ويكيبيديا

    "certains organes des nations unies" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بعض هيئات الأمم المتحدة
        
    En définitive, la possibilité d'obtenir un avis consultatif de la CIJ ne concerne en l'état que certains organes des Nations Unies et des institutions spécialisées. UN والواقع أن إمكانية الحصول على فتوى من المحكمة تقتصر حاليا على بعض هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة.
    certains organes des Nations Unies ont commencé à établir des études d'impact systématiques et transparentes en matière de partenariats. UN 43 - وقد خطت بعض هيئات الأمم المتحدة أولى الخطوات لوضع تقييمات منتظمة وشفافة لأثر الشراكات.
    Pour atteindre cet objectif, une solution possible consisterait à réduire la taille de certains organes des Nations Unies et les rendre plus souples, leurs membres agissant au nom de groupes de pays. UN ولتحقيق هذا الهدف، قد يكون أحد النُهج الممكنة جعل بعض هيئات الأمم المتحدة أصغر حجما وأكثر قدرة على الحركة، بحيث يعمل أعضاؤها بالإنابة عن الدوائر التي يمثلونها.
    48. certains organes des Nations Unies réservent traditionnellement le droit de présenter des propositions de fond ou de se porter auteur ou coauteur de telles propositions aux seuls membres. UN 48- وقد جرى العرف في بعض هيئات الأمم المتحدة على أن يكون الحق في تقديم اقتراحات موضوعية أو الاشتراك في تقديمها محصورا في الأعضاء وحدهم.
    Le rapport indique également que certains organes des Nations Unies et organisations donatrices ont établi une hiérarchisation entre les actes de violence commis à l'égard des femmes : la délégation camerounaise considère qu'il s'agit là d'un problème et demande quelles recommandations pourraient être formulées pour y remédier. UN وفيما ذَكر التقرير أن أُطر التسلسل الهرمي التي أنشأتها بعض هيئات الأمم المتحدة والمنظمات المانحة تضع العنف ضد المرأة ضمن ترتيب مُطلَق، فإن وفدها يتساءل عمّا يمكن طرحه من توصيات فيما يتعلق بمشكلة تراتبية العنف.
    e) Si la mise en œuvre exige des ressources supplémentaires, certains organes des Nations Unies allouent des fonds à la mise en œuvre des recommandations jugées importantes. UN (هـ) وعندما تتطلب عملية التنفيذ موارد إضافية، تقوم بعض هيئات الأمم المتحدة بتخصيص بعض الأموال لكفالة تنفيذ التوصيات التي تعتبر هامة.
    h) Nombre de dirigeants autochtones ou de défenseurs non autochtones, qu'ils soient membres de l'Instance ou non, collaborent étroitement avec certains organes des Nations Unies qui les ont persuadés de fournir des avis et des conseils dans l'application des recommandations. UN (ح) ويعمل عدد من قادة الشعوب الأصلية ومن المناصرين من غير الشعوب الأصلية، الأعضاء وغير الأعضاء في المنتدى، بشكل وثيق مع بعض هيئات الأمم المتحدة التي عمدت إلى إشراكهم في إسداء المشورة والدعم في عملية تنفيذ التوصيات.
    a) certains organes des Nations Unies mettent déjà en œuvre des initiatives visant expressément les peuples autochtones; d'autres se sont dotés de politiques les concernant. UN (أ) قيام بعض هيئات الأمم المتحدة بالفعل بتنفيذ برامج موجهة تحديدا للشعوب الأصلية، ولدى بعضها سياسات مدونة بشأن الشعوب الأصلية.
    h) Lorsque la mise en œuvre exige des ressources supplémentaires, certains organes des Nations Unies prévoient des fonds pour que les recommandations jugées essentielles soient mises en œuvre. UN (ح) عندما تتطلب عملية التنفيذ موارد إضافية، تقوم بعض هيئات الأمم المتحدة بتخصيص الأموال لكفالة تنفيذ التوصيات التي تعتبر هامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد