ويكيبيديا

    "certaines choses" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بعض الأشياء
        
    • بعض الأمور
        
    • بعض الاشياء
        
    • هناك أشياء
        
    • بعض الامور
        
    • ببعض الأمور
        
    • بضعة أشياء
        
    • بَعْض الأشياءِ
        
    • ببعض الأشياء
        
    • بضعة أمور
        
    • هناك اشياء
        
    • هناك أمور
        
    • عدة أشياء
        
    • أمور معينة
        
    • أموراً
        
    certaines choses ne font qu'empirer quand on essaie de les arranger. Open Subtitles بعض الأشياء تصبح أكثر انكسارا عندما تحاول أن تصلحهم
    Mais certaines choses que vous avez dites dans cette pièce... Open Subtitles لكن بعض الأشياء التي قولتيها في هذه الحجرة.
    Y a certaines choses qu'on peut pas mettre en mots. Open Subtitles هناك بعض الأشياء التي لا يمكنك صياغتها بالكلمات
    Il y a certaines choses très pratiques que nous pouvons tous faire pour améliorer cette situation. UN وهناك بعض الأمور العملية جدا التي يمكن لنا جميعا أن نفعلها لإحداث فرق.
    Si vous arrivez à corriger certaines choses sur certains points. Open Subtitles إذا استطعتما تصحيح بعض الأمور في مرحلة ما
    Mais tu sais certaines choses à cause de ton travail. Open Subtitles ولكنك تعرف بعض الاشياء من العمل الذي تعمله
    Et bien, certaines choses ne réagissent pas, mais tout est vivant. Open Subtitles بعض الأشياء لا تتفاعل أصلاً لكن كل شيءٍ حي
    Montrer au roi qu'il y a certaines choses que seule une reine peut faire. Open Subtitles لأُبين للملك أنَّ هناك بعض الأشياء فقط يمكن للملكة القيام بها.
    Si vous me demandez si je suis sale, non, mais je besoin de temps pour prendre soin de certaines choses. Open Subtitles إذا كنت تسأل إذا أنا القذرة، لا، ولكن انا بحاجة الى بعض الوقت لرعاية بعض الأشياء.
    Il y a certaines choses que tu peux pas partager. Open Subtitles فهناك بعض الأشياء لا تستطيع اطلاع الآخرين عليها.
    Crois-le ou non, il y a certaines choses que tu n'as pas besoin de savoir. Open Subtitles صدق أو لا , هناك بعض الأشياء لست في حاجه إلى معرفتها
    Comme tu me le dis toujours, certaines choses sont censées arriver. Open Subtitles مثلما تخبريني دائما، بعض الأشياء مقدر لها أن تحدث
    Pourquoi est-ce différent ? certaines choses sont fixes, d'autres changent. Open Subtitles بعض الأشياء ثابتة بعض الأشياء في تغير متواصل
    certaines choses vous frappent les tripes plus fort que n'importe quel coup de poing. Open Subtitles بعض الأمور بوسعها أن تؤلمك أسوء من أيّ لكمة موجهة لك
    Il y'a quelques années, les gens pensaient que j'étais dépressive à cause de certaines choses qui se sont passées. Open Subtitles كما تعلمون، قبل عدة سنوات ظن بعض الناس أنني مكتئبة بسبب بعض الأمور التي حدثت
    Ezequiel doit régler certaines choses. Il sera là dans une minute. Open Subtitles إزيكييل يتعامل مع بعض الأمور وسيكون معك بعد قليل
    Elle dit que vous avez omis certaines choses quand vous parliez d'elle. Oh ! Open Subtitles الا انها تخلفت عن ذكر بعض الاشياء انها تتكلم عن الجنازة
    J'ai essayé de clarifier certaines choses et j'ai... rédigé une liste. Open Subtitles أريد فهم بعض الاشياء في الخارج كتبت قائمه ماهذا؟
    Un tueur vient de s'échapper et certaines choses sont plus importantes que notre carrière. Open Subtitles هناك قاتل هارب خارج أسوارنا و هناك أشياء أهم من العمل
    J'espère pouvoir changer certaines choses, concernant la façon dont j'ai agi ces deux derniers mois. Open Subtitles أَتمنّى لو بإمكاني تغيير بعض الامور بطريقتي تصرفاتي في خلال الشهرين الماضيين
    Merci de m'avoir rappelé certaines choses aujourd'hui. Comme quoi ? Open Subtitles أشكرك عل تذكيرك لى ببعض الأمور الصغيرة اليوم
    J'ai dû condenser certaines choses comme au bon vieux temps. Open Subtitles كان علي تلخيص بضعة أشياء بحق الأيام الخوالي
    Il y a certaines choses qui peuvent être réparées grâce à la magie. Open Subtitles هناك بَعْض الأشياءِ الذي يُمْكِنُ أَنْ يُثَبّتَ بالسحرِ.
    On doit renoncer à certaines choses, comme le temps libre. Open Subtitles علينا أن نضحي ببعض الأشياء مثل وقت فراغنا
    Le mot exprime certaines choses qui pourraient te faire sourire. Open Subtitles تعبّر الرسالة عن بضعة أمور قد تجعلكِ تبتسمين.
    J'ai dit que j'étais désolé, mais il faut qu'on parle de certaines choses. Open Subtitles لقد قلت بأنني اسف، لكن هناك اشياء يجب ان نتحدث عنها.
    certaines choses ne s'achètent pas, mais moins que vous ne le penseriez. Open Subtitles هناك أمور لا يشتريها المال لكن ربما أقل مما تعتقدين
    Il y a certaines choses que tu dois faire pour passer outre. Open Subtitles هناك عدة أشياء يمكنك فعلها لتمضي قدماً.
    En examinant d'autres moyens éventuels, certaines choses sont claires. UN عند تقييم الطرق الأخرى للتقدم، تتضح أمور معينة.
    C'est ce qui pourrait arriver. certaines choses ne peuvent être évitées. Open Subtitles كما يبدو, فإنّ هنالك أموراً لا يمكن تجنّبها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد