ويكيبيديا

    "ces camions" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تلك الشاحنات
        
    • هذه الشاحنات
        
    Il nous faut des femmes qui déchirent tout sur ces camions. Open Subtitles نحتاج لنساء قويات في تلك الشاحنات , تعلمين ؟
    ces camions étaient chargés de différents types d'armes et de munitions comme des obus de mortier, des pièces d'artillerie et même des moyens de défense antiaérienne. UN وكانت تلك الشاحنات محملة بمختلف أنواع الأسلحة والذخيرة، مثل مدافع الهاون وقطع المدفعية بل والأسلحة المضادة للطائرات.
    Aucune indication claire n'a été fournie quant à la façon dont ces camions sont sélectionnés. UN ولم تتم الإشارة بوضوح إلى الكيفية التي يتم بها انتقاء تلك الشاحنات.
    Je veux savoir où vont ces camions et ce qu'ils font. Open Subtitles أريـُـد أن أعرف أين ستتوجه هذه الشاحنات وماذا يفعلون
    L'un de ces camions portait l'insigne de la 5e brigade HV. UN وكانت إحدى هذه الشاحنات تحمل علامات اللواء الخامس في الجيش الكرواتي.
    Ce qui est pourquoi nous voler ces camions de construction. Open Subtitles ما هو السبب في أننا سرقة تلك الشاحنات البناء.
    Je me souviens des défilés quand j'étais petit garçon, aux cotés de mon père, voir passer tous ces camions avec les roquettes et les canons. Open Subtitles أتذكر من المسيرات عندما كنت فتى صغير أقف إلى جانب والدي رؤية تلك الشاحنات التي ذهبت
    Je veux que tu fasses aller et venir ces camions le plus rapidement possible. Open Subtitles أريدك أن تدخل وتخرج تلك الشاحنات بأقصي سرعة
    ces camions qu'il envoie ici avec le rhum... ils pourraient peut-être aussi faire du transport pour nous. Open Subtitles تلك الشاحنات التي يرسلها إلى هنا معالخمر.. ربما تحمل شيئاً آخر لنا، أيضاً
    Ce serait terriblement dommage si mon frère Danny prenait accidentellement un mauvais tournant avec un de ces camions, et ni toi, ni moi, ni tes associés ne voulons ça. Open Subtitles أسف كبير لو أن أخي " داني " بالخطأ أخذ منعطف خاطئ على أحد تلك الشاحنات ولا أنا وأنت ولا شركاؤك يريدون هذا
    Les gens ont dû bloquer les issues avec un de ces camions quand tout ça a commencé à mal tourner. Open Subtitles حتمًا سدّ الناس المخرج بإحدى تلك الشاحنات حين بدأ يتدهور الوضع.
    Tous ces camions qui dorment. Fiston, je ne vais pas tenir le coup. Open Subtitles كل تلك الشاحنات نائمة يا فتى ، لست أعلم إذا أمكنني فعل ذلك
    Si t'avais chargé tous ces camions, ces Russkofs marcheraient sur l'eau. Open Subtitles كل ما أقول، إذا وصلت كل تلك الشاحنات على الطائرة كل تلك الطرود ستكون على الماء الآن
    Si votre famille est dans ces camions, vous pouvez aller les chercher et les ramener. Open Subtitles إذا كانت عائلاتكم على تلك الشاحنات يمكنكم أن تجلبوهم
    On vous aurait cru un peu siphonné si vous aviez dit que dans ces camions, ce n'étaient pas de simples troufions anglais. Open Subtitles و كنا سنعتقد انك ضعيف العقل لو كنت قلت لنا ان هؤلاء الشبان فى تلك الشاحنات كانوا اى شئ سوى افراد بريطانيين عاديين
    Les douaniers de Mahagi, Aru et Ariwara n'osent pas intercepter, contrôler ou saisir ces camions de bois de crainte de représailles. UN ولا تتجرأ جمارك منطقة ماهاجي وأرو وأريوارا على اعتراض أو مراقبة أو حجز هذه الشاحنات المحملة بالخشب خوفا من الانتقام.
    Ne coupez pas la circulation et libérez le passage pour décharger ces camions en toute sécurité. Open Subtitles حسنًا؟ واصلوا بإستمراريّة السير المروريّ وأجعلوه بعيدًا عن الطريق كي نتمكّن من تفريغ هذه الشاحنات بأمان.
    Ils peuvent transporter des fruits depuis la Californie en seulement quatre jours et ils ne pourrissent pas. Certains de ces camions peuvent transporter 20 tonnes. Open Subtitles بإمكانها نقل الفواكه من كاليفورنيا في غضون أربع أيام ولا تفسد. بعض هذه الشاحنات تستطيع نقل 20 طنًّا.
    Reprenons depuis le début. ces camions, ils s'arrêtent à 9h00. Open Subtitles عني نعود للخلف ارى هذه الشاحنات يتوقفون عن المجيء الساعه 9:
    L'Iraq a également donné un certain nombre de détails sur deux des constructeurs associés à la construction et à l'aménagement de ces camions, les entreprises d'État Al-Majid et Al-Fao. UN وقدم العراق أيضا تفاصيل عن جهتي تصنيع شاركتا في صنع هذه الشاحنات وتعديلها، وهما شركة المجيد العامة وشركة الفاو الهندسية العامة.
    ces camions présentaient le profil et les caractéristiques correspondant à leur utilisation déclarée, par exemple ceux de laboratoires alimentaires mobiles ou de véhicules de transport réfrigéré et l'analyse d'échantillons prélevés de façon rigoureuse à l'intérieur et à l'extérieur de ces unités a confirmé cette première analyse. UN وجاء بيان خصائص هذه الشاحنات متسقا مع الأغراض المعلنة لها، مثل المختبرات المتنقلة لاختبار الأغذية والشاحنات المبردة. وأُيد هذا القول أيضا بأخذ عينات تشخيصية دقيقة من داخل تلك الشاحنات وخارجها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد