Bien que le barrage luimême n'ait été aucunement modifié, le niveau des eaux du fleuve et de celles du lac Ontario, à proximité, a été relevé. | UN | ومع أن السد لم يتعرض هو نفسه لأي تغيير، فإن منسوب المياه زاد في النهر وفي بحيرة أونتاريو المجاورة. |
Dans les deux cas, la valeur de concentration la plus faible a été celle mesurée chez la mysis (7,5 ng/g poids humide pour celles du lac Michigan et 2,4 ng/g poids humide celles du lac Ontario). | UN | وتراوحت هذه التركيزات بين 7.5 و123 وبين 1.02 و24 نانوغرام/غرام بالوزن الرطب في بحيرة ميتشيجان وبحيرة أونتاريو على التوالي ورصد أقل متوسط لتركيزات SCCPS (7.5 و2ز4 نانوغرام/غرام بالوزن الرطب) في ميسيس في بحيرة ميتشيجان وبحيرة أونتاريو على التوالي. |
Dans les deux cas, la valeur de concentration la plus faible a été celle mesurée chez la mysis (7,5 ng/g poids humide pour celles du lac Michigan et 2,4 ng/g poids humide celles du lac Ontario). | UN | وتراوحت هذه التركيزات بين 7,5 و123 وبين 1,02 و24 نانوغرام/غرام بالوزن الرطب في بحيرة ميتشيجان وبحيرة أونتاريو على التوالي ورصد أقل متوسط لتركيزات SCCPS (7,5 و2,4 نانوغرام/غرام بالوزن الرطب) في ميسيس في بحيرة ميتشيجان وبحيرة أونتاريو على التوالي. |
Dans les deux cas, la valeur de concentration la plus faible a été celle mesurée chez la mysis (7,5 ng/g poids humide pour celles du lac Michigan et 2,4 ng/g poids humide celles du lac Ontario). | UN | وتراوحت هذه التركيزات بين 7.5 و123 وبين 1.02 و24 نانوغرام/غرام بالوزن الرطب في بحيرة ميتشيجان وبحيرة أونتاريو على التوالي ورصد أقل متوسط لتركيزات SCCPS (7.5 و2ز4 نانوغرام/غرام بالوزن الرطب) في ميسيس في بحيرة ميتشيجان وبحيرة أونتاريو على التوالي. |
Dans les deux cas, la valeur de concentration la plus faible a été celle mesurée chez la mysis (7,5 ng/g poids humide pour celles du lac Michigan et 2,4 ng/g poids humide celles du lac Ontario). | UN | وتراوحت هذه التركيزات بين 7.5 و123 وبين 1.02 و24 نانوغرام/غرام بالوزن الرطب في بحيرة ميتشيجان وبحيرة أونتاريو على التوالي ورصد أقل متوسط لتركيزات SCCPS (7.5 و2ز4 نانوغرام/غرام بالوزن الرطب) في ميسيس في بحيرة ميتشيجان وبحيرة أونتاريو على التوالي. |
L'évaluation des risques a pris en compte des niveaux d'exposition fondés sur des concentrations de mélanges commerciaux d'octaBDE totaux (en phase soluble ou particulaire) (de mono- à heptaBDE) d'environ 6 pg/L dans les eaux du lac Ontario et 158 pg/L dans celles du lac Michigan (section 3.2.3 de la notification) pour justifier la quasi-élimination de ces substances de l'environnement canadien. | UN | وقد راعى تقييم المخاطر التعرض على أساس الإجمالي المَقِيسْ من (المرحلتين الذائبة والجسيمية) لمتجانسات المزائج التجارية ثنائية الفينيل أحادية - إلى - سباعية البروم في تركيزات تصل تقريباً إلى 6 بيكوغرام/لتر في بحيرة أُنتاريو و158 بيكوغرام/لتر في مياه بحيرة ميشيجان (الفرع 3-2-3 من الإخطار) وذلك بهدف تبرير القضاء المبرم عليها من البيئة في كندا. |
Dans la région de l’Afrique, le PNUD a lancé dans trois sous-régions – celles du lac Victoria (Éthiopie, Kenya, Ouganda et République-Unie de Tanzanie), du Zambèze (Malawi, Mozambique, Zambie et Zimbabwe) et de l’Afrique de l’Ouest (Bénin, Cameroun, Côte d’Ivoire, Gambie, Ghana et Sénégal) – des initiatives de recherche sur les émissions nulles visant à utiliser des déchets comme matières premières. | UN | ٤٧ - وفي منطقة أفريقيا، بدأ البرنامج أبحاثا ومبادرات في مجال الانبعاثات الصفرية تهدف إلى تحويل النفايات إلى مواد خام ﻹنتاج مواد أخرى في ثلاث مناطق هي: منطقة بحيرة فيكتوريا )إثيوبيا، أوغندا، جمهورية تنزانيا المتحدة، كينيا(، والنظم اﻹيكولوجية لمنطقة زامبيزي )زامبيا، زمبابوي، ملاوي، موزامبيق( ومنطقة غربي أفريقيا )بنن، السنغال، غامبيا، غانا، الكاميرون، كوت ديفوار(. |