ويكيبيديا

    "centres de formation" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مراكز التدريب
        
    • مراكز تدريب
        
    • مراكز للتدريب
        
    • مراكز تدريبية
        
    • مركزا للتدريب
        
    • لمراكز التدريب
        
    • مركز تدريب
        
    • مؤسسات التدريب
        
    • ومراكز التدريب
        
    • المراكز التدريبية
        
    • مركزاً للتدريب
        
    • مركز التدريب
        
    • بمراكز التدريب
        
    • مراكز التأهيل
        
    • ومراكز تدريب
        
    Ces formations sont dispensées dans les centres de formation de 30 districts et ont bénéficié à 1 200 femmes. UN ويقدم ذلك التدريب من خلال مراكز التدريب في 30 مقاطعة، وتم تدريب 200 1 سيدة.
    Une aide à la formation a également été fournie à 2 centres de formation à la consolidation de la paix. UN وبالإضافة إلى ذلك، قُدم الدعم في مجال التدريب إلى مركزين من مراكز التدريب على بناء السلام
    Les quatre centres de formation professionnelle et technique de l'Office ont dispensé un ensemble de programmes à 2 046 stagiaires. UN وقدمت مراكز التدريب المهني والتقني اﻷربع التابعة للوكالة مجموعة متنوعة من البرامج لعدد يبلغ ٠٤٦ ٢ من المتدربين.
    Dix centres de formation professionnelle des femmes aux activités de production ont été créés. UN وأنشئت ٠١ مراكز تدريب مع اﻹنتاج لتنمية المهارات المهنية بين النساء.
    Al-Qaida a créé des centres de formation au Pakistan, et des réseaux qui acheminent les gens vers eux de l'étranger. UN وقد أقام تنظيم القاعدة مراكز للتدريب في باكستان، وشبكات يمرر عبرها الناس نحو تلك المراكز من بلدان أجنبية.
    Perfectionnement en informatique des réfugiés palestiniens dans des centres de formation professionnelle, toutes zones UN تحسين المهارات الحاسوبية للاجئين الفلسطينيين في مراكز التدريب المهني، جميع المجالات
    Plusieurs centres de formation professionnelle ont été créés sous la tutelle de Monseigneur Lucien Agboka dans le département du Zou. UN كما أن هناك عددا من مراكز التدريب المهني تحت وصاية المونسينيور لوسيان أغبوكا في محافظة زوو.
    En outre, une attention particulière sera accordée à la qualité des centres de formation. UN وفي الوقت ذاته، سيولى اهتمام خاص لمستوى مراكز التدريب المهني نفسها.
    Perfectionnement en informatique des réfugiés palestiniens dans des centres de formation professionnelle, toutes zones UN تحسين المهارات الحاسوبية للاجئين الفلسطينيين في مراكز التدريب المهني، جميع المجالات
    Plus de 2 340 élèves ont participé à 60 cours de courte durée portant sur diverses spécialisations dont les centres de formation professionnelle de l'UNRWA. UN وشارك أكثر من 340 2 من الطلاب في 60 دورة قصيرة تغطي طائفة متنوعة من التخصصات في مراكز التدريب المهني التابعة للأونروا.
    La formation est assurée dans les principaux centres de formation de l'armée et de la marine. UN ويجري التدريب في مراكز التدريب المركزية التابعة للجيش والبحرية.
    6. Capacité d'accueil des centres de formation de l'UNRWA 67 UN ٦ - عدد أماكن التدريب في مراكز التدريب التابعة لﻷونروا ٦٨
    Les femmes âgées de moins de 17 ans seront détenues dans des centres de formation ou des foyers pour enfants sécurisés. UN والإناث اللواتي يقل عمرهن عن 17 عاماً تُحتجزن في مراكز تدريب مأمونة أو في بيوت أطفال مأمونة.
    Certains membres ont signalé qu'il existait d'autres centres de formation qui pourraient figurer dans cet inventaire. UN وأشار بعض الأعضاء إلى أنه توجد مراكز تدريب إضافية تستوفي شروط الأهلية لإدراجها في القائمة الحصرية.
    Aujourd'hui, ces pays comptent en outre quatre centres de formation où les officiers et sous-officiers sont préparés aux missions de maintien de la paix des Nations Unies. UN واليوم تقوم هذه البلدان كذلك بإدارة أربعة مراكز للتدريب ﻹعداد الضباط وضباط الصف للخدمة في عمليات حفظ السلم التي تقوم بها اﻷمم المتحدة.
    Il gère cinq centres de formation au Japon et 29 dans différents pays d'Asie et la région du Pacifique. UN وهي تدير خمسة مراكز للتدريب في اليابان و 29 مركزاً في بلدان مختلفة في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ.
    De plus, les instructeurs ont perdu 23 journées de travail durant la même période dans trois centres de formation. UN بالإضافة إلى ذلك خسر المدرسون 23 يوم عمل خلال نفس الفترة في ثلاثة مراكز تدريبية.
    Elle dispense également aux États Membres une formation normalisée par l'intermédiaire de son réseau mondial de 18 centres de formation à la sécurité aérienne. UN وتقدم المنظمة أيضا التدريب الموحد للدول الأعضاء من خلال شبكة عالمية تتألف من 18 مركزا للتدريب على أمن الطيران.
    Il fait partie du réseau international des centres de formation et d'appui à la sécurité nucléaire de l'AIEA. UN ويشكل المركز جزءا من الشبكة الدولية لمراكز التدريب والدعم في مجال الأمن النووي التابعة للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Actuellement, le pays compte 152 centres de formation professionnelle, dont 60 gérés par le secteur public et 92 par le secteur privé. UN وفي الوقت الحاضر، يوجد 152 مركز تدريب مهني منها 60 مركزاً تديرها الدولة و92 مركزاً تديرها القطاعات الخاصة.
    Des centres de formation et des laboratoires d'analyse chimique sont établis dans tous les pays. UN إنشاء مؤسسات التدريب ومعامل الاختبارات الكيميائية في جميع البلدان.
    Ces enfants qui travaillent seront envoyés à l'école et dans des centres de formation pour développer leurs compétences académiques et professionnelles. UN وسوف يرسل هؤلاء اﻷطفال الذين يتم تخليصهم من ذلك العمل إلى المدارس ومراكز التدريب لتنمية مهاراتهم التعليمية والعملية.
    De son côté, la MINUAD a réaffirmé sa volonté de faciliter la construction de centres de formation professionnelle pour la police; UN وردا على ذلك، جددت العملية المختلطة تأكيد التزامها بتسهيل تشييد المراكز التدريبية لمرافق الشرطة.
    — Ouverture de 47 centres de formation professionnelle comportant 141 sections et 5 781 élèves; UN تشغيل 47 مركزاً للتدريب المهني تتضمن 141 فرعاً وتضم 781 5 مشتركاً؛
    141. Les forces en uniforme ont augmenté le recrutement des femmes dans la mesure des capacités des centres de formation. UN 141- زادت القوة تجنيد النساء حسب قدرة استيعاب مركز التدريب لهن في أي وقت من الأوقات.
    Par ailleurs, l'Office a continué de rencontrer des difficultés dans l'obtention de permis pour les étudiants de Gaza inscrits dans ses centres de formation sur la Rive occidentale. UN وواجهت الوكالة صعوبات مستمرة في محاولاتها للحصول على تصاريح الطلاب من غزة ملتحقين بمراكز التدريب في الضفة الغربية.
    Le rôle des centres de formation professionnelle ou des établissements enseignant les technologies de l'information qui dispensent les compétences recherchées sur le marché est essentiel. UN وتؤدي مراكز التأهيل المهني وكذلك مؤسسات تكنولوجيا المعلومات التي توفر المهارات المحددة التي يطلبها السوق دورا حيويا.
    Cette publication a été distribuée aux associations de parents, aux centres de formation des professeurs et aux écoles publiques et privées au titre de la formation continue. UN ووزع هذا المنشور على رابطات الآباء ومراكز تدريب المدرسين والمدارس العامة والخاصة في سياق التدريب المستمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد