ce que j'allais dire, c'est que si vous attendez dimanche, le satellite de Google survolera Pasadena. | Open Subtitles | ما كنت سأقترحه أنكم لو مستعدون للإنتظار حتى صباح الأحد، قمر جوجل الصناعي |
Exactement ce que j'allais dire. | Open Subtitles | مع وضع هامشي للمهارات الحركية الدقيقة بالضبط ما كنت سأقوله |
Pour information, c'est ce que j'allais dire. | Open Subtitles | للعِلم، هذا ما كنت سأقوله أيمكنكِ تعطيله؟ |
Bref, ce que j'allais dire c'est, j'ai renversé du milkshake au chocolat dans ta voiture. | Open Subtitles | علي أي حال، ما كنت سأقوله هو قلبت حليب شوكلاته في سيارتك أترين؟ |
Et si je pouvais l'empêcher de tuer une autre victime innocente, c'est ce que j'allais faire. | Open Subtitles | و لو إستطعت أن أمنعه من قتل ضحيّة بريئة أخرى ذلك ما كنتُ سأفعله |
Je sais pas trop ce que j'allais dire, mais j'avais besoin de te voir. | Open Subtitles | أم، وأنا لا أعرف ما كنت أذهب أن يقول، ولكن كنت أعرف أنني بحاجة لرؤيتك |
Et c'est ce que j'allais faire. ... [la sonnette retentit] Je sais que c'est bizarre, mais je t'aime. | Open Subtitles | وذلك ما كنت سأفعله أعلم أن هذا يبدو غريبا، لكن أنا أحبك |
ce que j'allais dire c'est, vu que vous n'avez pas les ressources, je vous donnerais tout ce qu'il faut. | Open Subtitles | ما كنت سـأقـوله هو بـما ان ليس لديك المصادر الكافـية سأمـنحك اي شيء تـُريده |
ce que j'allais dire, c'est que je prévois d'être complètement professionnel et de ne garder aucun sentiments personnels. | Open Subtitles | ما كنت على وشك قوله هو أنني اخطط لأن أكون محترفاً تماماً وسأبقي أي مشاعر خاصة بي خارج هذا |
ce que j'allais dire, c'est que... | Open Subtitles | ما كنت أريد أن أقوله هو أنّ أميقاللي ذاتمرة أنه .. |
Je savais ce que j'allais faire, mais j'ignore quand j'y ai pensé. | Open Subtitles | كنت لا أعرف ما الذي علي فعله كل ما كنت أفكر فيه هو أن أذهب إلى الحديقة |
Ce n'est pas vraiment ce que j'allais dire, mais oui. | Open Subtitles | لم يكن في الحقيقة ما كنت انوي قوله كن حسنا |
Tout ce que j'allais dire, c'est qu'on doit faire le plein. | Open Subtitles | كل ما كنت سأقوله أنه يجب أن نتوقف ونتزود بالوقود |
J'arrive pas à croire que c'est ce que j'allais faire. | Open Subtitles | ثم سمعت طلقة لم أصدق أن هذا ما كنت أفكر بفعله |
J'avais pas prévu ça. Je savais pas du tout ce que j'allais faire aujourd'hui. Je voulais juste sortir. | Open Subtitles | لم أخطّط لهذا، لم أعرف ما كنت أريد فعله اليوم، أردت الخروج فحسب |
C'est ce que j'allais dire. Je voudrais partir avant la pluie. | Open Subtitles | هذا ما كنت سأقوله بالضبط الأفضل أن أذهب قبل أن تمطر |
Je me faisais encore des illusions sur ce que j'allais faire. | Open Subtitles | وكانت لدي أفكار كبيرة بشأن ما كنت سأفعله |
Ce n'est pas du tout ce que j'allais dire. | Open Subtitles | ليس ما كنت أنوي أن أقوله مطلقاً |
ce que j'allais dire: | Open Subtitles | ما كنت أقوله، أن بعد كل ما شاهدناه هنا |
C'est marrant, c'est justement ce que j'allais vous dire. | Open Subtitles | هذا غريب، لأن هذا ما كنتُ على وشك .قوله لك |
A part cette fois-là, quand quelqu'un m'a arrêté, quelqu'un qui a su ce que j'allais faire. | Open Subtitles | باستثناء تلك المرّة عندما أوقفني أحدهم، شخص كان يعرف ما كنتُ على وشك فعله. |