| à San Bernardino, mais je crois qu'on sait tous ce que ça veut dire. | Open Subtitles | في سان برناردينو, ولكن آعتقد بأننا جميعاً نعلم ماذا يعني هذا.. |
| J'ignore ce que ça veut dire. Ça veut dire que le système va planter. | Open Subtitles | ـ لا أعلم ماذا يعني هذا ـ يعني أن الصوت التجريبي أكثر من أن يكون سيئاً |
| Eh bien, tu sais ce que ça veut dire, tu dois enlever ton chemisier. | Open Subtitles | : حسنآ , تعرف ماذا يعني ذلك . عليك خلع بلوزتك |
| Monk ne sait pas ce que ça veut dire, mais il sait que c'est important. | Open Subtitles | اعني مونك ليس متأكدا ماذا يعني ذلك لكنه يعتبره مهما ماذا ؟ |
| Tu vois ce que ça veut dire. | Open Subtitles | يشاهدون برنامجنا بفائدة. وأنت تعرفين ما يعنيه هذا. |
| Tôt ou tard, on voudra savoir ce que ça veut dire. | Open Subtitles | عاجلاً أم آجلاً سيرغبون في معرفة ما يعني ذلك |
| - Mais dépêche parce que j'en peux plus. - Je sais ce que ça veut dire maintenant. | Open Subtitles | ولكن أسرع, لأنني مثارة جنسياً كثيراً أعلم ما يعني هذا الآن |
| Tu sais ce que ça veut dire, M. le Calamar ? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا يعني هذا ! ## السيد Squidward. |
| Il est millionnaire. Meg, tu sais ce que ça veut dire ? | Open Subtitles | انه مليونير ميج، هل تعرفين ماذا يعني هذا? |
| Je ne sais pas ce que ça veut dire non plus, mais elle est toute excitée. | Open Subtitles | أنا لا اعلم ماذا يعني هذا كله ولكنها حقا متحمسة حول ذلك |
| - Salut monsieur Boats. - Tu sais ce que ça veut dire, petit? | Open Subtitles | هاي سيد بوتس هل تعرف ماذا يعني هذا يابني؟ |
| À cet âge, il ignore ce que ça veut dire. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد في هذه السن، وقال انه لا يعرف ماذا يعني ذلك. |
| Je ne sais pas trop ce que ça veut dire, mais bref, je suis en train de penser qu'on devrait peut-être rentrer. | Open Subtitles | لا اعلم ماذا يعني ذلك لكن على كل حال انا افكر بالعوده للمنزل |
| Je ne sais pas ce que ça veut dire mais je n'aime pas vraiment ton ton. | Open Subtitles | لا اعلم ماذا يعني ذلك لكن اسلوبك لا يعجبني |
| Je ne sais même plus ce que ça veut dire. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما يعنيه هذا بعد الآن |
| Je sais pas ce que ça veut dire, je sais pas ce que ça veut dire... | Open Subtitles | لا أعرف ما يعنيه هذا لا أعرف ما يعنيه هذا |
| J'ignore ce que ça veut dire, et ça ne m'aide pas. | Open Subtitles | لا أدري ما يعني ذلك و هذا لا يساعد |
| Je suis mort ! Il a trouvé ton paquet ! Tu sais ce que ça veut dire ? | Open Subtitles | أنا ميت ، لقد وجد مخدراتك أتدري ما يعني هذا ؟ |
| Je ne sais pas ce que ça veut dire. | Open Subtitles | لا اعلم ما الذي يعنيه هذا و أنت تعلم بأني لا اعلم |
| Non, je comprends ce que ça veut dire mais je ne vais pas faire ça, ok? | Open Subtitles | لا، أعرف ما معنى هذا لكنني لن أفعل هذا، حسناً؟ |
| On n'a aucune idée de ce que ça veut dire, de qui l'a écrit, d'où c'est venu. | Open Subtitles | ليس لدينا أي فكرة ما معنى ذلك أو من كتبها ، أو من أين أتت |
| Vous savez ce que ça veut dire, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | حسناً أنتى طبعاً تعلمين ماذا يعنى هذا .. أليس كذلك ؟ |
| Mais on a pas parlé, et, à la place, elle m'a donné ça et a dit que ça nous décrivait, mais je ne vois pas ce que ça veut dire, et il faut que vous m'aidiez, parce que je perds la boule. | Open Subtitles | ولكننا لم نحدث عن الامر مطلقا وبدلا من ذلك اعطتني هذه اللوحة وقالت انها تفسر كل شيء ولكني لا افهم مطلقا ما تعنيه |
| Avec Le Livre des Ombres, on volera leurs pouvoirs et on formera notre propre Pouvoir des Trois. - Vous savez ce que ça veut dire. | Open Subtitles | سنسرق قواهم ثم سنشكل قوانا الخاصة بنا وأنتن تعرفن ماذا يعنى ذلك ؟ |
| "Dans la boîte à musique ?" Je n'ai aucune idée de ce que ça veut dire. | Open Subtitles | في صندوق موسيقي؟ ليس لدي اي فكرة مالذي يعنيه هذا ؟ |
| D'accord, mais vous savez ce que ça veut dire. | Open Subtitles | حسنا ،لكن تعرفين مايعني هذا. ماذا؟ |
| J'ignore ce que ça veut dire. Mais en gros, on n'a plus qu'à ajouter l'éclate. | Open Subtitles | لا أعرف معني هذا ولكن القصد هو ، أنه الآن كل ما علينا فعله هو أن نزيد الأمور الممتعة |
| Je ne vois pas ce que ça veut dire. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما الذى يعنيه هذا |