ويكيبيديا

    "certains polluants organiques persistants" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ملوثات عضوية ثابتة معينة
        
    • بعض الملوثات العضوية الثابتة
        
    • ببعض الملوثات العضوية الثابتة
        
    Convention pour l'application de mesures internationales à certains polluants organiques persistants UN الاتفاقية المعنية بتطبيق تدابير دولية على ملوثات عضوية ثابتة معينة
    Convention pour l'application de mesures internationales à certains polluants organiques persistants UN الاتفاقية المعنية بتطبيق تدابير دولية على ملوثات عضوية ثابتة معينة
    CHARGE D'ELABORER UN INSTRUMENT INTERNATIONAL JURIDIQUEMENT CONTRAIGNANT AUX FINS DE L'APPLICATION DE MESURES INTERNATIONALES A certains polluants organiques persistants UN لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع صك دولي ملزم قانوناً لتطبيق التدابير الدولية على ملوثات عضوية ثابتة معينة
    21/4 Convention pour l'application de mesures internationales à certains polluants organiques persistants UN 21/4 الاتفاقية المتعلقة بتنفيذ العمل الدولي بشأن بعض الملوثات العضوية الثابتة
    De nombreux pays avaient adopté des mesures en vue de réduire ou éliminer la production, l'utilisation et les rejets de certains polluants organiques persistants avant même l'entrée en vigueur de la Convention. UN وقد اعتمد العديد من البلدان، حتى قبل دخول الاتفاقية حيز النفاذ، تدابير لخفض أو إنهاء إنتاج بعض الملوثات العضوية الثابتة واستخدامها وإطلاقها.
    Comité de négociation intergouvernemental chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant pour l'application de mesures internationales à certains polluants organiques persistants. UN لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع صك ملزم قانوناً عن تنفيذ الإجراء الدولي المعني ببعض الملوثات العضوية الثابتة.
    CHARGE D'ELABORER UN INSTRUMENT INTERNATIONAL JURIDIQUEMENT CONTRAIGNANT AUX FINS DE L'APPLICATION DE MESURES INTERNATIONALES A certains polluants organiques persistants UN لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع صك دولي ملزم قانوناً لتطبيق التدابير الدولية على ملوثات عضوية ثابتة معينة
    AUX FINS DE L'APPLICATION DE MESURES INTERNATIONALES A certains polluants organiques persistants A SA SEPTIEME SESSION, UN قانوناً لتطبيق التدابير الدولية على ملوثات عضوية ثابتة معينة في دورتها السابعة
    Des progrès tangibles ont également été accomplis lors de quatre séries de négociations menées sous les auspices du PNUE en vue de l'élaboration d'un instrument mondial visant à réduire et à éliminer l'utilisation de certains polluants organiques persistants. UN كما أحرز تقدم ملموس أيضا في أربع جولات من المفاوضات عقدت برعاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بهدف إبرام معاهدة عالمية لتقليل استخدام ملوثات عضوية ثابتة معينة والقضاء عليها.
    certains polluants organiques persistants étaient désormais réglementés à l'échelle mondiale, mais d'autres produits préoccupants ne l'étaient pas. UN ويتم الآن تنظيم ملوثات عضوية ثابتة معينة على مستوى العالم، ولكن لم يتم تنظيم غيرها من المواد الكيميائية المثيرة للمخاوف.
    21/4. Convention pour l'application de mesures internationales à certains polluants organiques persistants UN 21/4 - الاتفاقية المعنية بتطبيق تدابير دولية على ملوثات عضوية ثابتة معينة
    Cette analyse devait être menée en consultation avec le Comité de négociation intergouvernemental chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant aux fins de l'application de mesures internationales à certains polluants organiques persistants. UN على أن يتم ذلك التحليل بالتشاور مع لجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بوضع صك دولي ملزم قانونا لتنفيذ التدابير الدولية بشأن ملوثات عضوية ثابتة معينة.
    S'agissant du règlement intérieur, le secrétariat, ayant passé en revue plusieurs exemples de comités du même type, propose, pour examen par le groupe de travail, un projet de règlement qui s'inspire du règlement intérieur du Comité de négociation intergouvernemental chargé d'élaborer un instrument juridiquement contraignant aux fins de l'application de mesures internationales à certains polluants organiques persistants. UN وفي سياق النظام الداخلي، استعرضت اللجنة أمثلة للجان مماثلة، وعرضت نظاماً داخلياً محتملاً لكي ينظر فيه الفريق العامل، يستفيد من النظام الداخلي للجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع صك ملزم قانونياً لتنفيذ التدابير الدولية بشأن ملوثات عضوية ثابتة معينة.
    Rapport sur les travaux du Comité de négociation intergouvernemental chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant aux fins de l'application de mesures internationales à certains polluants organiques persistants. UN 5 - تقرير عن إنجازات لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع صك دولي ملزم قانوناً لتطبيق التدابير الدولية على ملوثات عضوية ثابتة معينة.
    Point 5. Rapport sur les travaux du Comité de négociation intergouvernemental chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant aux fins de l'application de mesures internationales à certains polluants organiques persistants UN البند 5- تقرير بشأن إنجازات لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع صك دولي ملزم قانوناً لتطبيق إجراء دولي على ملوثات عضوية ثابتة معينة
    D'autre part, certains polluants organiques persistants susceptibles d'être inscrits à la Convention peuvent être des composés plus solubles dans l'eau; à ce titre, il serait utile d'examiner de manière plus poussée à l'avenir la question de la propagation des polluants organiques persistants dans l'eau, par le biais des courants marins. UN إن بعض الملوثات العضوية الثابتة التي يحتمل إدراجها في الاتفاقية يمكن أن تكون أكثر ذوباناً في الماء مما يجعل انتقالها بحرياً بواسطة تيارات المحيط مَدْعاة للاستقصاء في المستقبل.
    Elles autorisent la poursuite de la production ou d'utilisations déterminées de certains polluants organiques persistants inscrits aux Annexes A et B de la Convention. UN فهذه الإعفاءات تسمح بمواصلة إنتاج بعض الملوثات العضوية الثابتة المدرجة في المرفقات ألف أو باء بالاتفاقية، أو مواصلة استخداماتها المحددة.
    Une Partie a indiqué qu'elle continuait de fabriquer certains polluants organiques persistants (voir tableau 1). UN وذكر طرف واحد استمرار صنع بعض الملوثات العضوية الثابتة (انظر الجدول 1).
    Les données signalées fournissent des données de référence sur les polluants organiques persistants dans certains pays. Cependant, certains polluants organiques persistants n'ont pas été détectés, soit parce que leurs concentrations étaient extrêmement faibles, soit parce que le seuil de détection ou la méthode analytique utilisés n'étaient pas suffisamment bas. UN وتوفر البيانات المبلغة معلومات خط أساس عن الملوثات العضوية الثابتة في بعض البلدان غير أنه لم يتم رصد بعض الملوثات العضوية الثابتة وذلك إما لأن المستويات كانت ضئيلة للغاية أو لأن حدود الرصد في طريقة التحليل المستخدمة كانت منخفضة بصورة كافية.
    La constante d'Henry se situe entre 0,7 et 18 Pa m3/mol, ce qui se rapproche des valeurs connues pour certains polluants organiques persistants (Drouillard et al., 1998a). UN ويتراوح النطاق في قانون هنري بين 0.7 إلى 18 متر مكعب لكل جزئ، وهو قريب من قيم بعض الملوثات العضوية الثابتة المسلم بها. (Drouillard et al. 1998a).
    5. Note avec satisfaction que dans le cadre de la lutte internationale contre certains polluants organiques persistants, les négociations relatives à un instrument international juridiquement contraignant ont progressé et devraient aboutir rapidement; UN ٥ - ترحب بالتقدم المحرز في المفاوضات المتصلة بوضع صك ملزم قانونا لتنفيذ اﻹجراء الدولي المتعلق ببعض الملوثات العضوية الثابتة بهدف إبرامه في وقت مبكر؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد