ويكيبيديا

    "ce qui ne fonctionne pas" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لا يصلح
        
    Il importe d'examiner étroitement les mécanismes de responsabilisation existants pour déterminer ce qui fonctionne, ce qui ne fonctionne pas et ce qui pourrait être alors créé. UN وثمة حاجة إلى دراسة آليات المساءلة القائمة عن كثب لتحديد ما يصلح وما لا يصلح وما يمكن الاستفادة منه.
    Nous devons toutefois procéder à une évaluation complète et à un suivi des programmes sportifs au service du développement humain afin d'avoir une idée de ce qui fonctionne et de ce qui ne fonctionne pas. UN ومع ذلك، نحتاج إلى إجراء تقييم شامل ورصد البرامج الرياضية من أجل التنمية البشرية كي نتعلم ما يصلح وما لا يصلح.
    Nous devons investir dans ce qui fonctionne et réparer ou délaisser ce qui ne fonctionne pas. UN إننا بحاجة إلى الاستثمار فيما يصلح وإصلاح أو إنهاء ما لا يصلح.
    Ce que nous voulons, c'est un échange franc et sincère sur ce qui fonctionne bien et ce qui ne fonctionne pas. UN فما نريده هو إجراء حوار صريح بشأن ما يصلح وما لا يصلح.
    Les évaluations ne devraient pas être perçues comme un fardeau, mais plutôt comme une occasion de tirer parti des expériences acquises et de déterminer ce qui fonctionne et ce qui ne fonctionne pas. UN وينبغي ألا يجري النظر إلى التقييمات بوصفها عبئا، وإنما فرصة للتعلم من الخبرات وتحديد ما يصلح وما لا يصلح.
    Lorsque l'on crée un partenariat, il est donc capital de bien voir ce qui fonctionne et ce qui ne fonctionne pas. UN فمن المهم لدى إقامة الشراكات تحديد ما يصلح وما لا يصلح عمله.
    Les programmes ne sont cependant pas toujours conçus sur la base d'un diagnostic fiable du problème ou sur des preuves globales de ce qui fonctionne et ce qui ne fonctionne pas. UN ولكن البرامج لا تصمم دائما على أساس تشخيص دقيق للمشكلة أو أدلة شاملة عما يصلح وما لا يصلح.
    Pour ONUSIDA, mettre l'accent sur les < < pratiques optimales > > revient à accumuler et appliquer des connaissances sur ce qui fonctionne et ce qui ne fonctionne pas dans des situations et des contextes différents. UN ووفقا لبرنامج الأمم المتحدة المعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز، يقصد بالتركيز على مفهوم " أفضل الممارسات " مراكمة وتطبيق المعارف بشأن ما يصلح وما لا يصلح في مختلف الأوضاع والسياقات.
    Les évaluations d'impact permettent de jauger l'impact à long terme et les mérites d'une politique ou d'un programme, de déterminer dans quelle mesure une politique ou un programme a atteint ses objectifs déclarés et d'identifier ce qui fonctionne et ce qui ne fonctionne pas. UN 168 - وتحكم تقييمات الأثر على الأثر الأطول أجلا وجدوى السياسات أو البرامج، وتحدد إلى أي مدى حققت السياسات أو البرامج أهدافها المعلنة، وتسعى للتعرف على ما يصلح وما لا يصلح.
    Ces évaluations compteront une analyse coût-avantage de la coopération Sud-Sud par rapport à la coopération traditionnelle, l'élaboration de pratiques d'excellence, l'accent sur la qualité et les résultats (ce qui fonctionne et ce qui ne fonctionne pas); et la poursuite du dialogue sur les modalités de coopération, dont la coopération triangulaire. UN وسوف تشمل هذه الاستعراضات تحليلات لتكاليف ومنافع التعاون فيما بين بلدان الجنوب مقابل التعاون التقليدي؛ وتحديد أفضل الممارسات؛ والتركيز على النوعية والنتائج (ما يصلح وما لا يصلح)؛ وتعزيز الخطاب المتعلق بطرائق التعاون، بما في ذلك التعاون الثلاثي.
    La méthode scientifique toute entière repose sur la notion selon laquelle la découverte de ce qui ne fonctionne pas est essentielle à la détermination de ce qui fonctionne. Toute théorie scientifique repose sur la falsifiabilité – à savoir qu’elle se base sur des observations existantes ou sur des résultats expérimentaux. News-Commentary والمنهج العلمي بأكمله يقوم في الحقيقة على فكرة مفادها أن اكتشاف ما لا يصلح أمر أساسي لتعلّم ما يصلح. وأي نظرية علمية لابد أن تكون قابلة للتفنيد ــ بمعنى أنها تعتمد على مشاهدات موجودة أو نتائج تجريبية. ولكي تكتسب أي نظرية صفة العلمية، يجب أن تثمر عن تنبؤات معينة لمشاهدات مستقبلية أو نتائج تجريبية. فإذا ناقضت تلك المشاهدات أو النتائج التنبؤات، نُبذت النظرية أو وجب تعديلها على الأقل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد