ويكيبيديا

    "ce qu'on fait ici" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ما نفعله هنا
        
    • مالذي نفعله هنا
        
    • ما الذي نفعله هنا
        
    • ما نقوم به هنا
        
    • ماذا نفعل هنا
        
    • عما نفعله هنا
        
    • بما نفعله هنا
        
    • لما نفعله هنا
        
    On doit savoir exactement ce qu'on fait ici avec les enfants. Open Subtitles يجب أن نعرف بالضبط ما نفعله هنا مع الأولاد
    ce qu'on fait ici, ce n'est pas juste des serrures ou des scans ou des mots de passes. Open Subtitles ما نفعله هنا أكثر من مجرد أقفال وماسحات وأرقام سرية
    ce qu'on fait ici c'est qu'on prend les problèmes un par un. Open Subtitles حسنٌ، ما نفعله هنا هو القيام بالأمر خطوة بخطوة
    Je ne sais plus ce qu'on fait ici. Open Subtitles لا أعرف مالذي نفعله هنا.
    Espérons juste qu'on ne croise pas de flics invités au mariage se demandant ce qu'on fait ici si tard. Open Subtitles آمل بألا يصادفنا أيَّ من الشرطيين الضيوف وهم يتسائلون ما الذي نفعله هنا في وقت متأخر
    Bien, mais ce qu'on fait ici, ce n'est pas réel, donc... Open Subtitles حسنا لكن انت تعرف ما نقوم به هنا .. ليس حقيقيا لذلك
    Eli, on doit savoir tous les deux ce qu'on fait ici. Open Subtitles ايلاي، كلانا يجب عليه أن يعلم تماماً ماذا نفعل هنا
    D'abord dites-moi ce qu'on fait ici. Open Subtitles أخبرني أولاً عما نفعله هنا
    Est-ce qu'on sait ce qu'on fait ici ? Open Subtitles ! هل نحن عليمات بما نفعله هنا ؟
    Je ne comprends toujours pas ce qu'on fait ici, ou même pourquoi on a du s'arrêter et acheter de quoi se muscler les mains sur la route Open Subtitles لا أزال أجهل ما نفعله هنا أو سبب توقفنا وشراء مقابض يدوية.
    Ça peut te sembler idiot, mais je crois que ce qu'on fait ici améliore la vie des gens. Open Subtitles ربما يبدو ذلك سخيفا لك ، لكني أؤمن أن ما نفعله هنا يجعل من حياة الناس أفضل
    C'est ce qu'on fait ici. Ta mère et moi travaillons. Open Subtitles هذا ما نفعله هنا ,انا وامي لدينا عمل
    Maintenant, je vois que ce qu'on fait ici est la clé de tout. Open Subtitles ولكن الآن، أرى أن ما نفعله هنا هو مفتاح كل شيء
    Rick, tout ce qu'on fait ici, je l'ai appris en jouant au rugby pour Gelwix. Open Subtitles ريك ، فإن معظم ما نفعله هنا اتعلم لعبه الركبى من كابتن كوليكسن
    Tout ce qu'on fait ici, c'est de masquer es symptômes. Open Subtitles كل ما نفعله هنا هو حجب الأعراض فقط
    C'est ce qu'on fait ici au magasin de guitare de Runyon. Open Subtitles هذا هو الحق. وهذا هو ما نفعله هنا في متجر الغيتار رنيون ل.
    Je ne comprends plus ce qu'on fait ici. Open Subtitles لا أعلم مالذي نفعله هنا
    Je sais pas ce qu'on fait ici. Open Subtitles لا اعلم ما الذي نفعله هنا, نتوسل للمساعدة.
    C'est ce qu'on fait ici maintenant ? Open Subtitles تقريبي؟ هل هذا ما نقوم به هنا الآن؟
    Tu dois te demander ce qu'on fait ici. Open Subtitles حسناً ربما تتسائل ماذا نفعل هنا
    Je vais vous dire ce qu'on fait ici. Open Subtitles سأخبركما بما نفعله هنا
    J'appelle ça "mourir spirituellement", mais "travailler" est un bon mot pour désigner ce qu'on fait ici. Open Subtitles أسمّيها ''موتٌ بالرّوح'' لكن كلمة العمل جيّدة لما نفعله هنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد