ce test est fait pour voir non seulement ce que vous avez appris jusque là, mais aussi ce que vous êtes devenu. | Open Subtitles | تم تصميم هذا الاختبار لمعرفة ليس فقط ما كنت قد تعلمت حتى الآن، ولكن ما كنت قد أصبحت. |
Objection, votre Honneur, nous n'avons pas eu accès à ce test. | Open Subtitles | سيادة القاضي اعتراض لم تتاح لنا نتائج هذا الاختبار |
Tu nous donnes ta parole que ce test sera juste ? | Open Subtitles | هل تعطيني كلمتك وتقول ان هذا الاختبار سيكون عادلا؟ |
Vous comprenez que ce test sert à vérifier que vous n'êtes pas le meurtrier ? | Open Subtitles | تتفهّم أنّ هذا الإختبار للتأكيد فحسب على أنك لم ترتكب جريمة القتل؟ |
ce test nous donne beaucoup d'informations. | Open Subtitles | اسمعي، هذا الفحص يعطينا العديد من المعلومات. |
Le Comité a soumis à ce test chacun des projets exécutés. | UN | وطبَّق الفريق هذا الاختبار على كل مشروع بعينه من المشاريع التي نُفِّذت. |
ce test prouvera également que tous les missiles susmentionnés sont inutilisables. | UN | كما سيثبت هذا الاختبار أن جميع هذه الصواريخ المتروكة لم تعد صالحة للاستعمال. |
Cependant, il n'existe aux Maldives aucun centre où effectuer ce test. | UN | غير أنه لا توجد في ملديف المرافق اللازمة لإجراء هذا الاختبار. |
Toutefois la représentante de la Jordanie reconnaît qu'il est concevable qu'une femme, seule dans un centre de détention, fasse l'objet de pressions pour accepter ce test. | UN | ومع ذلك، توافق المتكلمة على أنه من المعقول أن تخضع امرأة وحيدة في مركز للاحتجاز لإجراء هذا الاختبار. |
Vu les réalités socio-historiques de l'Afghanistan, nous avons passé avec succès ce test national. | UN | ومع أخذ الحقائق الاجتماعية والاقتصادية في أفغانستان بعين الاعتبار، نكون قد اجتزنا هذا الاختبار الوطني بنجاح. |
Les jeunes démocraties du monde entier nous observent pour voir comment nous réagissons à ce test. | UN | وتراقب الديمقراطيات الفتيّة في مختلف أنحاء العالم كيف سنرد على هذا الاختبار. |
Il est clair que ce test a été mené en territoire impérial. | Open Subtitles | هذا الاختبار أجري وبوضوح في أراضي الامبراطورية. |
Heureusement qu'on a réussi ce test. | Open Subtitles | لحسن الحظ أبلينا بلاء حسناً في هذا الاختبار |
Mais j'ai 2 jours pour finir ce test, donc qu'est-ce que vous avez ? | Open Subtitles | ولكن لدي يومان لكي أنهي هذا الاختبار, لذا, مالذي لديك؟ |
Juste pour info, ce test est à peu près impossible. | Open Subtitles | لمعلوماتكم، هذا الاختبار تقريبا يكاد أنه مستحيل |
En prenant part à ce test, je légitimerais un système intolérant. | Open Subtitles | لكن مشاركتي في هذا الإختبار يكون مساعدة لنظام خاطئ |
ce test va vous aider à déterminer si vous avez votre place en biologie avancée. | Open Subtitles | هذا الإختبار مخصص لمساعدتكم في تحديد ما إذا كان عليكم التواجد بفصل الأحياء المتقدمة من عدمه. |
Si vous ne voulez pas faire ce test, un agent peut vous raccompagner. | Open Subtitles | إن كنتِ لا تريدين أخذ هذا الفحص فيمكنني أن اطلب من عميل اصطحابك لبيتك |
Et je ne pense pas que je vais réussir ce test. | Open Subtitles | وأنا لا أعتقد أنني سوف أنجح في هذا الأختبار |
Donc échouer à ce test a des conséquences, quoi, mortelles ? | Open Subtitles | والإخفاق بهذا الاختبار هل سيؤدّي لعواقب مهلكة؟ |
ce test a presque déclenché une guerre dans tout le système. | Open Subtitles | ذلك الاختبار كاد يؤدي تقريبا الى نشوب حرب على نطاق المنظومة |
Je ne réussirais pas ce test. | Open Subtitles | يا رجل، لم أعتقد أنه بإمكاني أن أنجح في ذلك الإختبار |
Ouais, mais le problème c'est de lui faire faire ce test. | Open Subtitles | مم.. نعم.. لكن المشكلة تكمن في اجرائه ذلك الفحص |
La note qui nous sera donnée à l'issue de ce test aura des incidences sur les relations prévalant sur la scène internationale pendant les prochaines décennies. | UN | ودرجة نجاحنا في هذا الامتحان سيكون لها تأثيــر على العلاقات في الساحة السياسية الدولية خلال العقود القليلة المقبلة. |