ويكيبيديا

    "cea dans" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الاقتصادية لأفريقيا في
        
    • الاقتصادية لافريقيا في
        
    G. Activités prévues par la CEA dans le cadre de l'intégration régionale UN زاي ـ الأنشطة المخططة للجنة الاقتصادية لأفريقيا في مجال التكامل الإقليمي
    Rôle de la CEA dans la promotion de la science, de la technologie et de l'innovation en Afrique UN دور اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في تعزيز العلوم والتكنولوجيا والابتكار في أفريقيا
    A. Mise en place d'un réseau régional B. Rôle du Bureau des affaires spatiales et de la CEA dans la mise en place du réseau régional UN دور مكتب شؤون الفضاء الخارجي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا في تنفيذ الشبكة الاقليمية
    Une question a été posée à propos de difficultés rencontrées par la CEA dans la mise en œuvre de la budgétisation axée sur les résultats. UN وطرح سؤال بشأن بعض التحديات التي تواجهها اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في تنفيذ الميزنة القائمة على أساس النتائج.
    12. Il faudrait apporter les modifications suivantes au programme de travail prévu pour la CEA dans le chapitre 15 du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1994-1995 [A/48/6 (sect. 15)] : UN ١٢ - ستجرى التعديلات التالية على برنامج العمل المقترح للجنة الاقتصادية لافريقيا في إطار الباب ١٥ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ (A/48/6 (Sect. 15)):
    Le Directeur du Bureau de la coordination des politiques et des programmes était le représentant de la CEA dans l'équipe de pays. UN ومثل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في الفريق القطري مدير مكتب تنسيق السياسات والبرامج في اللجنة.
    En outre, le BSR a organisé des discussions en ligne sur les nouveaux problèmes de développement auxquels l'Afrique de l'Ouest est confrontée, augmentant ainsi la visibilité de la CEA dans la sous-région. UN وعلاوة على هذا، نظَّم المكتب مناقشات بالوسائل الإلكترونية بشأن التحديات الإنمائية الناشئة التي تواجه غرب أفريقيا، وهو ما أدَّى إلى إبراز وجود اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في المنطقة دون الإقليمية.
    E) Activités prévues par la CEA dans le cadre de l'intégration régionale UN هاء - الأنشطة المقررة للجنة الاقتصادية لأفريقيا في مجال التكامل الإقليمي
    Le rapport donne également des précisions sur la voie à suivre et sur le rôle que peut jouer la CEA dans la solution des difficultés rencontrées. UN كما يبين التقرير بالتفصيل سبل المضي قدما ودور اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في مواجهة التحديات.
    D. Activités prévues par la CEA dans le cadre de l'intégration régionale UN دال - الأنشطة المخططة للجنة الاقتصادية لأفريقيا في مجال التكامل الإقليمي
    Le coût de la location de locaux à Addis-Abeba a été calculé sur la base des coûts standard appliqués au siège de la CEA dans cette ville. UN وحُدد إيجار المباني في أديس أبابا استنادا إلى المعدلات المطبقة في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في هذه المدينة.
    Il recommande que l'analyse soit axée sur le rôle des publications de la CEA dans la promotion de l'objectif global de développement en Afrique. UN وتوصي اللجنة بأن يتركز التحليل على دور منشورات اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في تعزيز الهدف العام المتعلق بالتنمية في أفريقيا.
    Il prie l'Administrateur de revoir cette question en vue de renforcer la capacité de la CEA dans les domaines dans lesquels elle intervient au niveau des pays. UN وتحث اللجنة مدير البرنامج الإنمائي على معاودة النظر في المسألة بغية تعزيز قدرات اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في المجالات التي تشارك فيها على المستوى القطري.
    52. Les participants ont pris note des mesures déjà mises en œuvre par la CEA dans ce domaine. UN 52- وأحاط الاجتماع علماً بالتدابير التي اتخذتها اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في هذا المجال.
    ii) Augmentation du nombre de positions communes adoptées ou mises en œuvre par les États membres, avec l'aide de la CEA, dans les domaines du commerce international et des négociations commerciales UN ' 2` ازدياد عدد المواقف المشتركة التي تعتمدها أو تنفذها الدول الأعضاء، بمساعدة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في مجالي التجارة الدولية أو المفاوضات التجارية
    ii) Augmentation du nombre de positions communes adoptées ou mises en œuvre par les États membres, avec l'aide de la CEA, dans les domaines du commerce international et des négociations commerciales UN ' 2` ازدياد عدد المواقف المشتركة التي تعتمدها الدول الأعضاء أو تنفذها، بمساعدة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في مجال التجارة الدولية أو المفاوضات التجارية
    Il rend compte aussi des nouvelles initiatives et de l'engagement opérationnel accru de la CEA dans la mise en œuvre des programmes de la Commission de l'Union africaine (CUA), du Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique (NEPAD) et des communautés économiques régionales (CER) aux niveaux régional et sous-régional. UN كما يعكس ذلك مبادرات المشاريع الجديدة وزيادة مشاركة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في تنفيذ برامج مفوضية الاتحاد الأفريقي والنيباد والجماعات الاقتصادية الإقليمية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي.
    La SADC a aussi bénéficié de l'assistance de la CEA dans le cadre de l'élaboration d'un outil de suivi régional destiné à faciliter l'établissement de rapports nationaux sur la mise en œuvre dudit protocole UN وقد استفادت تلك الجماعة من مساعدة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في تطوير أداة إقليمية للرصد تهدف إلى تيسير تقديم التقارير عن تنفيذ البروتوكول على الصعيد القُطري.
    Il a donc été suggéré de définir adéquatement dans le sous-programme 2 le rôle de la CEA dans l'appui à la mise en place du Nouveau Partenariat à l'échelle des pays. UN ونتيجة لذلك، اقترح أن يتم في البرنامج الفرعي 2 تناول دور اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في دعم التنفيذ على المستوى القطري بشكل واف.
    B. Rôle du Bureau des affaires spatiales et de la CEA dans la mise en place du réseau régional UN باء- دور مكتب شؤون الفضاء الخارجي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا في تنفيذ الشبكة الاقليمية
    100. L'OMM coopère avec l'OUA et la CEA dans la suite donnée à la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement. UN ١٠٠ - وتتعاون المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية منذ حين مع منظمة الوحدة الافريقية واللجنة الاقتصادية لافريقيا في أنشطة متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد