ويكيبيديا

    "centre et réseau des technologies climatiques" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ
        
    • ومركز وشبكة تكنولوجيا المناخ
        
    Consortium du Centre et Réseau des technologies climatiques UN الشكل الرابع اتحاد مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ
    Centre et Réseau des technologies climatiques : Rapport du Directeur exécutif UN مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ: تقرير المدير التنفيذي
    Fonds d'affectation spéciale à l'appui des activités du Centre et Réseau des technologies climatiques UN الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ
    Le PNUE et ses organismes partenaires ont été désignés pour créer le Centre et Réseau des technologies climatiques dans le cadre de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques. UN واختير برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومجموعة المؤسسات الشريكة له لاستضافة مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ تحت مظلة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ.
    Le mécanisme technologique se compose du Comité exécutif de la technologie et du Centre et Réseau des technologies climatiques. UN 22 - وتتكون آلية التكنولوجيا من اللجنة التنفيذية للتكنولوجيا، ومركز وشبكة تكنولوجيا المناخ.
    Décision 27/10 : Centre et Réseau des technologies climatiques UN المقرر 27/10: مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ
    6. Projet de décision relatif au Centre et Réseau des technologies climatiques UN 6 - مشروع مقرر بشأن مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ
    Décision 27/10 : Centre et Réseau des technologies climatiques UN المقرر 27/10: مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ
    Le futur Centre et Réseau des technologies climatiques annoncé par la Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques devrait promouvoir les transferts de technologie à plus grande échelle. UN ومن المتوقع أن يقوم مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ في المستقبل، وهي الهيئة التي أنشأها مؤتمر الأطراف في الاتفاقية الإطارية، بتعزيز نقل التكنولوجيا على نطاق أوسع.
    L'organisation s'est principalement consacrée aux processus liés à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques et la Conférence des Nations Unies sur le développement durable, au Groupe de travail ouvert de l'Assemblée générale sur les objectifs de développement durable et aux travaux du Centre et Réseau des technologies climatiques. UN شاركت المنظمة أساسا في العمليات المتصلة باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، ومؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، والفريق العامل المفتوح العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة، وفي أعمال مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ.
    V. Centre et Réseau des technologies climatiques UN خامساً- مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ
    11. Au sein du Centre et Réseau des technologies climatiques récemment créé, l'ONUDI dirige la mise en place du réseau des technologies climatiques et est chargée de mettre en œuvre les procédures pertinentes et de dispenser des formations. UN 11- تقود اليونيدو، في إطار مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ المفعَّل حديثاً، عملية تأسيس شبكة لتكنولوجيا المناخ، وعهد إليها بتنفيذ الإجراءات ذات الصلة وتقديم التدريب.
    Centre et Réseau des technologies climatiques UN مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ
    Centre et Réseau des technologies climatiques UN مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ
    Centre et Réseau des technologies climatiques UN مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ
    Centre et Réseau des technologies climatiques UN مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ
    Centre et Réseau des technologies climatiques UN مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ
    Centre et Réseau des technologies climatiques UN مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ
    189. En application du paragraphe 123 de la décision 1/CP.16, le SBI a demandé en outre à l'entité candidate choisie pour accueillir le CTC de veiller à ce que dans son fonctionnement, le Centre et Réseau des technologies climatiques (CRTC): UN 189- وعملاً بالفقرة 123 من المقرر 1/م أ-16، طلبت الهيئة الفرعية كذلك إلى الجهة المترشحة أن تضمن، بمجرد اختيارها مضيفة للمركز، تلبية ما يلي في سياق تشغيل مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ:
    48. Il a aussi été suggéré que le Centre et Réseau des technologies climatiques serve lui aussi de mécanisme d'appui pour répondre aux besoins évoqués plus haut et que le Groupe d'experts pourrait s'informer davantage des possibilités d'utilisation des produits de ce dernier. UN 48- وجرت أيضاً مناقشة إمكانية أن يضطلع مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ بدور كآلية دعم إضافية لتلبية احتياجات الدعم المذكورة أعلاه، وأن يطّلع فريق الخبراء بشكل أكبر على فرص استخدام مساهمات هذه الآلية.
    ii) De mettre à profit et d'utiliser les activités connexes du Comité exécutif de la technologie, du Centre et Réseau des technologies climatiques, du Forum de Durban sur le renforcement des capacités, du Conseil exécutif du mécanisme pour un développement propre et des entités fonctionnelles du mécanisme financier, et de renforcer la collaboration et les synergies qui se sont instaurées entre eux; UN الاستفادة من الأنشطة ذات الصلة التي يضطلع بها كل من اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا ومركز وشبكة تكنولوجيا المناخ ومنتدى ديربان بشأن بناء القدرات والمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة والكيانات التشغيلية للآلية المالية، واستخدام هذه الأنشطة ومواصلة تعزيز التعاون والتآزر بين هذه الهيئات؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد