On lui a tendu un miroir. Il n'a pas aimé ce qu'il a vu. | Open Subtitles | نحن وضعنا مرآة، على ما يبدو هو لم يحب ما رآه |
Après deux décennies, tout ce qu'il a vu c'est une rhétorique dénuée de contenu et des résolutions répétitives. | UN | وبعد مرور عقدين من الزمن، كل ما رآه الشعب هو كلام لا مغزى له وقرارات متكررة. |
Son prochain livre, qui accompagnera l'étude, reflétera ce qu'il a vu et portera sur la situation en Palestine. | UN | وقال إن كتابه القادم الذي سيرفقه بالدراسة سوف يعكس ما رآه وسيعالج الحالة في فلسطين بالتفصيل. |
Donc, Jake a mal interprété ce qu'il a vu, ou il essaye de me faire passer pour un méchant. | Open Subtitles | اذا اما ان جيك اساء تفسير ما رأى او انه يحاول ان يجعلي ابو بمظهر سيء |
Le shérif à agi seul et il a vu ce qu'il a vu. | Open Subtitles | النقيب يقوم بالتصرف وحيداً و قد رأى ما رأى |
Il n'aime pas parler, mais je lui ai dis qu'il fallait qu'il parle de ce qu'il a vu. | Open Subtitles | إنّه لا يُحبّ التحدّث، ولكنّي قلتُ له أنّ عليه إخباركم بما رآه. |
Simmons et moi irons parler au gamin, découvrir ce qu'il a vu d'autre sur les lieux. | Open Subtitles | لن يكون لديه الخيار سيمونز و أنا سوف نذهب للتحدث الى الفتى لنعرف ماذا رأى أيضاً في مسرح الجريمة |
Tout ce qu'il a vu en moi, c'est un hacker qui a fait crasher la bourse. | Open Subtitles | أعني .. كل ما رأه هو القبعات السوداء الذين أسقطوا بورصة تداول الاسهم |
Et s'il a regardé la télé hier toute la journée, tout ce qu'il a vu sont des adultes en train de crier à propos d'elle, appeler pour du sang. | Open Subtitles | وإذا قام بتشغيل التلفاز منذ الامس كل شيء شاهده هو ان البالغين يصرخون بخصوصها يريدون قتلها |
Personne ne sait ce qu'il a vu, mais quoi que c'était... il est resté comme ça depuis. | Open Subtitles | لا احد يعلم ما رآه ليلتئذ لكن أيًا ما رآه فإنه على هذا الحال من وقتها |
Ouais mais, quand il est mort, tu crois que ce qu'il a vu n'était qu'un délire de son lobe temporel.. | Open Subtitles | أجل، لكن مثلاً عند وفاته أتظن بأن ما رآه هو رحلة الفص الصدغي؟ |
Il n'y a pas un homme avec qui j'ai servi qui ne s'est pas retrouvé à terre à cause de ce qu'il a vu au travail. | Open Subtitles | مامن شخص عملتً معه ولم يجثو على ركبتيه من هول ما رآه في هذا العمل |
Dieu seul sait ce qu'il a vu dans cet avion. | Open Subtitles | الله وحده يعلم ما رآه في تلك الطائرة. |
Je lui ai juste dit que ce qu'il a vu était vrai. | Open Subtitles | لقد فعلت، قلت له أن كل ما رآه كان حقيقةً |
Je voudrais aller à l'endroit le plus probable, venant à l'esprit, si vraiment il a vu ce qu'il a vu. | Open Subtitles | كنت لأذهب إلى المكان الأكثر إحتمالاً أنه أتى منه لو كان رأى ما رآه حقاً. |
Il a été témoin du meurtre d'un homme qui lui était cher il a donc raconté ce qu'il a vu. | Open Subtitles | مات رجل محترم نقل الفتى ما رأى لا أظن أن بإمكاننا مساعدتك |
Le Rapporteur spécial ne peut concilier ce qu'il a vu avec ce qu'on lui a affirmé par la suite au Ministère de l'intérieur, à savoir que de tels dortoirs de mise en quarantaine n'existaient pas dans les établissements qu'il a visités. | UN | ولا يسع المقرر الخاص أن يوفﱢق بين ما رأى وما أكدته له فيما بعد وزارة الداخلية من أن زنزانات الحجر الصحي هذه غير موجودة في المؤسسات التي زارها. |
Il a été si surpris par ce qu'il a vu qu'il tient à te le montrer lui-même. | Open Subtitles | لقد كان مبهور بما رآه,وأراد أن يريكى هذا بنفسه |
On ramènera John Glenn en vie car nous n'avons pas le choix, parce qu'il doit nous dire ce qu'il a vu. | Open Subtitles | سنعيد "جون غلين" إلى الأرض بأمان لأنه يتوجب علينا ذلك، ولأنه يتوجب عليه إخبارنا بما رآه. |
Si je peux le trouver et apprendre ce qu'il a vu, serais_tu d'accord pour étendre notre arrangement de travail ? | Open Subtitles | لو تمكنت من إيجاده ومعرفة ماذا رأى أتكون على استعداد لترتيب نطاق عملنا؟ |
Je ne sais pas ce qu'il a vu sur mon visage, mais il m'a serré très fort | Open Subtitles | لا أعرف ماذا رأى في وجهي لكنه أمسكني واحتضنني بقوة |
Il m'a dit ce qu'il a vu depuis qu'il se cache. | Open Subtitles | لقد أخبرنى بكل ما رأه منذ أن اختبأ هنا |
Quand il rentre, il partage avec nous ce qu'il a vu et entendu. | Open Subtitles | وعندما يعود إلى أمريكا يبلغنا بما شاهده وسمعه |
Je me demande ce qu'il a vu dans cette salle qui ait pu le tuer. | Open Subtitles | ...ما الذي كان في غرفة الفحص ما الذي رآه يُمكن أنه قتله |