Mais à la fin, ce qui importe c'est comment vous abordez vos fautes. | Open Subtitles | ولكن في النهايه , ما يهم هو كيف نعالج فشلنا |
En fin de compte, tout ce qui importe, c'est... ce que toi, tu crois. | Open Subtitles | في نهاية اليوم كل ما يهم هو ما تعتقده أنت |
ce qui importe c'est que vos gars dégagent de notre putain de mission. | Open Subtitles | ما يهم هو أن جماعتك تدخلوا في طريق مهمتنا |
ce qui importe c'est que les droits de l'homme demeurent universels et non sélectifs. | UN | والمهم أن تبقى حقوق الانسان عالمية وغير انتقائية. |
ce qui importe c'est de maintenir les contrôles de qualité dans un système décentralisé. | UN | والعامل المهم هو الحفاظ على ضوابط النوعية في نظام لا مركزي. |
Que le mode de financement du développement soit classique ou innovant, ce qui importe, c'est que les fonds soient plus importants et soient utilisés plus efficacement. | UN | واختتمت قائلة إنه سواء كان التمويل الإنمائي تقليديا أو ابتكاريا، فالمهم هو استخدام مزيد من المعونة بشكل أكثر فعالية. |
Ca n'a pas d'importance. ce qui importe c'est le respect. | Open Subtitles | لا يُهم الأمر، بالنسبة لي مايهم هو الإحترام |
Tout ce qui importe c'est que nous bougions, et nous devons bouger là. "Nous" ? | Open Subtitles | كلّ ما يهمّ الآن هو أن نتحرّك ونواصل الحركة. |
Je ne sais pas pourquoi il nous aide. Mais tout ce qui importe c'est qu'il le fasse. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا يساعدنا ما يهم هو أنه يساعدنا |
Si je ne m'en sort pas vivant, ça n'aura pas vraiment d'importance, parce que tout ce qui importe c'est que la montagne survivra. | Open Subtitles | إذا لم أخرج من هذا حياً فهذا لا يهم لأنّ كل ما يهم هو أنْ يستمر الجبل |
Ce qui importe, c'est qu'en suivant ces ordres, j'ai découvert ici des choses inacceptables. | Open Subtitles | ما يهم هو انه عند تنفيذ الأوامر لقد وجدت الأشياء على خطأ جدا جدا هنا |
ce qui importe c'est la connections des vrais croyants à tout ça. | Open Subtitles | ما يهم هو علاقة المؤمنون الحقيقيون بكل ذلك |
Ce qui importe, c'est que la croix soit en sécurité, et pas si elle est enveloppée dans de l'or. | Open Subtitles | ما يهم هو , ان الصليب بأمان ليس ان يكون مكللاً بالذهب |
ce qui importe c'est le droit de Dieu sur quel roi a le trône. | Open Subtitles | ما يهم هو وجود الملك الشرعي المُختار من الرب على عرشه! |
Et ce qui importe c'est que vous vous serriez les coudes. | Open Subtitles | و أكثر ما يهم هو أن تدعموا بعضكم بعضاً |
Ce qui importe, c'est que j'ai entendu une turbine dans le fond. | Open Subtitles | ما يهم هو أني سمعت صوت التوربينات في الخلف. |
Ces partisans peuvent venir d'un groupe d'acteurs donnés; ce qui importe c'est qu'ils aient accès aux décideurs essentiels. | UN | وقد يأتي مناصرو السياسات من أي مجموعة من أصحاب المصلحة؛ والمهم هو أن يتمكنوا من الاتصال بصناع القرار الرئيسيين. |
Ce qui importe, c'est d'établir les critères à prendre en considération pour procéder à une évaluation objective de la qualité des propositions et opérer un choix entre elles. | UN | والمهم هو إقرار معايير توضع في الاعتبار بغية إجراء تقييم متوازن لنوعية الاقتراحات والاختيار من بينها. |
Ce qui importe, c'est que ce processus débouche sur une stratégie solide qui soit conforme aux priorités nationales et au mandat du PNUD. | UN | والمهم هو الخروج باستراتيجية جيدة من هذه العملية، أي استراتيجية تستجيب للأولويات الوطنية ولولاية البرنامج الإنمائي. |
ce qui importe c'est de maintenir les contrôles de qualité dans un système décentralisé. | UN | والعامل المهم هو الحفاظ على ضوابط النوعية في نظام لا مركزي. |
Ce qui importe, c'est que la personne a tué, a volé ou a agressé, c'est-à-dire qu'elle a commis un acte précis, plus que son mobile. | UN | فالمهم هو الشخص الذي قُتل أو سُلب أو اعتُدي عليه، أي الفعل المرتكب، وليس الدافع لارتكابه. |
ce qui importe c'est que les auteurs de telles violations soient identifiés et que leurs responsabilités soient clairement situées afin que des sanctions complètes et effectives soient prises. | UN | فالمهم هو تحديد أشخاص مرتكبي الانتهاكات وتحديد مسؤولياتهم تحديداً واضحاً من أجل إيقاع الجزاءات الكاملة والفعلية. |
Tout ce qui importe c'est que je remplisse ce magasin de clients une journée. | Open Subtitles | كل مايهم هو أني سأملأ هذا المتجر بالزبائن في يوم واحد |
Maintenant, tout ce qui importe c'est que je sois avec ma famille tant que je le peux encore. | Open Subtitles | كلّ ما يهمّ الآن هو أنّي أودّ التواجد مع عائلتي طالما ذلك متاح |