ويكيبيديا

    "certains écosystèmes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بعض النظم الإيكولوجية
        
    • على بعض النظم اﻹيكولوجية
        
    • بعض النظم البيئية
        
    • إيكولوجية محددة
        
    14. certains écosystèmes et certaines populations animales et végétales sont aussi particulièrement vulnérables. UN وهناك أيضا بعض النظم الإيكولوجية والحيوانات البرية معرضة بصورة خاصة أيضا.
    10. certains écosystèmes et certaines populations animales ou végétales sont aussi particulièrement vulnérables. UN كما أن هناك بعض النظم الإيكولوجية وعشائر الحياة البرية المعرضة بصورة خاصة.
    certains écosystèmes appellent une gestion particulièrement rigoureuse pour prévenir la dégradation, par exemple par un système de pâturage plus extensif dans les zones arides et les écosystèmes montagneux fragiles. UN وتحتاج بعض النظم الإيكولوجية إلى توخي عناية خاصة في إدارتها من أجل منع حدوث تدهور من قبيل نظم الرعي الواسع في مناطق الأراضي الجافة والنظم الإيكولوجية الجبلية الهشة.
    Le Groupe a constaté que les incendies de forêt continuent de ravager certains écosystèmes forestiers, en particulier dans les pays subsahariens et dans les pays du pourtour méditerranéen qui ont des forêts de zone sèche, même s'il est vrai que ces incendies ont parfois dans d'autres régions des effets bénéfiques sur la vitalité et la régénération des écosystèmes forestiers. UN ولاحظ الفريق أن حرائق الغابات لا يزال لها تأثير مدمر على بعض النظم اﻹيكولوجية الحرجية، ولا سيما في البلدان الواقعة جنوب الصحراء الكبرى، والبلدان التي بها غابات جافة في مناطق البحر اﻷبيض المتوسط، ولو أنها قد تكون لها في مناطق أخرى آثار إيجابية على حيوية وتجدد النظم اﻹيكولوجية الحرجية.
    50. Le feu a toujours fortement influencé les communautés végétales et joue un rôle important pour maintenir la santé de certains écosystèmes. UN 50 - لقد كانت الحرائق تؤثر دائما في المجموعات النباتية وتؤدي دورا هاما في الحفاظ على صحة بعض النظم البيئية.
    Initiatives concernant certains écosystèmes UN بـاء - المبادرات المتخذة بشأن نظم إيكولوجية محددة
    Si certains écosystèmes sont relativement bien résistants et récupèrent rapidement lorsqu'ils subissent des chocs extérieurs, d'autres sont fragiles et s'effondrent lorsqu'ils sont soumis à des contraintes légères ou répétées. UN وبينما يمكن أن تكون بعض النظم الإيكولوجية قادرة على التكيف إلى حد بعيد، واستعادة صحتها بسرعة إثر تلقي الصدمات الخارجية، إلا أن نظما أخرى قد تكون ضعيفة فتنهار تحت الضغوط الخفيفة أو المتكررة.
    Si certains écosystèmes peuvent être assez résilients et rapidement se remettre de chocs extérieurs, d'autres risquent de céder devant des agressions légères ou répétées. UN ففي حين قد تتصف بعض النظم الإيكولوجية بمرونتها وقدرتها على استعادة وضعها السابق بسرعة بعد التعرض للصدمات الخارجية، فقد ينهار بعضها الآخر عند تعرضه لضغوط خفيفة أو متكررة.
    On a fait remarquer qu'il n'y avait pas beaucoup de connaissances sur la vulnérabilité et la résistance des micro-organismes marins, mais que le fort endémisme et la vulnérabilité de certains écosystèmes marins, tels que cheminées hydrothermales et monts marins, étaient à prendre en compte parallèlement à leurs dynamismes pour l'examen des questions de conservation. UN 83 - ولوحظ أن المعرفة بمدى ضعف ومرونة الكائنات البحرية الدقيقة ضئيلة للغاية، ولكن ارتفاع معدل الاستيطان والضعف لدى بعض النظم الإيكولوجية البحرية، مثل الفتحات المائية الحرارية والتلال البحرية، ينبغي أن يؤخذا في الاعتبار، جنبا إلى جنب مع الديناميات، عند النظر في المسائل المتعلقة بحفظ هذه الموارد.
    Si certains écosystèmes et organismes sont extrêmement dynamiques et peuvent se reproduire très rapidement, d'autres écosystèmes sont moins dynamiques, et la croissance de leurs organismes est lente. UN 226 - ومع أن بعض النظم الإيكولوجية والكائنات دينامية للغاية ويمكن أن تتكاثر في فترة وجيزة جدا، توجد نظم إيكولوجية أخرى أقل دينامية تنمو كائناتها العضوية ببطء.
    certains écosystèmes de coraux d'eaux froides pourraient déjà manquer de carbonates en 2020. UN 28 - ويمكن أن تواجه بعض النظم الإيكولوجية المرجانية في المياه الباردة نقصاً في التشبع بالكربونات بحلول عام 2020().
    certains écosystèmes ont déjà été touchés par des changements climatiques qui ont été observés et sont considérés comme particulièrement sensibles aux changements climatiques régionaux. UN 17- وقد تأثرت بعض النظم الإيكولوجية بالفعل بالتغيُّرات الملحوظة في المناخ، وتُعتبر هذه النُظم حساسة للغاية إزاء تغيرات المناخ الإقليمي.
    42. Les Parties membres de l'Alliance des petits États insulaires se sont heurtées à l'insuffisance des modèles d'évaluation intégrée qui tendent à évaluer les incidences sur une base sectorielle sans tenir compte de certains écosystèmes complexes et des secteurs économiques pertinents. UN 42- وواجهت أطراف من تحالف الدول الجزرية الصغيرة قيوداً عند تطبيق نماذج التقييم المتكامل، التي تميل إلى تقييم التأثيرات على أساس قطاعي، ولكنها لا تراعي بعض النظم الإيكولوجية المعقدة والقطاعات الاقتصادية ذات الصلة.
    Le Groupe a constaté que les incendies de forêt continuent de ravager certains écosystèmes forestiers, en particulier dans les pays subsahariens et dans les pays du pourtour méditerranéen qui ont des forêts de zone sèche, même s'il est vrai que ces incendies ont parfois dans d'autres régions des effets bénéfiques sur la vitalité et la régénération des écosystèmes forestiers. UN ولاحظ الفريق أن حرائق الغابات لا يزال لها تأثير مدمر على بعض النظم اﻹيكولوجية الحرجية، ولا سيما في البلدان الواقعة جنوب الصحراء الكبرى، والبلدان التي بها غابات جافة في مناطق البحر اﻷبيض المتوسط، وإن كانت قد تكون لها في مناطق أخرى آثار إيجابية على حيوية وتجدد النظم اﻹيكولوجية الحرجية.
    56. Le Groupe a constaté que les incendies de forêt continuent de ravager certains écosystèmes forestiers [, en particulier dans les pays subsahariens et les pays de forêts arides du pourtour méditerranéen,] même s'il est vrai qu'ils ont, dans [d'autres] [certaines] régions, des effets bénéfiques sur la vitalité et la régénération des écosystèmes forestiers. UN ٦٥ - ولاحظ الفريق أن حرائق الغابات لا تزال لها آثار مدمرة مستمرة على بعض النظم اﻹيكولوجية الحرجية ]، وبخاصة في البلدان الواقعة جنوب الصحراء الكبرى، والبلدان التي فيها غابات جافة في مناطق البحر اﻷبيض المتوسط،[، وإن كانت قد تكون لها في مناطق ]أخرى[ ]محددة[ آثار ايجابية على حيوية وتجدد النظم اﻹيكولوجية الحرجية.
    M. Adams a estimé cependant que les approches à la gestion pouvaient différer selon les écosystèmes et englober la protection de certains écosystèmes marins vulnérables. UN 86 - إلا أنه رأى أن نهج الإدارة قد تتباين بحسب النظام البيئي وقد تشمل حماية بعض النظم البيئية البحرية الهشة.
    B. Initiatives concernant certains écosystèmes UN باء - المبادرات المتخذة بشأن نظم إيكولوجية محددة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد