ويكيبيديا

    "central autorenouvelable d'urgence" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الدائر المركزي لحالات الطوارئ
        
    • المتجدد المركزي للطوارئ
        
    • المركزي المتجدد للطوارئ
        
    • الدائر المركزي للطوارئ
        
    • المركزي لمواجهة الطوارئ
        
    • المركزي الدائر لحالات الطوارئ
        
    • المركزي الدائر للطوارئ
        
    • اﻷمم المتحدة الدائري المركزي لحالات الطوارئ
        
    • المركزية لمواجهة حالات الطوارئ
        
    • المركزي الدائر المخصص للطوارئ
        
    • المركزي للاستجابة في حالات الطوارئ
        
    Total, avances prélevées sur le Fonds central autorenouvelable d'urgence UN المجموع، السلف المقدمة من الصندوق الدائر المركزي لحالات الطوارئ
    Le Comité permanent interorganisations et le Fonds central autorenouvelable d'urgence sont des innovations positives. UN ومن الابتكارات الهامة اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات والصندوق الدائر المركزي لحالات الطوارئ.
    Le Fonds central autorenouvelable d'urgence débloquera également 20 millions de dollars pour remédier à ce manque crucial de fonds. UN وسيقدم الصندوق المتجدد المركزي للطوارئ مبلغا آخر قدره 20 مليون دولار لسد جوانب العجز الخطيرة في التمويل.
    Nous nous félicitons par ailleurs, de la transformation du Fonds central autorenouvelable d'urgence en Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires. UN ونرحب بتحويل الصندوق المركزي المتجدد للطوارئ إلى الصندوق المركزي للاستجابة لحالات الكوارث.
    Durant presque deux ans d'existence, le Fonds central autorenouvelable d'urgence a prouvé son utilité. UN والصندوق الدائر المركزي للطوارئ قـد اتضحت فائدته خلال قرابة العامين اللذين يمثلان مـدة وجــوده.
    La fréquence avec laquelle les opérateurs utilisent le Fonds central autorenouvelable d'urgence a déjà fait la preuve de son utilité. UN وقد ثبتت فائدة الصندوق الدائر المركزي لحالات الطوارئ في ضوء استخدامه المتواتر من قبل مختلف مشغلي البرامج.
    Avant de conclure, je voudrais dire quelques mots sur le travail du Fonds central autorenouvelable d'urgence. UN وقبل أن أختتم، أود أن أقول كلمات قليلة عن عمل الصندوق الدائر المركزي لحالات الطوارئ.
    Depuis sa création, le Fonds central autorenouvelable d'urgence a été utilisé dans un certain nombre de situations d'urgence avec des résultats encourageants. UN إن الصنــدوق الدائر المركزي لحالات الطوارئ استخدم منذ إنشائه في عدد من الحالات الطارئة وقد أحرز نتائج مشجعة.
    Les montants alloués sont alors moins élevés que lorsqu'un remboursement est prévu au moyen du Fonds central autorenouvelable d'urgence. UN وتلك المخصصات أصغر من تلك التي يعتزم إعادة سدادها من الصندوق الدائر المركزي لحالات الطوارئ.
    Fonds central autorenouvelable d'urgence de l'Organisation des Nations Unies UN صندوق الأمم المتحدة الدائر المركزي لحالات الطوارئ
    Fonds central autorenouvelable d'urgence de l'Organisation des Nations Unies UN صندوق الأمم المتحدة الدائر المركزي لحالات الطوارئ
    volontaires annoncées ou versées au Fonds central autorenouvelable d'urgence, lors de la Conférence UN التبرعات المعلنة أو المدفوعة للصندوق المتجدد المركزي للطوارئ في مؤتمر عام 2005 لإعلان التبرعات
    Elle a également, grâce à son fonds central autorenouvelable d'urgence, fait des dons en espèces d'un montant total de 4 millions de dollars aux pays en développement. UN وقدمت أيضا منحا نقدية بمقدار 4 ملايين دولار إلى بلدان نامية بواسطة صندوقها المتجدد المركزي للطوارئ.
    Fonds central autorenouvelable d'urgence de l'ONU UN صندوق الأمم المتحدة المتجدد المركزي للطوارئ
    Nous saluons les initiatives visant à augmenter le Fonds central autorenouvelable d'urgence et l'apport des donateurs. UN ونرحب بالتحرك لتوسيع الصندوق المركزي المتجدد للطوارئ ونرحب بالتزام المانحين.
    Enfin, le document appelle davantage de prévisibilité dans le financement humanitaire, notamment grâce à une amélioration du Fonds central autorenouvelable d'urgence actuel. UN وأخيراً، تدعونا هذه الوثيقة إلى تحسين التنبؤ بالتمويل الإنساني، لا سيما من خلال تحسين الصندوق المركزي المتجدد للطوارئ الحالي.
    L'efficacité du Fonds central autorenouvelable d'urgence est directement liée à la qualité de l'analyse qui oriente ses affectations. UN إن الصندوق المركزي المتجدد للطوارئ لا يمكن أن يكون فعالا إلا بقدر فعالية التحليل الذي تسترشد به عملية تخصيص الموارد.
    Amélioration du fonctionnement et des utilisations du Fonds central autorenouvelable d'urgence UN تعزيز أداء الصندوق الدائر المركزي للطوارئ والاستفادة منه
    La présente note fait le point du fonctionnement et des utilisations du Fonds central autorenouvelable d'urgence. UN تُقدم في هذه المذكرة معلومات مستكملة عن حالة أداء الصندوق الدائر المركزي للطوارئ والاستفادة منه.
    Rapport du Secrétaire général sur l'amélioration du fonctionnement et de l'utilisation du Fonds central autorenouvelable d'urgence UN تقرير الأمين العام عن تعزيز عمل الصندوق الدائر المركزي للطوارئ والاستفادة منه
    Le Fonds central autorenouvelable d'urgence a contribué en moyenne à 35 % du montant demandé. UN وساهم الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ بما متوسطه 35 في المائة من التمويل المطلوب.
    IV. Analyse du Fonds central autorenouvelable d'urgence 27 UN الرابع - تحليل الصندوق المركزي الدائر لحالات الطوارئ
    Nous avons également noté avec préoccupation, dans le rapport du Secrétaire général, que l'insuffisance des ressources dont dispose le Fonds central autorenouvelable d'urgence persiste toujours. UN ولاحظنا أيضا مع القلـق أن حالـة النقص فــي الموارد المتوفرة للصندوق المركزي الدائر للطوارئ لا تزال قائمة، كما أوضح تقرير اﻷمين العام.
    FONDS central autorenouvelable d'urgence DE UN صندوق اﻷمم المتحدة الدائري المركزي لحالات الطوارئ
    Dans ces conditions, il est proposé de créer, dans le Fonds central autorenouvelable d'urgence, un mécanisme financier doté d'un montant supplémentaire de 30 millions de dollars, qui permettrait d'intervenir rapidement pour appuyer les premières activités de redressement et de transition entreprises par les organismes des Nations Unies. UN وعلى ضوء هذه الظروف، يقترح إنشاء نافذة في الصندوق المركزي الدائر المخصص للطوارئ بموارد إضافية قدرها ٣٠ مليون دولار، لكي تستخدم في القيام بأعمال سريعة لدعم أنشطة اﻹنعاش الفوري وأنشطة الانتقال التي تضطلع بها المؤسسات الداخلة في منظومة اﻷمم المتحدة.
    Nous pouvons dire sans risque de nous tromper que le Fonds central autorenouvelable d'urgence a été un succès complet jusqu'à présent. UN يصح الاستنتاج بأن الصندوق المركزي للاستجابة في حالات الطوارئ ظل ناجحا حتى الآن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد