ويكيبيديا

    "ces créatures" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هذه المخلوقات
        
    • تلك المخلوقات
        
    • هذه الكائنات
        
    • تلك الكائنات
        
    • هذه المخلوقاتِ
        
    • لهذه المخلوقات
        
    • هذا المخلوق
        
    • بهذه المخلوقات
        
    • هولاء المخلوقات
        
    • بتلك المخلوقات
        
    • هذة المخلوقات
        
    Laisse-moi seul. Tu n'aurais jamais dû m'enfermer ici avec ces créatures. Open Subtitles ما كان يحري بك حبسي هُنا مع هذه المخلوقات.
    Ecoutez, que ces créatures essaient de communiquer avec vous ou non, vous allez devoir vous charger d'elles à un moment ou à un autre. Open Subtitles إستمعى إلى ، إذا كانت هذه المخلوقات تحاول التواصل معك أم لا ففى مرحلة ما يجب عليكم التعامل معها
    ces créatures sont extrêmement timides et habituées à leur habitat naturel. Open Subtitles هذه المخلوقات خجولة للغاية وقد تعودت على بيئتها الطبيعية
    En effet, professeur Sanders et moi avons convenu qu'isoler... ces créatures dans une zone moins profonde permettrait de les capturer. Open Subtitles اتفقت انا و البروفيسور ان عزل تلك المخلوقات فى مناطق صغيرة ليكون بمقدورنا اصطيادها و احتوائها
    Monsieur, ces créatures, c'est du jamais vu. Open Subtitles سيدي، تلك المخلوقات هناك على عكس أي شيء رأينا من أي وقت مضى.
    Tu crois que ces créatures monstrueuses peuvent me vaincre ? Open Subtitles لأن داريوس أخرج هذه المخلوقات مشوهين بقراءته السيئة
    Bon nombre de ces créatures merveilleuses se sont si brillamment adaptées, ils peuvent régénérer des membres entiers à volonté. Open Subtitles العديد من هذه المخلوقات الرائعة تأقلمت بشكل مبدع بوسعها أن تجدد أطرافاً كاملة عند الرغبة
    Ecoute, tu ne peux pas prendre ces créatures de leurs époques. Open Subtitles انظروا، لا يمكنك مجرد اخراج هذه المخلوقات من زمانها
    Il faut laisser ces créatures en paix pour qu'elles survivent, et non les aider. Open Subtitles هذه المخلوقات تحتاج لغيابنا كي تبقى على قيد الحياة، لا لعوننا.
    ces créatures ont pu dominer Mars pendant des millions d'années. Open Subtitles لابد ان هذه المخلوقات قد هيمنت علي المريخ لمئات الملايين من السنين
    Je pense que ces créatures sont des locustes dévoreurs de lumière. Open Subtitles أعتقد بأن هذه المخلوقات جراد يقتات على الضوء
    ces créatures à l'intérieur vous ont étudiés et ont choisi ce moment et ce lieu précis. Open Subtitles كانت هذه المخلوقات في الهرم تدرسكم وأختاروا هذه اللحظة وهذا المكان تحديداً
    Tu sembles attaché à ces créatures et je n'en vois pas la raison. Open Subtitles يبدو أنك تعلق على هذه المخلوقات وأنا لا يمكن معرفة السبب.
    Nous avons beaucoup à apprendre sur ces créatures. Open Subtitles فهناك الكثير علينا تعلمه عن تلك المخلوقات
    Vous avez remarqué que ces créatures s'améliorent ? Deviennent plus rapides ? Open Subtitles هل لاحظت أن تلك المخلوقات تزداد قوة وسرعة؟
    Pour l'amour de Dieu, que quelqu'un sorte ces créatures d'ici tout de suite. Open Subtitles بحق السماء ، ليقوم شخص ما بإخراج تلك المخلوقات من هُنا الآن
    Descendre dans les grottes avec ces créatures ? Open Subtitles لنذهب ماذا ؟ تريد النزول إلى تلك الكهوف مع تلك المخلوقات ؟
    ces créatures nous ont rapidement repérés et ont une vitesse et une force surnaturelles. Open Subtitles هذه الكائنات أكتشفت حضورنا مبكراً ولديهم سرعة غير طبيعية وقوة كبيرة
    Je pense que ces créatures sont des machines de traitement du sang simplifiées. Open Subtitles بإعتقادي إن تلك الكائنات تمد أنابيب دم الى أجسادها
    ces créatures ne meurent pas, mais deviennent immortelles après la morsure d'un autre Nosferatu. Open Subtitles هذه المخلوقاتِ لا تَمُوتُ لكنه ينمو ويصبح خالد عندما يصيب من قبل شيطان اخر
    Mais, vous savez, là maintenant, on ne peut rien faire face à ces créatures. Open Subtitles لكن تعلمين لايمكننا فعل أي شئ الأن لهذه المخلوقات
    J'ai appris la légende de ces créatures par ma Bubbeh, ma grand-mère, quand j'avais 8 ans. Open Subtitles تعلمت أسطورة هذا المخلوق من جدتي عندما كنت في الثامنة من عمري.
    Il y a moins de dix heures, J'étais là, à cet endroit entourées par ces créatures glorieuses que j'aime tant. Open Subtitles قبل اقل من 10 ساعات كنت اقف هنا محاطه بهذه المخلوقات الرائعه التي احبها جدا
    Je ne veux pas qu'une de ces créatures hormonales ne l'emmène. Open Subtitles لا أريد واحدة من هولاء المخلوقات الهرمونية في هذه المدرسة يأخذها
    Le bureau avait été infiltré par ces créatures. Open Subtitles كان المكتب يبدو وكأنه مخترق بتلك المخلوقات.
    Combien sont-elles, ces créatures dangereuses ? Open Subtitles كم عدد هذة المخلوقات الخطرة؟ من الذي يقودهم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد