ويكيبيديا

    "ce temple" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هذا المعبد
        
    • ذلك المعبد
        
    • هذا المعبدِ
        
    • هذا الهيكل
        
    Les réponses à toutes tes questions sont dans ce temple. Open Subtitles الإجابات لكل أسئلتكِ بالأسفل هناك فى هذا المعبد
    Il semble que nous ayons tendance à chanter les louanges de l'engagement et du sacrifice dans ce temple multilatéral. UN ويبدو أننا ننعم بنزعة نحو كيل الثناء في هذا المعبد المتعدد الأطراف للالتزام والتضحية.
    ce temple remonte au moins à 500 ans. Open Subtitles هذا المعبد يعود عمره إلى 500 عام على الأقل.
    Mais tu sais quoi, chaque fois que je marche dans ce temple je réalise que quoi qu'il arrive, c'est pas grave. Open Subtitles لكن أتعلم ماذا، متى ما دخلت إلى ذلك المعبد أعي أن أي شيء سيحدث لا بأس به.
    Je vis dans ce temple depuis 42 ans... Open Subtitles أنا كُنْتُ في هذا المعبدِ منذ اثنتان وأربعون سنةِ
    Il y a plus d'un million de levers du soleil, au 13e siècle avant Jésus Christ, les Égyptiens ont construit ce temple à Abou Simbel en l'honneur du pharaon Ramsès II. Open Subtitles قبل مليون فجر من الأن, في القرن الثالث عشر قبل الميلاد بنى المصريون هذا المعبد في أبو سمبل ليكرموا الفرعون رمسيس الثاني
    ce temple sacré est un lieu approprié pour nous affranchir. Open Subtitles أذاً هذا المعبد المقدس هو مكان مناسب لعبوديتنا أن تنتهي
    Des générations de sages ont gardé ce temple avant moi. Open Subtitles العديد من أجيال حكماء النار حرسوا هذا المعبد قبلي
    Et construit ce temple au-dessus de ce que Ra possédait. Open Subtitles و بنى هذا المعبد فوق ما قد يكون بناه رع من قبل
    - Oui. On dit que le Dieu de ce temple accompli toutes les demandes. Open Subtitles يقال ان اله هذا المعبد يمنح كل من يطلب منه شئا ما يريد
    Tu n'arriveras pas à tes fins en soumettant ce temple ou cette ville à une telle profanation. Open Subtitles لن يتحقق غرضكِ عن طريق تعريض هذا المعبد وهذه المدينة للمزيد من النجاسة
    ce temple est à 3 km de votre base, votre satellite a pu voir quelque chose ? Open Subtitles هذا المعبد يبعد أقل من ميلين عن قاعدتكم ما هي احتمالات أن قمركم الصناعي التقط شيئاً ما؟
    Il fut un temps où ce temple était un lieu de culte pour une religion qui a ses origines bien avant le Christ. Open Subtitles هذا المعبد كان ذات مرة مكانًا لعبادة ديانة ظهرت قبل المسيحيّة بوقتٍ طويل
    Détruisez ce temple et je le rebâtirai en trois jours. Open Subtitles ،أهدم هذا المعبد وأعيد بناءه بثلاثة أيام
    ce temple n'est plus un lieu de culte depuis bien des années. Open Subtitles لم يعد هناك من يعبد في هذا المعبد منذ أعوام مضت.
    J'habite un village voisin, mais je visite souvent ce temple. Open Subtitles أنا قروي من مملكة الأرض, لكنني أزور هذا المعبد باستمرار.
    Le Cénacle préserve ce temple depuis des millions d'années. Open Subtitles جماعة الدائرة الداخلية حافظوا على هذا المعبد لملايين السنين
    mDes ares. Je pense que ce temple est dans le Sud de l'Inde. Open Subtitles مياة خلفية، اعتقد أن هذا المعبد فى شمال الهند
    T'es plutôt nul pour un type qui vient de ce temple. Open Subtitles يجدر بي القول بأنك تبدو محتالا بائسا وليس كناسك من ذلك المعبد
    ce temple était l'endroit où vous avez abandonné le bébé. Abandonné le bébé ? Open Subtitles هذا المعبدِ كَانَ المكانَ حيث تخليتم عن ابنكم الرضيعَ
    Je ne ferai pas que restaurer ce temple. Open Subtitles أنا لن أرمم هذا الهيكل فحسب بل سأجعله أكبر بكثير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد