Tu es juste resté là à rire pendantque ton ami me faisait ce qu'il m'a fait. | Open Subtitles | كنت تقف هناك فقط وتضحك في حين أن صديقكَ فعل ما فعله بي |
Je l'ai gardé pour moi jusqu'à ce que je ... je mette cette arme sur ma tête à cause de lui, à cause de ce qu'il m'a fait. | Open Subtitles | ..أبقيت كل هذا لنفسي إلى أن وضعت ذلك المسدس على رأسي بسببه بسبب ما فعله بي |
Et puis, le lendemain, je me suis échappé, mais pas avant de l'avoir fait payer pour ce qu'il m'a fait. | Open Subtitles | وبعد ذلك باليوم التالي أنا هربت ولكن ليس قبل أن أجعله يدفع ما فعله بي |
Est-ce que vous pensez que je le laisserai tranquille après ce qu'il m'a fait ? | Open Subtitles | هل تعتقد أنني سأتركه وشأنه بعد ما فعله لي ؟ |
Je tente de le haïr à cause de ce qu'il m'a fait, mais je ne peux pas. | Open Subtitles | أحاول أن أكرهه لما فعله بي لكنني لا أستطيع.. |
Après tous les mensonges et tout ce qu'il m'a fait, je me suis dit que si je l'utilisais, j'aurai finalement le contrôle. | Open Subtitles | لكن بعد أن تركتني ، بعد كل الكذب و ما فعله بي قلت لنفسي بأني كنت أستخدمه |
ce qu'il m'a fait à moi était bien pire ! | Open Subtitles | لأن ما فعله بي كان أقسي على نفسي ألما من هذا |
Je veux voir ses recherches pour trouver comment défaire ce qu'il m'a fait. | Open Subtitles | أريد مطالعة بحثه لأعرف كيف أعكس ما فعله بي |
J'attends depuis un an, trois semaines, six jours et 14 minutes qu'il arrange ce qu'il m'a fait. | Open Subtitles | كنت أنتظر سنة وثلاثة أسابيع وستة أيام و... ١٤ دقيقة لإجباره على إصلاح ما فعله بي |
Je vais le tuer de mes propres mains pour me venger de ce qu'il m'a fait. | Open Subtitles | سَأقتله بنفسي بسبب ما فعله بي. |
Mais ce que je ressens vraiment... c'est de la gratitude et de la fierté suite à ce qu'il m'a fait. | Open Subtitles | لكن ما أشعر به حقاً... هو الامتنان و الفخر. بسبب ما فعله بي. |
Regardez ce qu'il m'a fait. | Open Subtitles | انظري ما فعله بي |
Moi ? Après ce qu'il m'a fait ? | Open Subtitles | بعد ما فعله بي المرة الأخيرة ؟ |
Il brûlera en enfer pour ce qu'il m'a fait. | Open Subtitles | سيحترق في الجحيم بسبب ما فعله بي |
Tu ne sais pas ce qu'il m'a fait. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين ما فعله بي |
Il doit mourir pour ce qu'il m'a fait. | Open Subtitles | يجب أن يموت بسبب ما فعله بي |
Vous savez ce qu'il m'a fait... | Open Subtitles | هل تعلمين ما فعله بي |
Est-ce que vous pensez que je le laisserai tranquille après ce qu'il m'a fait ? | Open Subtitles | هل تعتقد أني سأدعه وشأنه بعد ما فعله لي ؟ |
Ne mentez pas, ta vu les photos et tu sais ce qu'il m'a fait. | Open Subtitles | لا تكذب , انت شاهدت الصور وتعلم ما فعله لي |
Regarde ce qu'il m'a fait. | Open Subtitles | انظر لما فعله بي |
Tu te souviens de ce qu'il m'a fait ? | Open Subtitles | أتتذكرين ما فعل بي العام الماضي؟ |