ويكيبيديا

    "central de statistiques" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المركزي للإحصاء
        
    • الإحصائي المركزي
        
    • المركزي للإحصاءات
        
    • الإحصاء المركزي
        
    • الإحصاءات المركزي
        
    Un comité, composé de représentants du Ministère des affaires sociales et du travail, du Conseil public de planification et du Service central de statistiques, a été constitué pour suivre cette question en collaboration avec le bureau du PNUD à Damas. UN وقد شكلت لجنة مثلت فيها كل من وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل وهيئة تخطيط الدولة والمكتب المركزي للإحصاء لمتابعة هذا الموضوع بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بدمشق.
    D'après le bureau central de statistiques du Népal, 87 % des veuves ne savent ni lire ni écrire, ce qui augmente le nombre de veuves dépendantes et vulnérables. UN ووفقاً للمكتب المركزي للإحصاء في نيبال، فإن 87 في المائة من الأرامل لا يُجدن القراءة والكتابة، مما يزيد من عدد الأرامل المُعالات واللواتي يعانين من أوضاع ضعيفة.
    Le 21 mai, le Directeur général du Bureau central de statistiques a annoncé les résultats du recensement de la population pour le nord du Soudan. UN 18 - أعلن المدير العام للمكتب المركزي للإحصاء نتائج التعداد في شمال السودان في 21 أيار/مايو.
    Le Bureau central de statistiques attend actuellement les ressources lui permettant de former des fonctionnaires à cette activité. UN والمكتب الإحصائي المركزي مستعدٌ لتدريب الموظفين ذوي الصلة في هذا الصدد رهناً بتخصيص الموارد.
    V. Statistiques se rapportant aux articles 13, Recensement 2000, Bureau central de statistiques UN المعلومات المتعلقة بالمادة 13، تعداد عام 2000، المكتب المركزي للإحصاءات.
    Source : Étude sur les conditions de vie des ménages, 1997, Office central de statistiques, p. 43. UN المصدر: دراسة الأوضاع المعيشية للأسر عام 1997 ـ إدارة الإحصاء المركزي ص. 43
    Source : Indicateurs économiques et sociaux, 2002, Bureau central de statistiques. UN المصدر: المؤشرات الاقتصادية والاجتماعية عام 2002، مكتب الإحصاءات المركزي.
    38. Le Bureau central de statistiques, qui relève du Cabinet du Premier Ministre, est l'organe chargé d'établir les données statistiques. UN 38- وإن المكتب المركزي للإحصاء التابع لرئاسة مجلس الوزراء، هو الجهة المعتمدة لتوفير قاعدة البيانات والإحصاءات.
    Représentant du Bureau central de statistiques UN ممثل عن المكتب المركزي للإحصاء
    38. Publications du Bureau central de statistiques. UN 38- النشرات الصادرة عن المكتب المركزي للإحصاء.
    Le 21 mai, le Directeur général du Bureau central de statistiques a annoncé les résultats longtemps attendus du cinquième recensement national de la population du Soudan. UN وفي 21 أيار/مايو أعلن المدير العام للجهاز المركزي للإحصاء النتائج التي طال انتظارها للتعداد السكاني القومي الخامس في السودان.
    En Iraq, l'ONUDC et le PNUD ont achevé le travail sur le terrain et l'analyse permettant de fournir une évaluation complète de l'intégrité et des conditions de travail des fonctionnaires, en étroite collaboration avec le bureau central de statistiques et le bureau de statistiques de la région du Kurdistan. UN وفي العراق، انتهى المكتب وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي من العمل الميداني والتحليل بهدف توفير تقييم شامل لنزاهة الموظفين المدنيين وظروف عملهم، بالتعاون الوثيق مع المكتب المركزي للإحصاء ومكتب الإحصاء في إقليم كردستان.
    :: Questions de sexe et statistiques: Débats des journées d'étude organisées par l'Office central de statistiques en collaboration avec le Département pour les femmes dans la société (1999, version anglaise) ; UN :: القضايا والإحصائيات المتعلقة بنوع الجنس: سجلات حلقة عمل نظمها المكتب المركزي للإحصاء بالتعاون مع إدارة المرأة في المجتمع (1999، بالانكليزية)
    Ces chiffres rendent compte de la nette réduction des décès dus aux maladies diarrhéiques et aux maladies pouvant être évitées par la vaccination; en revanche le nombre d'accidents a augmenté (selon deux études effectuées conjointement par le Ministère de la santé et le Bureau central de statistiques en 1990 et 1995). UN أي انه حدث انخفاض ملموس في نسبة الوفيات الناشئة عن الإسهالات والأمراض التي يتم التلقيح ضدها، في حين زادت نسبة الحوادث (حسب دراستي عام 1990 وعام 1995 المنفذتين بالتعاون فيما بين وزارة الصحة والمكتب المركزي للإحصاء).
    L'Office central de statistiques contribue sans discontinuer aux initiatives nationales de lutte contre le VIH. UN وهناك دعم متواصل يقدمه المكتب الإحصائي المركزي للتصدي على المستوى الوطني لفيروس نقص المناعة البشرية.
    Les résultats de l'enquête de 1986, menée par le Bureau central de statistiques permettraient de conclure que 81 % des femmes salariées convenaient que les femmes devaient occuper des emplois rémunérés. UN ويمكن الخلوص من المسح الذي أجراه المكتب الإحصائي المركزي في عام 1986 إلى أن 81 في المائة من النساء العاملات وافقن على وجوب اشتغال المرأة في أعمال مجزية.
    Selon le Bureau central de statistiques, le taux de mortalité des enfants en 1997 était de 106 décès pour 1 000 naissances vivantes et il est passé à 120 en 2007. UN ويفيد المكتب الإحصائي المركزي بأن معدل وفيات الأطفال بلغ 106 حالات لكل 000 1 من المواليد الأحياء في عام 1997 و120 حالة لكل 000 1 من المواليد الأحياء في عام 2007.
    II. Statistiques se rapportant aux articles 11, Recensement 2000, Bureau central de statistiques. UN الثاني - المعلومات الإحصائية حسب نوع الجنس المتعلقة بالمادة 11، تعداد عام 2000، المكتب المركزي للإحصاءات
    Source : Bureau central de statistiques UN المصدر: المكتب المركزي للإحصاءات
    Source : Office central de statistiques/UNICEF. Situation des enfants au Liban en 2000. UN المصدر: إدارة الإحصاء المركزي/اليونيسيف: وضع الأطفال في لبنان في العام 2000
    Source : Office central de statistiques, Conditions de vie au Liban, 1997. UN المصدر: إدارة الإحصاء المركزي/ الأحوال المعيشية في لبنان، 1997.
    Source : Résumé des statistiques démographiques, vol. 13-16, Bureau central de statistiques (CSO). UN لا توجد بيانات المصدر: ملخص الإحصاءات الديمغرافية، المجلدات 13-16، مكتب الإحصاءات المركزي.
    Source : Bureau central de statistiques. UN المصدر: مكتب الإحصاءات المركزي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد