ويكيبيديا

    "ce que je viens de dire" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ما قلته
        
    • ما قلت
        
    • ما ذكرته
        
    • على ماقلته لتوّي
        
    • شيء قلته للتو
        
    • ماقلته للتو
        
    En terminant, je voudrais symboliser ce que je viens de dire dans le contexte actuel. UN وختاما، اسمحوا لي أن أقول شيئا يرمز إلى ما قلته توا في هذا السياق.
    Il ne découle pas de ce que je viens de dire que le texte du Président représente nécessairement ce que nous aurions désiré voir du point de vue national. UN ولا يترتب على ما قلته أن النص الذي قدمه الرئيس يمثل بالضرورة ما كنا نود رؤيته على المستوى الوطني.
    Tout ce que je viens de dire indique clairement que l'impasse dans la recherche d'une solution au problème ne vient pas d'un manque de coopération de la part des autorités soudanaises. UN إن مجمل ما قلته يوضح بجلاء أن الطريق المسدود أمام التوصل الى حل للمشكلة لم ينشأ عن عدم تعاون السلطات السودانية.
    Dorothy, vous devez admettre et comprendre ce que je viens de dire. Open Subtitles درورثي , أريدك ان تعلمي و ان تفهمي ما قلت للتو
    ce que je viens de dire ne nuit en rien à l'appui que nous apportons en faveur de l'adaptation du Conseil de sécurité à la nouvelle réalité internationale par le biais de la réforme de sa composition et de ses méthodes de travail. UN إن ما ذكرته لا يقلل من تأييدنا لتكييف مجلس اﻷمن مع الواقع الدولي الجديد بإصلاح تكوينه وأساليب عمله.
    En quoi cela change ce que je viens de dire ? Open Subtitles كيف ذلك يؤثر على ماقلته لتوّي ؟
    ce que je viens de dire concernant le Burundi vaut aussi pour la Sierra Leone. UN وينسحب ما قلته للتو بشأن بوروندي على سيراليون.
    Sur la base de ce que je viens de dire, j'invite les délégations à voter pour la motion. UN واستنادا إلى ما قلته للتوّ، أود أن أطلب إلى الوفود أن تصوّت مؤيدة للاقتراح.
    Si tu fais quoi que ce soit, sauf ce que je viens de dire, je reviendrai et je te couperai la tête pendant ton sommeil. Open Subtitles إذا فعلت أي شيء ولكن ما قلته للتو سأعود وسأقطع رأسك
    Tu n'as pas entendu ce que je viens de dire ? Open Subtitles ألم تسمع ما قلته للتو؟ أنا لا أعلم كيف ذهبت إلى هناك؟
    Jusqu'à ce que j'en parle, vous ne répétez rien de ce que je viens de dire à qui que ce soit. Open Subtitles و حتى تسمع مني, إياك أن تعيد ما قلته للتو لأي أحد
    Je suis désolé, je dois y aller maintenant. Pensez simplement à ce que je viens de dire. Open Subtitles عذرا، علي إغلاق الخط الآن، فقط تذكر ما قلته لك توا
    ce que je viens de dire ne doit pas quitter cette pièce. Open Subtitles ما قلته للتو يجب أن لا يغادر هذه الغرفة.
    Um, à moins que je ne puisse entendre le son de ma propre voix, je crois que c'est exactement ce que je viens de dire. Open Subtitles إلا إذا لم أستطع سماع صوت صوتي أعتقد أن هذا ما قلته للتو
    Je sais ce que je viens de dire, mais si vous me permettez, qu'est-ce qui vous plaît là-bas ? Open Subtitles أعرف ما قلته للتو، ،لكن إذا سمحت لي ما الذي استهواك في القبو؟
    Ça ne peut pas quand même pas être plus incroyable que ce que je viens de dire dans le cinéma. Open Subtitles ليس هناك أي طريقة بأن هذا أكثر إهتماما من ما قلت لكي في المسرح
    - J'ignore ce que je viens de dire. Open Subtitles ماذا؟ أنا لا أعرف ما قلت للتو.
    Compte tenu de ce que je viens de dire, il est évident que l'objectif de l'égalité de fond, aussi bien des individus que des groupes, est encore très lointain. UN ومن الواضح في ضوء ما ذكرته أن هدف تحقيق المساواة الموضوعية لﻷفراد والجماعات على حد سواء بعيد للغاية.
    À la suite de ce que je viens de dire, il paraît tout à fait évident que l'opposition de mon gouvernement à la négociation d'un traité sur l'arrêt de la production de matières fissiles n'a pu être que renforcée par ces événements. UN ومن البديهي، بناءً على ما ذكرته للتوّ، أن معارضة حكومتي التفاوض على إبرام معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية قد ازدادت قوةً على إثر هذه التطورات.
    En quoi cela change ce que je viens de dire ? Open Subtitles كيف ذلك يؤثر على ماقلته لتوّي ؟
    Maintenant pose-moi une question sur ce que je viens de dire. Open Subtitles حسناً, اسألني عن شيء قلته للتو
    As-tu compris ce que je viens de dire ? Open Subtitles أتفهم ماقلته للتو ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد