ويكيبيديا

    "cee dans" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الاقتصادية لأوروبا في
        
    • الاقتصادية ﻷوروبا أكثر
        
    Les délégations ont noté le rôle important que jouait la Commission économique pour l'Europe (CEE) dans la coordination et l'harmonisation des politiques dans la région. UN ونوهت الوفود بالدور الهام الذي تؤديه اللجنة الاقتصادية لأوروبا في مجال تنسيق ومواءمة السياسات المتعلقة بالمنطقة.
    Les États membres se sont félicités des travaux réalisés par la CEE dans ce domaine, notamment des travaux des conseillers régionaux. UN وأعربت الدول الأعضاء عن تقديرها لعمل اللجنة الاقتصادية لأوروبا في هذا المجال، بما في ذلك عمل المستشارين الإقليميين.
    En outre, les participants à la réunion ont souligné le rôle stratégique joué par la CEE dans le suivi des décisions du Sommet et dans l'élaboration et la diffusion de données sur le développement social afin d'assurer le suivi. UN بالإضافة إلى ذلك، ركز الاجتماع على الدور الاستراتيجي الذي تؤديه اللجنة الاقتصادية لأوروبا في متابعة القرارات الصادرة عن مؤتمر القمة وفي وضع ونشر البيانات عن التنمية الاجتماعية لأغراض الرصد.
    En outre, le PNUE collabore étroitement avec la Commission économique pour l'Europe (CEE) dans le cadre du processus < < Un environnement pour l'Europe > > et avec le Conseil des ministres arabes chargés de l'environnement. UN ويعمل البرنامج أيضا بشكل وثيق مع اللجنة الاقتصادية لأوروبا في إطار عملية البيئة من أجل أوروبا، ومع مجلس الوزراء العرب المسؤولين عن البيئة.
    18.7 On a par ailleurs renforcé l'homogénéité et la transparence de la structure intergouvernementale de la CEE dans le but de simplifier la prise de décisions et d'accroître l'efficacité économique des activités entreprises. UN ٨١-٧ وباﻹضافة إلى ذلك، فقد جعل الهيكل الحكومي الدولي للجنة الاقتصادية ﻷوروبا أكثر تجانسا وشفافية بغية تبسيط عملية صنع القرار وزيادة فعالية اﻷنشطة المضطلع بها من حيث التكاليف.
    b) i) Pourcentage de pays estimant que les activités de renforcement des capacités menées par la CEE dans le cadre du Programme spécial des Nations Unies pour les pays d'Asie centrale ont contribué au renforcement de la coopération économique régionale UN ' 1` النسبة المئوية للبلدان التي تؤكد أن أنشطة بناء القدرات المقدمة من اللجنة الاقتصادية لأوروبا في إطار برنامج الأمم المتحدة الخاص المعني باقتصادات وسط آسيا قد أسهمت في تعزيز التعاون الإقليمي
    L'importance des activités de la CEE dans le domaine de la promotion de modes de consommation d'énergie viables a été reconnue. UN 251- واعتُرف بالأهمية المستمرة لأنشطة اللجنة الاقتصادية لأوروبا في مجال الطاقة المستدامة في المنطقة.
    Le nombre de parties contractantes aux instruments juridiques de la CEE dans le domaine du transport a augmenté de 29, dont 9 pays non membres de la CEE. UN وازداد عدد الأطراف المتعاقدة في الصكوك القانونية للجنة الاقتصادية لأوروبا في مجال النقل بمقدار 29 بلدا، من بينها 9 بلدان من خارج اللجنة.
    a) Amélioration et actualisation des instruments juridiques de la CEE dans le domaine des transports. UN (أ) وضع طائفة محسنة ومستكملة من الصكوك القانونية للجنة الاقتصادية لأوروبا في ميدان النقل.
    b) Respect accru des instruments juridiques de la CEE dans le domaine des transports. UN (ب) زيادة الالتزام بالصكوك القانونية التي تنشئها اللجنة الاقتصادية لأوروبا في ميدان النقل.
    Nombre des activités menées par la CEE dans le domaine du bois et de la foresterie ont contribué à l'adoption de programmes forestiers nationaux par un nombre accru de pays du Caucase, d'Asie centrale et d'Europe du Sud-Est. UN 590 - أسهمت الأنشطة العديدة التي قامت بها اللجنة الاقتصادية لأوروبا في مجال الأخشاب والغابات في زيادة عدد البلدان في القوقاز وآسيا الوسطى وجنوب شرق أوروبا التي اعتمدت برامج وطنية للغابات.
    ii) Nombre des initiatives ou mesures visant à promouvoir les investissements que les pays ont prises comme suite aux activités menées par la CEE dans ce domaine UN ' 2` عدد المبادرات/الإجراءات التي تهدف إلى الترويج للاستثمار المضطلع بها من قبل البلدان والمنبثقة عن أنشطة اللجنة الاقتصادية لأوروبا في هذه المجالات
    a) Amélioration et actualisation des instruments juridiques de la CEE dans le domaine des transports. UN (أ) وضع طائفة محسنة ومستكملة من الصكوك القانونية للجنة الاقتصادية لأوروبا في ميدان النقل
    c) Application plus large des instruments juridiques de la CEE dans le domaine des transports. UN (ج) زيادة تنفيذ الصكوك القانونية للجنة الاقتصادية لأوروبا في ميدان النقل
    On a en outre fait valoir qu'étant donné les connaissances spécialisées dont disposait la CEE dans certains secteurs, notamment le commerce et la facilitation du commerce ainsi que le développement de l'entreprise, il aurait fallu faire état, dans le projet de révision, de l'assistance que la CEE pourrait fournir à d'autres commissions régionales dans ces domaines. UN وأشير كذلك إلى أنه ينبغي، بالنظر إلى خبرة اللجنة الاقتصادية لأوروبا في عدة قطاعات كالتجارة وتيسير المعاملات التجارية وتطوير المؤسسات وما شابه ذلك، أن تتضمن التنقيحات إشارة إلى المساعدة التي يمكن أن تقدمها اللجنة الاقتصادية لأوروبا إلى اللجان الإقليمية الأخرى في تلك القطاعات.
    On a en outre fait valoir qu'étant donné les connaissances spécialisées dont disposait la CEE dans certains secteurs, notamment le commerce et la facilitation du commerce ainsi que le développement de l'entreprise, il aurait fallu faire état, dans le projet de révision, de l'assistance que la CEE pourrait fournir à d'autres commissions régionales dans ces domaines. UN وذُكر كذلك أنه ينبغي، بالنظر إلى خبرة اللجنة الاقتصادية لأوروبا في عدة قطاعات كالتجارة وتيسير المعاملات التجارية وتطوير المؤسسات، أن تتضمن التنقيحات إشارة إلى المساعدة التي يمكن أن تقدمها اللجنة الاقتصادية لأوروبا إلى اللجان الإقليمية الأخرى في تلك القطاعات.
    m) Il faudrait aussi envisager le rôle de la CEE dans la mise en œuvre des orientations décidées. UN (م) ينبغي أن يؤخذ في الاعتبار أيضا دور اللجنة الاقتصادية لأوروبا في تنفيذ القرارات المتعلقة بالسياسات العامة.
    Les travaux de la Commission économique pour l'Europe (CEE) dans le domaine de l'énergie visaient à appuyer l'initiative Énergie durable pour tous du Secrétaire général et à faciliter l'action menée pour garantir à ses États membres un approvisionnement énergétique abordable et durable. UN 34 - يستهدف عمل اللجنة الاقتصادية لأوروبا في مجال الطاقة دعم مبادرة الطاقة المستدامة للجميع التي أطلقها الأمين العام وتسهيل الجهود الرامية إلى تأمين إمدادات الطاقة المستدامة والميسورة التكلفة لفائدة الدول الأعضاء فيها.
    c) L'adhésion de 34 nouvelles parties contractantes témoigne d'un renforcement de la mise en œuvre des instruments juridiques de la CEE dans le domaine des transports (l'objectif fixé était de 20). UN (ج) ويدل وجود ما مجموعه 34 طرفا متعاقدا جديدا على زيادة تنفيذ الصكوك القانونية الخاصة باللجنة الاقتصادية لأوروبا في مجال النقل، بما يتجاوز الهدف المحدد البالغ 20 طرفا.
    En vertu d'un accord de coopération signé entre la CEE et le Gouvernement autrichien, le Centre européen de recherche en politique sociale de Vienne assistera le secrétariat de la CEE dans la mise en œuvre et le suivi de la stratégie régionale. UN 28 - وعلى أثر توقيع مذكرة تفاهم بين اللجنة الاقتصادية لأوروبا وحكومة النمسا، سيقدم المركز الأوروبي للسياسات والبحوث في مجال الرعاية الاجتماعية الذي يوجد مقره في فيينا المساعدة لأمانة اللجنة الاقتصادية لأوروبا في مجال تنفيذ ورصد الاستراتيجية الإقليمية.
    18.7 On a par ailleurs renforcé l'homogénéité et la transparence de la structure intergouvernementale de la CEE dans le but de simplifier la prise de décisions et d'accroître l'efficacité économique des activités entreprises. UN ٨١-٧ وباﻹضافة إلى ذلك، فقد جعل الهيكل الحكومي الدولي للجنة الاقتصادية ﻷوروبا أكثر تجانسا وشفافية بغية تبسيط عملية صنع القرار وزيادة فعالية اﻷنشطة المضطلع بها من حيث التكاليف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد