:: certaines applications financières et budgétaires du Département des opérations de maintien de la paix | UN | :: بعض التطبيقات المتعلقة بالشؤون المالية والميزانية، الخاصة بإدارة عمليات حفظ السلام |
certaines applications pratiques des systèmes d'information géographique sont recensées au tableau 1. | UN | وترد في الجدول 1 بعض التطبيقات العملية لنظم المعلومات الجغرافية. |
Le Secrétaire général propose de transférer au centre de services régional d'Entebbe certaines applications, ainsi que les activités de conception de logiciels et les services informatiques actuellement assurés dans les missions. | UN | ويقترح الأمين العام نقل بعض التطبيقات الميدانية، فضلا عن خدمات تطوير البرامجيات وتكنولوجيا المعلومات المقدمة حاليا على مستوى البعثات إلى مركز عنتيبي لتقديم الخدمات على الصعيد الإقليمي. |
Certaines études estiment à 50 % le pourcentage d'économies qui, sur le plan technique et pour certaines applications, pourraient être réalisées. | UN | وتقدر الدراسات اﻹمكانيات التقنية للتخفيض في بعض الاستخدامات بنسبة ٥٠ في المائة. |
Notant avec préoccupation que certaines applications du bromure de méthyle, telles que le traitement des dattes fraîches à forte teneur en humidité, n'ont toujours pas de solutions de remplacement, | UN | وإذ يشيرُ بقلقٍ إلى أن بعض تطبيقات بروميد الميثيل لا تزال تفتقر إلى بدائل، مثل معالجة التمور الطازجة العالية الرطوبة، |
On estime que pour certaines applications, les économies pourraient atteindre 50 %. | UN | وتقدر الدراسات أن إمكانية التخفيض التقني لبعض التطبيقات تبلغ ٥٠ في المائة. |
38. Un certain nombre d'ateliers ont été organisés pour étudier certaines applications des systèmes de comptabilité nationale. | UN | ٣٨ - وتم تنظيم عدد من حلقات العمل للنظر في تطبيقات محددة لنظم المحاسبة الوطنية. |
Comme on dispose désormais d'images haute résolution, il faudra, pour certaines applications, une précision de localisation de l'ordre du mètre. | UN | ومع توفر الصور العالية الاستبانة، فان بعض التطبيقات ستحتاج إلى الدقة في تحديد المواقع بحدود متر واحد. |
Des solutions de remplacement de l'acide perfluorooctane sulfonique, de ses sels et du fluorure de perfluorooctane sulfonique n'ont toutefois pas été recensées pour certaines applications. | UN | ومع ذلك، لم تذكر بدائل حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني من أجل بعض التطبيقات. |
De nouvelles informations relatives à la disponibilité, à la pertinence et à l'utilisation de solutions de remplacement de l'acide perfluorooctane sulfonique dans certaines applications en système ouvert sont devenues disponibles; | UN | ' 2` أن المعلومات عن توافر وملاءمة وتنفيذ بدائل حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني في بعض التطبيقات المكشوفة أصبحت متاحة؛ |
Les traitements de surface sont également utilisés dans certaines applications et certains créneaux commerciaux et peuvent être appropriés à la fabrication de certains textiles et produits d'ameublement. | UN | كما أن المعالجات السطحية تستخدم في بعض التطبيقات وفي الأسواق المتميزة وقد تكون ملائمة لتصنيع بعض المنسوجات والأثاثات. |
Les traitements de surface sont également utilisés dans certaines applications et certains créneaux commerciaux et peuvent être appropriés à la fabrication de certains textiles et produits d'ameublement. | UN | كما أن المعالجات السطحية تستخدم في بعض التطبيقات وفي الأسواق المتميزة وقد تكون ملائمة لتصنيع بعض المنسوجات والأثاثات. |
Le sulfonate de perfluorooctane (SPFO) est un anion entièrement fluoré, qui est généralement utilisé comme tel dans certaines applications ou incorporé dans de plus grands polymères. | UN | السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين شاردة مفلورة بالكامل، يشيع استخدامها كملح في بعض التطبيقات أو تدمج في متماثرات أكبر. |
:: certaines applications du Bureau de la coordination des affaires humanitaires et du Département des affaires économiques et sociales | UN | :: بعض التطبيقات الخاصة بمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
Au Danemark, une taxe sur les gaz à effet de serre a été mise en place en 2001 et certaines applications ont été interdites en 2002. | UN | في الدانمرك، طبقت في عام 2001 ضريبة على غازات الاحتباس الحراري وفرضت في 2002 حظراً على بعض الاستخدامات. |
Le sulfonate de perfluorooctane (SPFO) est un anion entièrement fluoré, qui est généralement utilisé sous forme de sel dans certaines applications ou incorporé dans de plus grands polymères. | UN | إن سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين هي أيون مشبع بالفلور تستخدم كملح في بعض الاستخدامات أو تتضمن في بوليمرات أكبر. |
Le sulfonate de perfluorooctane (SPFO) est un anion entièrement fluoré, qui est généralement utilisé sous forme de sel dans certaines applications ou incorporé dans de plus grands polymères. | UN | إن السلفونات المشبع بالفلور أوكتين هو أيون مشبع بالفلور يستخدم كملح في بعض الاستخدامات أو يتضمن في بولمرات أكبر. |
Notant avec préoccupation que certaines applications du bromure de méthyle, telles que le traitement des dattes fraîches à forte teneur en humidité, n'ont toujours pas de solutions de remplacement, | UN | وإذ يلاحظ بقلق أن بعض تطبيقات بروميد الميثيل لا تزال تفتقر إلى البدائل، مثل معالجة التمور الطازجة العالية الرطوبة، |
Ils pourraient également remplacer les HCFC pour certaines applications dans le secteur des solvants. | UN | ويمكن أن تكون هذه المواد أيضاً مرشحة لتحل محل مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في بعض تطبيقات المذيبات. |
La récente croissance de l'apprentissage électronique avait été phénoménale, et si les coûts extrêmement élevés de certaines applications pouvaient être abaissés, cet apprentissage électronique trouverait bientôt d'importantes applications dans de nombreux pays en développement. | UN | وكان النمو الأخير في التعلم الالكتروني ظاهرة مثيرة، وإذا أمكن احتواء الكلفة الباهظة لبعض التطبيقات فإن التعلم الالكتروني سيجد قريباً تطبيقات رئيسية في العديد من البلدان النامية. |
La coopération technique était la plus efficace entre des partenaires ayant un niveau de développement similaire et des intérêts communs, par exemple en ce qui concerne certaines applications. | UN | وذكروا أنَّ التعاون التكنولوجي يحقق أفضل الأداء عندما يجري فيما بين شركاء تتشابه مستويات تنميتهم وتجمعهم مصالح مشتركة، كما هو الحال في تطوير تطبيقات محددة. |
Elles permettent ou favorisent l'adoption de certaines applications qui accroissent la productivité de l'entreprise. | UN | فالشبكة ذات النطاق العريض تمكن أو تعزز اعتماد تطبيقات معينة لتحسين إنتاجية المؤسسات. |
De plus, les poteaux en CRF sont disponibles uniquement en longueurs inférieures à 55 pieds empêchant ainsi certaines applications selon le terrain (WPC, 2014). | UN | ولا تتوفر الأعمدة المصنوعة من مركبات مقواة بأليافٍ زجاجية إلا في أطوال تقل عن 55 قدماً أيضاً، وهذا قد يمنع القيام ببعض التطبيقات التي تعتمد على التضاريس (WPC، 2014). |
Des solutions, chimiques et non chimiques, existent pour remplacer le PCP dans ces applications. Plus généralement, divers agents chimiques de préservation du bois sont désormais acceptés et ils pourraient remplacer le PCP pour certaines applications spécifiques. | UN | وتوجد كلاً من البدائل الكيميائية وغير الكيميائية للفينول الخماسي الكلور ضمن هذه التطبيقات، ويوجد ضمن معالجة الأخشاب بشكل أوسع، عدد من المواد الكيميائية المقبولة للاستخدام في الحفاظ على الأخشاب والتي بإمكانها أن تحل محل الفينول الخماسي الكلور، ويعتمد ذلك على التطبيق المعني. |
Recensement des besoins en ce qui concerne certaines applications | UN | :: تحديد الاحتياجات بالنسبة لبعض الاستخدامات |
Il a fait observer, à ce propos, que les résultats de la mesure des incidences des mousses sur le climat au cours de leur cycle de vie ne devaient pas être cités hors contexte, ces résultats ne valant que pour certaines applications bien précises. | UN | وأشار إلى ضرورة الاستشهاد بالنتائج المتعلقة بالرغاوي استناداً إلى الدورة العمرية للأداء المناخي، في سياقها بالنظر إلى أن النتائج تعتمد على التطبيقات المحددة. |
Une autre préoccupation suscitée par certaines applications relevant de cette catégorie était liée au mécanisme utilisé pour collecter des informations biométriques. | UN | وثمة داعي قلق آخر فيما يتعلق ببعض التطبيقات المندرجة في هذه الفئة وهو يخص اﻷداة المستخدمة لجمع المعلومات الاحصائية الاحيائية . |