Je ne vais pas pouvoir dormir ce soir d'une façon ou d'une autre, donc il faut que je me renseigne sur ces empreintes. | Open Subtitles | لن أستطيع النوم الليلة مالم أعرف بطريقة أو أخرى لذا سأطلب منه بحث هذه البصمات |
Pourquoi ne pas me dire exactement pourquoi tu voulais que je passe ces empreintes dans le systèmes ? | Open Subtitles | لم لا تخبريني بالضبط لماذا أردت عرض هذه البصمات على النظام ؟ |
Si ces empreintes correspondent à celles d'un vol au Arby en 2007, c'est une pure coïncidence. | Open Subtitles | لو تشابهت هذه البصمات مع التى وجدت فى مطعم سندوتشات اللحم،فإنها قبيل الصدفة البحتة |
Je crois qu'ils ont assez de "spécial" avec ces empreintes. | Open Subtitles | أعتقد أنّ لديهم كل الغرابة التي يمكن أن يتحمّلوها مع تلك البصمات |
ces empreintes de pieds sont opposées, comme si elle s'était arc-boutée. | Open Subtitles | هذه الطبعات متباعدة وكأنها كانت مسترخية |
Le 4x4 de Ted Bertram est garé à 1,5 km d'ici et on retrouve sa casquette près de ces empreintes. | Open Subtitles | لذا، هناك تيد بيرترام بأربعة واقف حول الميل فوق ذلك الطريق، هنا قبعته، وهنا هذه المسارات. |
mais ces empreintes ne correspondent pas avec celles de l'homme que nous avons en garde à vue. | Open Subtitles | لكن هذه البصمات لا تطابق بصمات الرجل الذي نضعه في الحجز |
ces empreintes de pas appartiennent à une femme portant des hauts talons. | Open Subtitles | هذه البصمات بالتأكيد ينتمي لامرأة ترتدي الكعب العالي. |
Pensez-vous que vous pourriez analyser ces empreintes ? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأن يمكنك الاستعلام عن هذه البصمات من أجلي |
Si c'est le cas, une de ces empreintes va nous mener à son tueur. | Open Subtitles | لو أنها فعلت , آمل أن أحد هذه البصمات تقود إلى قاتلها |
ces empreintes correspondent à celles d'un gars mort en 1981. | Open Subtitles | هذه البصمات تنطبق على بصمات رجل مات في عام 1981 |
Je ne pense pas que ces empreintes vont nous aider. | Open Subtitles | لا أرتأي أن هذه البصمات ستنفعنا قطّ. |
Aucune de ces empreintes n'appartient à Cyrus, Vic ? | Open Subtitles | أي من هذه البصمات تخص سايروس,يافيك؟ |
- ces empreintes ne sont pas bonnes. | Open Subtitles | هذه البصمات لم تكن كافية جيدا لا؟ |
On a retrouvé ces empreintes dans 5 cas. | Open Subtitles | هذه البصمات وجدت في 5 من 10 مسارح جريمة |
vérifier ces empreintes, hein ? | Open Subtitles | سوف تُعيدين فحص تلك البصمات ، أليس كذلك ؟ |
ces empreintes inconnues sur la veste en cuir d'Allen ? | Open Subtitles | تلك البصمات البدائية على سترة آلن؟ |
ces empreintes forment une sorte de demi-cercle, comme si quelqu'un l'avait attrapé, et arraché du casier. | Open Subtitles | انهم ينتمون جميعا الى لدينا مركز فيينا الدولي باستثناء تلك التي كنت قد حلقت. هذه الطبعات الأجنبية هم في شكل نصف دائرة، يك شخص ما أمسك عليه ووقع تشغيله الخزانة. |
Regardez ces empreintes d'animaux. | Open Subtitles | أنظر إلى هذه المسارات الحيوانية |
Regarde ces empreintes de pas. | Open Subtitles | تفقّدا آثار الأقدام تلك. |
Le jour suivant, ces empreintes seront dans les ordinateurs du F.B.I. | Open Subtitles | البصمات على سيكشفون اليوم وفى الفيدرالى المكتب كمبيوتر فى |
À en juger par ces empreintes... Je dirais un groupe d'environ huit ou plus. | Open Subtitles | طبقًا لهذه الآثار يمكنني القول أنها مجموعة مكونة من 8 تقريبًا |