Au bout d'un moment, je pense que tout ce qu'il voulait c'était continuer de se taper la procureur canon. | Open Subtitles | بعد فترة، أعتقد أن كل ما أراده هو أن يستمر في الالتقاء بتلك المدعية العامة المثيرة |
Tout ce qu'il voulait était que vous vous rapprochiez de la voiture pour qu'il vous surprenne. | Open Subtitles | كل ما أراده هو أن يجعلك تقترب بصورة كاملة من السيارة حتى يستطيع أن يفاجأك |
Mengele était obsédé de donner au Fuehrer ce qu'il voulait. | Open Subtitles | كان هاجس مينجيل هو إعطاء والفوهرر ما يريد |
Le Enzo que tu connaissais n'avait jamais ce qu'il voulait, mais celui-là l'aura. | Open Subtitles | وانزو كنت على علم لم يحصل على ما يريد. هذه الإرادة واحدة. |
Vous avez pointé Brennan pour avoir vu ce qu'il voulait voir. | Open Subtitles | لقد عنّفتَ برينان لأنه رأى ما أراد أن يراه |
Il a déjà pris tout ce qu'il voulait. Il n'y a rien que nous puissions faire. | Open Subtitles | لقد أخذ ما يريده لا يمكننا القيام بأي شئ |
Il savait ce qu'il voulait et il a pris les commandes. | Open Subtitles | عرفَ ما كان يريده وتولّى زمام الأمور فوراً. |
tout ce qu'il voulait, c'était être libre. Aujourd'hui, il l'est. | Open Subtitles | كل ما أراده هو أن يكون حرّاً والآن، هو كذلك |
Il n'arrêtera pas parce que tu n'as pas fait ce qu'il voulait. | Open Subtitles | إنهُ لن يتوقف بسبب أنكَ لم تفعل ما أراده. |
Il est tout ce que j'ai maintenant; C'est exactement ce qu'il voulait. | Open Subtitles | هو كل ما لديّ الأن، هذا هو ما أراده بالضبط. |
Je pensais qu'il était libre de faire ce qu'il voulait, mais il ne l'était pas. | Open Subtitles | اعتقدت إنه حر يفعل ما يريد و لكنه لم يكن |
Il ne voulait pas ruiner sa réputation, mais Hyde faisait ce qu'il voulait. | Open Subtitles | ولكن لم يكن ليلوث سمعته ولكن كهايد يمكنه فعل ما يريد |
Parce que je vois le même vieux type qui obtenait tout ce qu'il voulait. | Open Subtitles | لاني اري نفس الشاب القديم الذي اعتاد علي الحصول علي كل ما يريد |
ce qu'il voulait dire, c'est que vous êtes trop jolie pour cette robe. | Open Subtitles | ما أراد هو قوله انت جدا جميله على هذا الفستان وأعلى من مستواه |
Vous voyez, c'était un poète. Il voyait ce qu'il voulait voir. | Open Subtitles | أنظري، لقد كان شاعرٌ لقد رأى ما أراد ان يراه |
Il savait exactement ce qu'il voulait. Il n'a demandé que la carte. La carte ? | Open Subtitles | كان يعلم تماماً ما يريده كل ما طلبه كان الخريطة |
Ton père n'a-t-il pas toujours fait... ce qu'il voulait ? | Open Subtitles | أخبرتني الآن عن مرة واحدة لم يفعل أباك ما يريده |
Avec ton père, tout ce qu'il voulait c'était revisiter les moments les plus heureux de sa vie. | Open Subtitles | بالنسبة لوالدك كل ما كان يريده هو ان يعيد النظر في اسعد لحظات حياته |
C'est ce qu'il voulait, mais il n'avait pas anticipé, la peur et le sentiment de solitude. | Open Subtitles | من الخوف قال لي ان هذا مايريد .. لكني لااعتقد انه كان مستعد |
Elle a donné au meurtrier exactement ce qu'il voulait. | Open Subtitles | ربما هي أعطت بالفعل للقاتل مايريده بالضبط |
Il savait exactement ce qu'il voulait faire de sa vie et comment il y arriverait. | Open Subtitles | كان يعرف بالضبط ماذا يريد من حياته وكيف سيحصل عليه. |
Non, nous disons que si c'est le même tueur, la mort indique qu'il n'a pas eu ce qu'il voulait des filles. | Open Subtitles | لا ما نقوله هو انه ان كان نفس القاتل فالمبالغة بالقتل تشير الى عدم حصوله على مبتغاه من احدهم |
Il est impossible de savoir si le FNUAP a obtenu ce qu'il voulait pendant la période considérée puisqu'il n'avait pas fixé de cibles. | UN | ليس من الواضح ما إذا كان الصندوق قد حقق إنجازاته المستهدفة للفترة المشمولة بالتقرير حيث أنه لم تحدد إنجازات مستهدفة |
Il a saisi l'occasion pour accomplir tout ce qu'il voulait. | Open Subtitles | واغتنم الفرصة لتحقيق كل ماكان يريده من قبل |
Comme il se faisait tard et que le Président nous pressait de conclure, nous lui avons dit de faire ce qu'il voulait. | UN | ونتيجة لتأخر الوقت وللضغط الـذي كان يمارسه رئيس المحلفين علينا، قلنا له ببساطة أن يفعل ما يشاء. |
Mon père n'a pas eu tout ce qu'il voulait. | Open Subtitles | بالفعل أبي لم يحظّ قط بما أراد |
C'est ce qu'il voulait. | Open Subtitles | لأنه أرادنا أن نفعل ذلك. |
Il a continué à demander encore et encore, donc j'ai décidé de lui donner ce qu'il voulait. | Open Subtitles | لقد إستمر في السؤال والسؤال لذا، قررت أن اعطيه الذي أراده. |