ويكيبيديا

    "cellule d'analyse conjointe" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مركز التحليل المشترك
        
    • خلية التحليل المشتركة
        
    • لمركز التحليل المشترك
        
    • خلية التحليل المشترك
        
    • الخلية المشتركة
        
    • التحليل المشترك للبعثة
        
    • ومركز تحليل مشترك
        
    • وخلية التحليل المشتركة
        
    • ومركز التحليل المشترك
        
    • وحدة التحليل المشتركة
        
    • التحليل المشتركة للبعثات
        
    MINUSTAH Assistance administrative à la cellule d'analyse conjointe de la mission UN لتقديم المساعدة الإدارية إلى مركز التحليل المشترك للبعثة
    Affectation temporaire de trois mois pour épauler la cellule d'analyse conjointe de la mission UN انتداب مؤقت لمدة ثلاثة أشهر لتقديم المساعدة إلى مركز التحليل المشترك للبعثة
    Transfert d'un poste de la Section du relèvement, de la réadaptation et de la réintégration à la cellule d'analyse conjointe de la Mission (poste de chef adjoint) UN إعادة ندب وظيفة نائب رئيس مركز التحليل المشترك للبعثة من مركز الإنعاش والتأهيل وإعادة الإدماج
    Poste réaffecté à la cellule d'analyse conjointe de la Mission en tant qu'analyste UN تنقل إلى خلية التحليل المشتركة للبعثة بمسمى محلل معلومات
    4. Le Comité se prononce donc contre la création de la cellule d'analyse conjointe à ce stade. UN 4 - توصي اللجنة بعدم الموافقة على إنشاء خلية التحليل المشتركة للبعثة في هذا الوقت.
    La cellule d'analyse conjointe a besoin d'une base de données complète et très élaborée couvrant les événements, les incidents, les biographies et les armements. UN ويحتاج مركز التحليل المشترك للبعثة إلى قاعدة بيانات متطورة جدا وشاملة تتضمن أحداثا وحوادثَ وتراجم حياة وأسلحة.
    Les demandes de services de la cellule d'analyse conjointe de la Mission formulées à l'intérieur de la Mission ont pris de l'ampleur à mesure que de nouvelles difficultés sont apparues. UN ومع ظهور تحديات جديدة، توسع الطلب على خدمات مركز التحليل المشترك للبعثة.
    Le renforcement de la cellule d'analyse conjointe de la Mission et du Centre d'opérations civilo-militaires sera également engagé. UN وسيُضطلع أيضا بتعزيز مركز التحليل المشترك للبعثة ومركز العمليات المشتركة.
    Transfert de 3 postes de spécialiste des questions politiques à la Section de l'analyse politique et de 1 poste à la cellule d'analyse conjointe de la Mission UN نقل 3 وظائف لموظفين مكلفين بالشؤون السياسية إلى قسم التحليل السياسي ووظيفة إلى مركز التحليل المشترك للبعثة
    Transfert de 1 poste à la cellule d'analyse conjointe de la Mission UN نقل وظيفة مؤقتة إلى مركز التحليل المشترك للبعثة
    Réaffectation de 14 postes à la cellule d'analyse conjointe de la Mission UN إعادة ندب 14 وظيفة إلى مركز التحليل المشترك للبعثة
    Ressources humaines : cellule d'analyse conjointe de la Mission UN الموارد البشرية: مركز التحليل المشترك للبعثة
    1 981 incidents compromettant la sécurité des civils ont été enregistrés, selon les informations rassemblées par la cellule d'analyse conjointe de la Mission. UN سُجل 981 1 حادثا متصلا بحماية المدنيين في دارفور، وتتبعها مركز التحليل المشترك للبعثة
    cellule d'analyse conjointe UN مركز التحليل المشترك للبعثة
    La structure de l'ONUCI qui figure dans le présent rapport ne retient pas la cellule d'analyse conjointe. UN لا يتضمن الهيكل التنظيمي لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار الوارد في هذا التقرير خلية التحليل المشتركة للبعثة.
    La MONUC a également créé une cellule d'analyse conjointe de la Mission afin d'être mieux à même de recueillir et d'analyser les informations disponibles et d'harmoniser les politiques. UN وأنشأت البعثة أيضا خلية التحليل المشتركة للبعثة لتعزيز قدراتها على جمع المعلومات وتحليلها ومواءمة السياسات العامة.
    Le Comité se prononce donc contre la création de la cellule d'analyse conjointe à ce stade. UN ولهذا توصي اللجنة بعدم الموافقة على إنشاء خلية التحليل المشتركة للبعثة في هذا الوقت.
    Le Conseiller politique principal assurera également la direction de la cellule d'analyse conjointe. UN وسيترأس المستشار السياسي الأقدم أيضا خلية التحليل المشتركة للبعثة.
    Cours annuel de la cellule d'analyse conjointe de la Mission UN الدورة التدريبية السنوية لمركز التحليل المشترك للبعثة
    La constitution d'une cellule d'analyse conjointe a permis à la Mission d'accroître considérablement sa capacité d'analyse et d'échange d'informations mais elle n'arrivait toujours pas à obtenir des renseignements tactiques fiables. UN وقد تمكنت البعثة بفضل إنشاء خلية التحليل المشترك للبعثة من زيادة قدرتها بشكل كبير على تحليل المعلومات وتبادلها في جميع أنحاء البعثة.
    La coopération entre la cellule d'analyse conjointe et les composantes de sécurité de la mission permettra de mieux évaluer les menaces d'ordre général ou plus spécifique. UN وسيتيح التعاون بين الخلية المشتركة والمكونات الأمنية للبعثة إجراء تقييمات محسنة للتهديدات العامة والمحددة.
    Le pilier I comprend six groupes placés sous la direction du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général : un nouveau Groupe des affaires politiques, le Groupe des droits de l'homme, une nouvelle cellule d'analyse conjointe de la Mission, le Groupe du renforcement de l'état de droit (transféré du pilier II), le Groupe des conseillers de police et le Groupe des conseillers militaires. UN ويتألف العنصر الأول من ست وحدات مسؤولة أمام نائب الممثل الخاص للأمين العام، وهي: وحدة جديدة للشؤون السياسية، ووحدة حقوق الإنسان، ومركز تحليل مشترك جديد للبعثة، ووحدة سيادة القانون (المنقولة من العنصر الثاني)، والوحدة الاستشارية للشرطة، والوحدة الاستشارية العسكرية.
    La police de la MINUT a également fourni du personnel au Centre d'opérations conjointes et à la cellule d'analyse conjointe de la Mission. UN كما زودت شرطة البعثة بموظفين للعمل في مركز العمليات المشتركة وخلية التحليل المشتركة التابعين للبعثة.
    Il comprend le Bureau du Chef de cabinet, qui regroupe le Groupe de la planification, le Bureau des affaires juridiques et la cellule d'analyse conjointe de la Mission. UN ويتألف المكتب من مكتب رئيس الديوان المشتمل على وحدة التخطيط ومكتب الشؤون القانونية ومركز التحليل المشترك للبعثة.
    En tant que lieu où l'on gère l'information, la cellule d'analyse conjointe de la mission devrait permettre au Département des opérations de maintien de la paix de rationaliser le flux d'information tel qu'il est décrit dans la figure 2. UN وباعتبار وحدة التحليل المشتركة للبعثة موقعا لإدارة المعلومات، فينبغي أن تمكن عمليات حفظ السلام من تبسيط تدفق المعلومات على النحو المبين في الشكل 2.
    Des fichiers de candidats présélectionnés ont été constitués pour les postes de chef de centre d'opérations civilo-militaires et de chef de cellule d'analyse conjointe. UN وتم الآن وضع قوائم المرشحين الخاصة برؤساء مراكز العمليات المشتركة ورؤساء مراكز التحليل المشتركة للبعثات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد