Vous voulez que j'entre et que je défonce ces enculés ? | Open Subtitles | هل تريد مني الدخول الى هناك وقتل هؤلاء الملاعين |
ces enculés sont responsables du 9/11, et maintenant ils sont en taule... | Open Subtitles | هؤلاء الملاعين قاموا بأحداث 11 سبتمبر و ها هم الان في السجن، انتهت القصة |
Vous allez attraper ces enculés, pas vrai ? | Open Subtitles | ستقومون بالقبض على هؤلاء الملاعين اليس كذلك؟ |
Il faut en arriver là pour que vous protégiez ma famille de ces enculés de Pepes ? | Open Subtitles | هل هذا ما ستتطلبه حماية عائلتي من هؤلاء الأوغاد لوس بيبيس ؟ |
Et quand ces enculés ouvriront aux frères Gallón, on entrera et on leur fera payer ! | Open Subtitles | و عندما يفتح هؤلاء الأوغاد أبوابهم إلى غاليون سندخل ونقاتلهم بكل قوتنا |
ces enculés tuent des mecs plus souvent... que vous vous branlez. | Open Subtitles | هؤلاء الحمقى قتلوا عدد من الأوغاد أكثر من ممارسة عادتكم السرّية |
ces enculés veulent m'injecter un produit. | Open Subtitles | أبناء العاهرات يريدون إصطيادي لبعض ماكينة الحقن يا رجل |
Ils rendent une petite visite à ce que ces enculés appellent leur maison, et ils vous obtiennent le résultat que vous cherchiez. | Open Subtitles | يقومون بزيارة مجمع هؤلاء الملاعين ويمكنهم إعطاءك النتائج التي تطمح إليها |
On ne laissera pas ces enculés s'en sortir mais pas de réaction stupide non plus. | Open Subtitles | نحن لن ندع هؤلاء الملاعين يختفون , على الرغم من ذلك لكن لايمكننا فعلُ أي شيء غبي أيضا |
Et partout, tout le monde pense la même chose... que quelqu'un devrait faire la peau de ces enculés. | Open Subtitles | وفي كل مكان وكل وقت هناك من يعتقد انه هناك شخصا ما يجب ان يقتل كل هؤلاء الملاعين |
Je supporte ces enculés depuis trois mois! | Open Subtitles | لقد كنت أعمل على هؤلاء الملاعين لثلاثة أشهر |
L'un de ces enculés sait qui a posé la bombe. | Open Subtitles | واحد من هؤلاء الملاعين يعلم من زرع العبوه الناسفه |
Allons regarder ces enculés dans les yeux. | Open Subtitles | حان الوقت للنظر إلى هؤلاء الأوغاد في أعينهم |
Si ça se fait, on ne m'accusera pas d'avoir volé ces enculés. | Open Subtitles | إذا بدأ المشروع فلن ينازعني أحد في سرقة هؤلاء الأوغاد |
Il y a un téléphone payant de l'autre côté de la rue si tu ne veux plus voir ces enculés. | Open Subtitles | هناك هاتف عمومي عبر الشارع إلا كنت لا تريد التعامل مع هؤلاء الأوغاد |
On va les envoyer sept fois en enfer ces enculés, on a besoin de vous. | Open Subtitles | سوف نري هؤلاء الأوغاد الألوان السبع ونحتاجك معنا |
ces enculés ont été félicité et ils ont eu droits à des vacances ! | Open Subtitles | هؤلاء الأوغاد يُصدر لهم الأوامر ثم يفلتون بسهولة |
J'ai travaillé longtemps pour ces enculés avant de comprendre l'ampleur de la supercherie. | Open Subtitles | لقد عملت مع هؤلاء الأوغاد لسنوات قبل أن أفهم الأمر كله |
ces enculés, ils s'en sortent tout le temps. | Open Subtitles | هؤلاء الحمقى دوماً يجدون طريقاً للخلاص |
ces enculés veulent me prendre la vie, quand ça devenait bien. | Open Subtitles | أبناء العاهرات يريدون أخذ حياتي من الذي سيكون بخير هنا؟ |
Je croyais que ces enculés dans le camion étaient mauvais. | Open Subtitles | ظننتُ أن أولئك المخنثون في الشاحنة فاسدون. |
Allons chercher ces enculés. | Open Subtitles | لنذهب , لننال من هؤلاء الاوغاد لنتحرك , هيا |