ويكيبيديا

    "certaines institutions spécialisées" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بعض الوكالات المتخصصة
        
    • وكالات متخصصة
        
    • لبعض الوكالات المتخصصة
        
    • بعض وكالات
        
    Les réseaux sont également utilisés par certaines institutions spécialisées et d'autres utilisateurs des Nations Unies. UN كما يشترك في استخدام الشبكات بعض الوكالات المتخصصة وغيرها من المستعملين في اﻷمم المتحدة.
    :: Le recouvrement de coûts indirects supplémentaires au titre de projets financés par d'autres ressources en s'adressant directement à certaines institutions spécialisées semblerait justifié; UN :: هناك من الأسباب ما يبرر استرداد تكاليف غير مباشرة إضافية مباشرة من مشاريع ذات تمويل غير أساسي عبر بعض الوكالات المتخصصة
    certaines institutions spécialisées du Conseil économique et social ne considéraient pas que l'application de la Déclaration relevait de leur mandat. UN وقـد اعتبرت بعض الوكالات المتخصصة التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن تنفيذ الإعلان لا يشكل جزءا من ولايتها.
    Se félicitant de l'aide fournie aux territoires non autonomes par certaines institutions spécialisées et d'autres organismes des Nations Unies, en particulier le Programme des Nations Unies pour le développement, UN وإذ ترحب بالمساعدة المقدمة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي من بعض الوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة، ولا سيما برنامج الأمم المتحدة الإنمائي،
    Conformément au plan de travail, certaines institutions spécialisées comme l'OMS ont été invitées à présenter des exposés sur les systèmes de télémédecine spatiale. UN ووفقا لخطة العمل تلك، دعيت وكالات متخصصة كمنظمة الصحة العالمية إلى تقديم عروض حول نظم التطبيب عن بعد الفضائية.
    En fait, ces services sont fournis à certaines institutions spécialisées par la Section des services électroniques. UN وفي الواقع، فإن قسم الخدمات اﻹلكترونية يتولى تقديم هذه الخدمات لبعض الوكالات المتخصصة.
    Notant avec satisfaction l'assistance fournie aux territoires non autonomes par certaines institutions spécialisées et d'autres organismes des Nations Unies, notamment le Programme des Nations Unies pour le développement, UN وإذ يرحب بالمساعدة المقدمة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي من بعض الوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة، ولا سيما برنامج الأمم المتحدة الإنمائي،
    Notant avec satisfaction l'assistance fournie aux territoires non autonomes par certaines institutions spécialisées et d'autres organismes des Nations Unies, notamment le Programme des Nations Unies pour le développement, UN وإذ يرحب بالمساعدة المقدمة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي من بعض الوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة، ولا سيما برنامج الأمم المتحدة الإنمائي،
    Notant avec satisfaction l'assistance fournie aux territoires non autonomes par certaines institutions spécialisées et d'autres organismes des Nations Unies, en particulier le Programme des Nations Unies pour le développement, UN وإذ يرحب بالمساعدة المقدمة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي من بعض الوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، ولا سيما برنامج الأمم المتحدة الإنمائي،
    Notant avec satisfaction l'assistance fournie aux territoires non autonomes par certaines institutions spécialisées et d'autres organismes des Nations Unies, en particulier le Programme des Nations Unies pour le développement, UN وإذ يرحب بالمساعدة المقدمة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي من بعض الوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة، ولا سيما برنامج الأمم المتحدة الإنمائي،
    Notant avec satisfaction l'assistance fournie aux territoires non autonomes par certaines institutions spécialisées et d'autres organismes des Nations Unies, en particulier le Programme des Nations Unies pour le développement, UN وإذ يرحب بالمساعدة المقدمة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي من بعض الوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة، ولا سيما برنامج الأمم المتحدة الإنمائي،
    Notant avec satisfaction l'assistance fournie aux territoires non autonomes par certaines institutions spécialisées et d'autres organismes des Nations Unies, en particulier le Programme des Nations Unies pour le développement, UN وإذ يرحب بالمساعدة المقدمة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي من بعض الوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة، ولا سيما برنامج الأمم المتحدة الإنمائي،
    Il reste à combler les lacunes flagrantes de certaines institutions spécialisées en la matière. UN لكن الثغرات الواضحة في قدرات التحقيق في بعض الوكالات المتخصصة ما زالت بحاجة إلى معالجة.
    certaines institutions spécialisées avaient l’impression que la coordination n’était rien d’autre qu’une centralisation excessive autour de l’ONU elle-même. UN فقد رأت بعض الوكالات المتخصصة أن التنسيق يعد تركيزا للسلطة المركزية لصالح اﻷمم المتحدة نفسها.
    WGFS/41 Arrangements relatifs au règlement des arriérés dans certaines institutions spécialisées des Nations Unies UN WGFS/41 ترتيبات لتسوية المتأخرات في بعض الوكالات المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة
    Par ailleurs, l'adoption par certaines institutions spécialisées de la formule de la croissance nominale nulle menacera leurs programmes à long terme. UN وبالإضافة إلى ذلك يُعرّض اعتناق بعض الوكالات المتخصصة ممارسة النمو الإسمي الصفري برامجها للخطر مع مرور الوقت.
    Notant avec satisfaction l'assistance fournie aux territoires non autonomes par certaines institutions spécialisées et d'autres organismes des Nations Unies, en particulier le Programme des Nations Unies pour le développement, UN وإذ يرحب بالمساعدة المقدمة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي من بعض الوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، ولا سيما برنامج الأمم المتحدة الإنمائي،
    Il reste à combler les lacunes flagrantes de certaines institutions spécialisées en la matière. UN لكن الثغرات الواضحة في قدرات التحقيق في بعض الوكالات المتخصصة ما زالت بحاجة إلى معالجة.
    Prenant note de l'assistance fournie jusqu'à présent aux territoires non autonomes par certaines institutions spécialisées et autres organismes des Nations Unies, notamment le Programme des Nations Unies pour le développement, en considérant que cette assistance devrait encore être élargie pour répondre aux besoins pressants d'aide extérieure des peuples concernés, UN وإذ تلاحظ المساعدة المقدمة حتى اﻵن إلى اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي من بعض الوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة، ولا سيما برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وترى وجوب زيادة التوسع في هذه المساعدة بما يتناسب مع الاحتياجات الملحة للشعوب المعنية إلى مساعدات خارجية،
    Prenant note de l'assistance fournie jusqu'à présent aux territoires non autonomes par certaines institutions spécialisées et autres organismes des Nations Unies, notamment le Programme des Nations Unies pour le développement, en considérant que cette assistance devrait encore être élargie pour répondre aux besoins pressants d'aide extérieure des peuples concernés, UN وإذ تلاحظ المساعدة المقدمة حتى اﻵن الى اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي من بعض الوكالات المتخصصة والمؤسسات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة، ولا سيما برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي، وترى وجوب زيادة التوسع في هذه المساعدة بما يتناسب مع الاحتياجات الملحة للشعوب المعنية الى المساعدة الخارجية،
    Pour les projets qui ne sont pas financés par le PNUD, certaines institutions spécialisées, comme la FAO, l'OMS et l'ONUDI, exercent à la fois les fonctions d'organisme de financement et d'agent d'exécution, la réalisation étant souvent confiée à une entité nationale. UN وهناك وكالات متخصصة مثل منظمة اﻷغذية والزراعة، ومنظمة الصحة العالمية ومنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية تجمع، فيما يتعلق بمشاريعها غير الممولة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، بين مهام الهيئة الممولة والهيئة المنفذة حيث غالبا ما توكل مهام اﻹنجاز الى كيان وطني.
    Nous sommes inquiets de voir que ces dernières années, les ressources allouées à certaines institutions spécialisées des Nations Unies ont décliné. UN ومما يبعث على قلقنا أن الموارد المتاحة لبعض الوكالات المتخصصة في السنوات اﻷخيرة آخذة في النقصان.
    Il se félicite également de l'assistance fournie aux territoires non autonomes par certaines institutions spécialisées et par certains organismes associés à l'Organisation des Nations Unies, en particulier le Programme des Nations Unies pour le développement. UN وإنه يرحب أيضاً بالمساعدة التي تقدمها إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بعض وكالات منظومة الأمم المتحدة المتخصصة المعينة ومنظماتها ذات الصلة وخاصة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد