ويكيبيديا

    "ce qui concerne le financement de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ما يتعلق بتمويل
        
    • اتخاذهما بخصوص تمويل
        
    • والمتعلق بالتمويل
        
    • بصدد تمويل قوة
        
    • فيما يتعلق بتمويل إدارة
        
    • تتخذها بصدد تمويل
        
    L'Assemblée générale est appelée à prendre les décisions suivantes en ce qui concerne le financement de la Mission multidimensionnelle intégrée des Nations Unies pour la stabilisation en République centrafricaine : UN 45 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في جمهورية أفريقيا الوسطى:
    En ce qui concerne le financement de la Force des Nations Unies chargée d'observer le désengagement, il conviendrait que l'Assemblée générale : UN 25 - في ما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما في ما يتعلق بتمويل القوة:
    En ce qui concerne le financement de la MINUK, il conviendrait que l'Assemblée générale : UN 40 - الإجراءات التي يطلب إلى الجمعية العامة اتخاذها في ما يتعلق بتمويل البعثة هي:
    En ce qui concerne le financement de la MINUSMA, il conviendrait que l'Assemblée générale : UN 79 - فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما بخصوص تمويل البعثة:
    V. Décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre En ce qui concerne le financement de la Force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei, il conviendrait que l'Assemblée générale : UN 76 - فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما بخصوص تمويل قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي:
    Nous réaffirmons la décision prise par la Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques en ce qui concerne le financement de l'action climatique à long terme et notons l'importance de ce financement face aux changements climatiques. UN ٣٧ - ونعيد تأكيد مقرر مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ والمتعلق بالتمويل الطويل الأجل المتعلق بتغير المناخ()، ونشير إلى أهمية تمويل الأنشطة المتعلقة بالمناخ في التصدي لتغير المناخ.
    38. En ce qui concerne le financement de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre, l'Assemblée générale doit prendre les décisions suivantes à sa cinquantième session : UN ٣٨ - فيما يلي اﻹجراءات التي ستتخذها الجمعية العامة في دورتها الخمسين بصدد تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص:
    IV. Décisions que l'Assemblée générale devra prendre En ce qui concerne le financement de la MINUEE, l'Assemblée générale devra se prononcer sur les points suivants : UN 22 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتعلق بتمويل البعثة:
    En ce qui concerne le financement de la Force, l'Assemblée générale devra se prononcer sur les points suivants : UN 25 - في ما يلي الإجراءات التي ينبغي للجمعية العامة اتخاذها في ما يتعلق بتمويل القوة:
    En ce qui concerne le financement de la Force, l'Assemblée générale devra se prononcer sur les points suivants : UN 21 - في ما يلي الإجراءات التي ينبغي للجمعية العامة اتخاذها في ما يتعلق بتمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص:
    IV. Décisions que l'Assemblée générale devra prendre En ce qui concerne le financement de la MINUEE, l'Assemblée générale devra se prononcer sur les points suivants : UN 20 - الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما في ما يتعلق بتمويل البعثة هما:
    En ce qui concerne le financement de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo, il conviendrait que l'Assemblée générale : UN 27 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتعلق بتمويل البعثة هي:
    En ce qui concerne le financement de l'Opération des Nations Unies au Burundi, il conviendrait que l'Assemblée générale : UN 25 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتعلق بتمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي هي كالتالي:
    En ce qui concerne le financement de la MINURCAT, l'Assemblée générale est appelée à prendre les mesures suivantes : UN 13 - وتتمثل الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد في ما يلي:
    V. Décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre En ce qui concerne le financement de la MONUSCO, il conviendrait que l'Assemblée générale : UN 93 - فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما بخصوص تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية:
    V. Décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre En ce qui concerne le financement de la MONUSCO, il conviendrait que l'Assemblée générale : UN 59 - فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما بخصوص تمويل البعثة:
    En ce qui concerne le financement de la Mission, l'Assemblée générale est appelée à prendre les mesures suivantes : UN 30 - فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما بخصوص تمويل البعثة:
    Nous réaffirmons la décision prise par la Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques en ce qui concerne le financement de l'action climatique à long terme et notons l'importance de ce financement pour régler la question des changements climatiques. UN ٣٧ - ونعيد تأكيد مقرر مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ والمتعلق بالتمويل الطويل الأجل المتعلق بتغير المناخ()، ونشير إلى أهمية تمويل الأنشطة المتعلقة بالمناخ في التصدي لتغير المناخ.
    Nous réaffirmons la décision prise par la Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques en ce qui concerne le financement de l'action climatique à long terme et notons l'importance de ce financement pour régler la question des changements climatiques. UN ٣٧ - ونعيد تأكيد مقرر مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ والمتعلق بالتمويل الطويل الأجل المتعلق بتغير المناخ()، ونشير إلى أهمية تمويل الأنشطة المتعلقة بالمناخ في التصدي لتغير المناخ.
    En ce qui concerne le financement de la FINUL, l'Assemblée générale devra se prononcer sur les points suivants : UN 16 - فيما يلي الإجراءان المقرر أن تتخذهما الجمعية العامة بصدد تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان:
    à sa cinquante-sixième session La décision que l'Assemblée générale est appelée à prendre en ce qui concerne le financement de l'ATNUTO est la suivante : UN 15 - يتعين أن تتخذ الجمعية العامة إجراءين فيما يتعلق بتمويل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية على النحو التالي:
    V. Décisions que l'Assemblée générale devra prendre En ce qui concerne le financement de la MINUEE, il conviendrait que l'Assemblée générale : UN 16 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة أن تتخذها بصدد تمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا هي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد