Samantha, je sais que vous êtes occupée, mais quand ce sera fini... j'adorerais vous emmener dîner, juste pour bavarder. | Open Subtitles | سمانثا, أعرف أنك مشغولة, لكن عندما ينتهي هذا, أرغب بإصطحابك للغداء.. فقط من أجل الحديث |
Quand ce sera fini, tu pourrais me montrer comme elle marche. | Open Subtitles | ربما عندما ينتهي هذا يمكنك أن تريني كيف تشغليها |
Quand ce sera fini, je pense à un festin de pizza à l'ananas et de vidéos. | Open Subtitles | عندما ينتهي هذا ، أنا أفكر في بيتزا أناناس مع فيلم فيديو للمراهقين |
ce sera fini avant que mon écran solaire commence à agir. | Open Subtitles | سينتهي الأمر قبل أن تغرب الشمس فوق المحيط الهادئ |
Quand ce sera fini, je voudrais qu'on parte en voyage. | Open Subtitles | عندما ينتهي كل هذا ، اريد ان اذهب لأقوم برحلة معك |
Parce que je veux que tu sois encore là quand ce sera fini. | Open Subtitles | لأنني أريد أن تبقي هنا عندما ينتهي الأمر |
Quand ce sera fini, tu seras des nôtres. Toutes les voies du bonheur seront ouvertes. Où est ma robe ? | Open Subtitles | عندما ينتهي هذا ستكونين فردا منا ومن ثم كل ممرات السعاده ستكون مفتوحه اين ردائي؟ |
- Tu sais quoi ? Quand ce sera fini, on n'aura plus à se revoir. | Open Subtitles | بعد أن ينتهي هذا لن نضطر لرؤية أحدنا الآخر مجدداً. |
Assez pour être sûr que quand ce sera fini, tu ressortiras d'ici dans un sac. | Open Subtitles | كافياً للتأكد أنه عندما ينتهي هذا الأمر, سيتم سحبك خارجاً في حقيبة للجثث. |
Je vais faire de sacrés dégâts quand ce sera fini. | Open Subtitles | سوف أحول حياتهم إلى جحيم عندما ينتهي هذا الأمر |
ce sera fini quand ? J'ai besoin de dix minutes. | Open Subtitles | حينما ينتهي هذا الأمر أريد التحدّث معك لـ 10 دقائق |
Car tu sais que quand ce sera fini, tu devras me tuer, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | لأنك تعرفين متى ينتهي هذا سوف تقتليني ,حسنا |
Après ce sera fini... et on pourra se remettre au travail. | Open Subtitles | عندها سينتهي الأمر ونستطيع العودة إلى أشغالنا |
ce sera fini, mon petit. Tout sera réglé | Open Subtitles | سينتهي الأمر يا عزيزتي، ستكونين ناصعة كالماء. |
Quand ce sera fini, peu importe l'issue, une fois rentrés, je me masturberai pendant des heures en pensant à toi. | Open Subtitles | عندما ينتهي كل هذا , أعني في أي طريق يسير عندما نعود إلى الوطن سأنفق ساعات أبهج نفسي |
À la seconde où il mettra la main sur le sac, ce sera fini, mais vous serez partis et en sécurité. | Open Subtitles | أجل، فور أن يُمسك الحقيبة، ينتهي الأمر وخلال ذلك الوقت ستكونان قد ابتعدتما وبأمان |
Je ferai tout ce que je peux pour aider à trouver Monroe, mais quand ce sera fini, je vais avoir besoin de plus, tu sais, parler plus de... bien, il y aura plein de temps pour ça. | Open Subtitles | سافعل ما استطيع للمساعده فى ايجاد مونرو ولكن عندما ينتهى هذا سيكون عليكم اخبارى بالمزيد انتم تعلمون , المزيد عن |
Quand ce sera fini, nous émergerons et foulerons une terre nettoyée que nous pourrons faire revivre à notre guise. | Open Subtitles | تحت الأرض، وعندما ينتهي ذلك... سننشأ على ارض طاهره. الأرض التي سنعيدُ صياغتها بتصوراتنا الحيه. |
Vous en faites pas. Tenez-vous tranquille. On vous libérera quand ce sera fini. | Open Subtitles | لا تقلق بشأن هذا، فقط إمتنع عن الحركة و سنطلق سراحك عندما ينتهي كل شيء |
Une fois qu'ils auront compris qu'il est leur déjeuner, ce sera fini. | Open Subtitles | حالما يكتشفون أنّه وجبة غداء، فسينتهي الأمر. |
ce sera fini dans cinq arrêts. | Open Subtitles | هذا سينتهي في خمسةِ محطاتِ توقف |
Quand ce sera fini, j'aimerais être en poste à l'ambassade à Paris. | Open Subtitles | عندما يكون هذا هو أكثر من كل شيء، السيد الأمين، أود أن ينظر في بيان نشر الى السفارة في باريس. |
Promets-lui l'exclusivité quand ce sera fini. | Open Subtitles | اظهر معه على الهواء مباشرة عندما ينتهى الامر |
D'ailleurs quand ce sera fini, ne vous attendez pas à voir le vôtre dans mon bureau. | Open Subtitles | بالمناسبة حين ينتهى كل هذا لا تتوقعي أن أضع أي شىء يخصك في مكتبي |
L'armée béotienne est plus forte, ce sera fini dans un mois. | Open Subtitles | . جيش " بيوسيا " افضل كثيرا . سينقضي الأمر خلال شهر |
il trouvera la paix. ce sera fini, on sera riches. | Open Subtitles | سينعم بسلامه، وسينتهي كل هذا وسنغدو أثرياء |
Quand ce sera fini,les p'tits gars, j'irai vous mixer quelques margaritas. | Open Subtitles | بعد أن ننتهى من هذا سأعد لكم بعض البيتزا يا أولاد |