ويكيبيديا

    "certains pays d'asie" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بعض البلدان الآسيوية
        
    • بعض بلدان آسيا
        
    • بلدان آسيوية مختارة
        
    • بعض البلدان في آسيا
        
    • أجزاء من آسيا
        
    • بعض البلدان الواقعة
        
    • بعض البلدان اﻵسيوية التي
        
    Dans certains pays d'Asie, l'âge de la première prise de drogue est en recul. UN وقد أخذت السن التي يبدأ عندها احتساء المشروبات تنخفض في بعض البلدان الآسيوية.
    Ces mesures de rigueur ont notamment pour conséquence le renchérissement des produits alimentaires, la baisse des salaires et l'augmentation du chômage et du nombre de paysans sans terre dans la plupart des pays d'Amérique latine et d'Afrique, et aussi dans certains pays d'Asie. UN ومن نتائج التقشف ارتفاع أسعار الغذاء، وانخفاض الأجور، وتزايد البطالة، والحرمان من ملكية الأراضي في معظم أنحاء أمريكا اللاتينية وأفريقيا، وكذلك في بعض البلدان الآسيوية.
    Mme Jahangir a également indiqué que certains pays d'Asie avaient pris des dispositions positives, notamment en accordant officiellement des mesures de grâce présidentielle ou en donnant effet à la possibilité pour le chef de l'État de commuer des peines, et les décisions de justice montraient que la peine de mort était moins souvent prononcée. UN وذكرت أيضاً إن بعض البلدان الآسيوية اتخذت خطوات إيجابية، بما في ذلك إصدار مراسيم رئاسية رسمية للعفو أو تخفيف العقوبة والأحكام القضائية التي تشير إلى الخفض التدريجي لنطاق عقوبة الإعدام.
    De tels ménages sont également répandus, quoique dans une moindre mesure, dans certains pays d'Asie, d'Amérique latine et des Caraïbes. UN كما تنتشر هذه الأسر المعيشية، وإن بدرجة أقل، في بعض بلدان آسيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Cependant, la situation dans certains pays d'Asie est particulièrement critique. UN بيد أن الحالة في بعض بلدان آسيا تتسم بدرجة بالغة من الحرج.
    Il donne lieu actuellement, dans certains pays d'Asie, à des activités menées conjointement avec la Banque mondiale. UN وحاليا تُنفذ الأنشطة المتصلة بتمويل خدمات الطاقة في بلدان آسيوية مختارة بالشراكة مع البنك الدولي.
    Cette pratique est courante dans 28 pays d'Afrique et dans certains pays d'Asie et du Moyen-Orient. UN وتنتشر هذه الممارسة في 28 بلدا في أفريقيا وفي بعض البلدان في آسيا والشرق الأوسط.
    Tandis qu'il y a moins de nouveaux cas de contamination en Afrique subsaharienne et dans les Caraïbes, l'incidence du VIH augmente en Europe de l'Est et en Asie centrale, au Moyen-Orient et en Afrique du Nord et dans certains pays d'Asie. UN فلئن أخذت الإصابات بفيروس نقص المناعة البشرية الجديدة في التناقص في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى ومنطقة البحر الكاريبي، فإن انتشارها يشهد ارتفاعاً في أوروبا الشرقية وآسيا الوسطى، وفي منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا، وفي بعض البلدان الآسيوية.
    19. L'emploi des femmes en tant que salariées du secteur formel est en augmentation et, dans les pays en développement, les femmes représentent désormais plus d'un tiers, et dans certains pays d'Asie presque la moitié, de la maind'œuvre du secteur manufacturier. UN 19- وعمل المرأة في العمل المأجور في القطاع الرسمي آخذ في التزايد، وأصبحت المرأة الآن تمثل في البلدان النامية أكثر من ثلث القوة العاملة في مجال التصنيع بل وقرابة النصف في بعض البلدان الآسيوية.
    23. On a observé en Asie un mouvement grandissant en faveur de l'inclusion des services dans les ACR, certains pays d'Asie servant de moteurs mondiaux des secteurs manufacturiers et de services. UN 23- ففي آسيا، هناك زخم متزايد لإدراج الخدمات في اتفاقات التجارة الإقليمية، إذ تشكل بعض البلدان الآسيوية قوة عالمية في مجالي التصنيع والخدمات.
    Dans plusieurs pays d'Afrique comme le Burkina Faso, le Congo, la Côte d'Ivoire, la Gambie, la Guinée, le Mali et la Mauritanie et dans certains pays d'Asie comme l'Afghanistan, la différence moyenne entre l'âge moyen des hommes et des femmes au moment du mariage est supérieur à sept ans. UN وفي بلدان مختلفة من أفريقيا مثل بوركينا فاسو وغامبيا وغينيا وكوت ديفوار والكونغو ومالي وموريتانيا، وفي بعض البلدان الآسيوية مثل أفغانستان، يبلغ في المتوسط الفرق بين متوسط عمر الذكور والنساء عند الزواج ما يزيد على سبع سنوات.
    40. En Asie, le mouvement en faveur de l'inclusion des services dans les ACR a régulièrement progressé à mesure que certains pays d'Asie devenaient des moteurs mondiaux du secteur manufacturier et étaient de plus en plus sensibles à l'importance que revêtent les capacités de services régionales utilisées à l'appui du commerce manufacturier. UN 40- وفي آسيا، يتزايد الزخم المتعلق بإدراج الخدمات في اتفاقات التجارة الإقليمية بصورة تدريجية مع تحول بعض البلدان الآسيوية إلى قوة عالمية في مجال التصنيع، كما يتزايد التسليم بأهمية القدرات الإقليمية في مجال الخدمات من أجل تقديم المزيد من الدعم للتجارة في ميدان الصناعة.
    Dans certains pays d'Asie, où la situation des femmes est difficile, la dynamique sexuelle de l'épidémie devrait contribuer à sa rapide propagation (Crossette, 2001). UN وفي بعض البلدان الآسيوية التي تتدنى فيها مكانة المرأة، يُنتظر أن تسهم الديناميات الجنسانية للوباء في سرعة انتشاره (Crossette, 2001).
    Aujourd'hui, il y a un défi différent à surmonter : il faut lutter contre le malaise de la pauvreté qui se manifeste dans une grande partie de l'Afrique et dans certains pays d'Asie. UN واليوم، يوجد تحد مختلف يجب التغلب عليه: محاربة ضائقة الفقر التي تظهر في أغلب بلدان أفريقيا وفي بعض بلدان آسيا.
    Dans certains pays d'Asie centrale, la proportion de la population se droguant par voie intraveineuse serait jusqu'à 10 fois supérieure à celle observée dans de nombreux pays d'Europe occidentale. UN ففي بعض بلدان آسيا الوسطى، تُقدّر نسبة السكان الذين يتناولون حقن مخدرات بعشرة أضعاف نسبتهم في بلدان أوروبا الغربية.
    En outre, de fortes augmentations du nombre d'infections au VIH ont été récemment observées dans certains pays d'Asie et d'Europe orientale. UN كذلك، لوحظ مؤخرا حدوث زيادة حادة في الإصابة بالإيدز في بعض بلدان آسيا وأوروبا الشرقية.
    Ainsi, alors que certains pays d'Asie connaissent une expansion avec des tendances d'accélération de la croissance, les perspectives économiques de l'Afrique demeurent médiocres. UN وعلى ذلك، فإنه في الوقت الذي تشهد فيه بعض بلدان آسيا توسعا مقترنا بتنمية متسارعة، فإن الاحتمالات الاقتصادية بالنسبة لافريقيا لا تزال غير مشرقة.
    16. Le rapport mondial sur le développement humain de 1993 contient des indicateurs du taux d'activité des femmes, en pourcentage de celui des hommes, dans certains pays d'Asie. UN ١٦ - ويتضمن تقرير التنمية البشرية، ١٩٩٣ مؤشرات للنسبة المئوية لﻹناث مقابل الذكور في القوى العاملة في بعض بلدان آسيا.
    Il donne lieu actuellement, dans certains pays d'Asie, à des activités mises en oeuvre conjointement avec la Banque mondiale. UN وحاليا تُنفذ الأنشطة المتصلة بتمويل خدمات الطاقة في بلدان آسيوية مختارة بالشراكة مع البنك الدولي.
    certains pays d'Asie collectent également des informations à cet égard. UN كما تم جمع بعض المعلومات من قبل بعض البلدان في آسيا.
    La mutilation sexuelle des femmes se pratique aussi dans certains pays d'Asie, dont l'Indonésie, la Malaisie et le Yémen. UN وينتشر التشويه الجنسي للنساء أيضاً في بعض أجزاء من آسيا مثل إندونيسيا وماليزيا واليمن.
    La Fédération de Russie applique une stratégie analogue à celle de certains pays d'Asie occidentale et d'Amérique latine. UN ويتبع الاتحاد الروسي استراتيجية مماثلة لاستراتيجية بعض البلدان الواقعة في غرب آسيا وأمريكا اللاتينية.
    Cela semble particulièrement être le cas s'agissant de l'assainissement dans certains pays d'Asie fortement peuplés. UN وكان هذا هو الحال بشكل خاص، فيما يبدو، بشأن المرافق الصحية في بعض البلدان اﻵسيوية التي تضم عددا كبيرا من السكان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد