsabilité du transporteur. UN وارتئي كذلك أن الالتزام الوارد في مشروع الحكم هذا مشمول بالفعل على نحو كاف في مشروع المادة 17 بشأن مسؤولية الناقل.
    Le Groupe de travail a noté que ce projet de disposition avait fait l'objet de longues discussions au fil des années. UN ولاحظ الفريق أنه جرى كثير من النقاش حول مشروع الحكم على مدى السنين.
    Le maintien de ce projet de disposition a été soutenu. UN وكان هناك تأييد للإبقاء على مشروع الحكم.
    Un autre problème que soulevait ce projet de disposition était l'emploi du mot " tribunaux " , car celui-ci pouvait être interprété comme désignant aussi les tribunaux arbitraux. UN وهناك صعوبة أخرى في مشروع الحكم هي الاشارة إلى " المحاكم " التي قد يُفهم من قراءتها أنها تشمل هيئات التحكيم.
    Selon un premier point de vue, ce projet de disposition était nécessaire et on devait encore l'améliorer, éventuellement en indiquant que la possibilité de transporter les marchandises par mer pouvait être prévue soit expressément soit implicitement dans le contrat. UN فكان أحد الآراء أن مشروع الحكم ضروري وينبغي مواصلة تحسينه، ربما باضافة اشارة إلى أن خيار نقل البضاعة عن طريق البحر يمكن الاعراب عنه صراحة أو ضمنا في العقد.
    On a fait observer que ce projet de disposition soulignait la nécessité de prévoir des mesures appropriées pour protéger les droits des usagers des services publics et des ouvrages, ce qui constituait un souci important dans de nombreux systèmes juridiques. UN ولوحظ أن مشروع الحكم النموذجي يركز على الحاجة إلى تدابير مناسبة لحماية حقوق مستعملي الخدمات العمومية ومرافق البنية التحتية، وهو شاغل هام في العديد من النظم القانونية.
    48. Il n'a été fait aucune observation sur ce projet de disposition type pendant la session. UN 48- لم تُبدَ تعليقات على مشروع الحكم النموذجي أثناء الدورة.
    53. Il n'a été fait aucune observation sur ce projet de disposition type pendant la session. UN 53- لم تُبدَ تعليقات على مشروع الحكم النموذجي أثناء الدورة.
    54. Il n'a été fait aucune observation sur ce projet de disposition type pendant la session. UN 54- لم تُبد تعليقات على مشروع الحكم النموذجي أثناء الدورة.
    55. Il n'a été fait aucune observation sur ce projet de disposition type pendant la session. UN 55- لم تُبد تعليقات على مشروع الحكم النموذجي.
    61. Sous réserve de la modification mentionnée ci-dessus, la Commission a approuvé ce projet de disposition type quant au fond et l'a renvoyé au groupe de rédaction. UN 61- ورهنا بالتعديلات المشار اليها آنفا، وافقت اللجنة على مضمون مشروع الحكم النموذجي وأحالته إلى فريق الصياغة.
    66. Il n'a été fait aucune autre observation sur ce projet de disposition type pendant la session. UN 66- ولم تُبد أي تعليقات أخرى على مشروع الحكم النموذجي أثناء الدورة.
    70. Il n'a été fait aucune observation sur ce projet de disposition type pendant la session. UN 70- لم تُبد تعليقات على مشروع الحكم النموذجي أثناء الدورة.
    75. Il n'a été fait aucune observation sur ce projet de disposition type pendant la session. UN 75- ولم تُبدَ تعليقات أخرى على مشروع الحكم النموذجي أثناء الدورة.
    83. Sous réserve des modifications proposées ci-dessus, la Commission a approuvé ce projet de disposition type quant au fond et l'a renvoyé au groupe de rédaction. UN 83- ورهنا بالتعديلات المشار اليها آنفا، وافقت اللجنة على مضمون مشروع الحكم النموذجي وأحالته إلى فريق الصياغة.
    84. Il n'a été fait aucune observation sur ce projet de disposition type pendant la session. UN 84- لم تُبدَ تعليقات على مشروع الحكم النموذجي أثناء الدورة.
    85. Il n'a été fait aucune observation sur ce projet de disposition type pendant la session. UN 85- لم تُبدَ تعليقات على مشروع الحكم النموذجي أثناء الدورة.
    88. Il n'a été fait aucune observation sur ce projet de disposition type pendant la session. UN 88- لم تُبدَ تعليقات على مشروع الحكم النموذجي أثناء الدورة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد