ويكيبيديا

    "ces fenêtres" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هذه النوافذ
        
    • تلك النوافذ
        
    ces fenêtres ne peuvent tenir contre d'autres attaques comme ça, Monsieur. Open Subtitles هذه النوافذ لن تتحمل مزيداً من الضربات يا سيدي
    ces fenêtres en haut laissent voir à des kilomètres dans toutes directions. Open Subtitles هذه النوافذ تخوّلنا الرؤية لمسافة أميال من كلّ الاتّجاهات.
    Je veux des snipers à ces fenêtres ici et sur ces toits là. Open Subtitles أريد قتاصين على هذه النوافذ هنا وعلى الأسطح هناك
    Tous ces toits, ces fenêtres. Open Subtitles مع كل أسطح المنازل تلك، وكل تلك النوافذ.
    ces fenêtres ne sont pas grandes, mais des voyeurs peuvent me voir me balader à poil. Open Subtitles و لكن في الطابق السفلي تلك النوافذ لا تترك أي ضوء يدخل و لكن المتلصصين بإمكانهم رؤيتي عارية
    ces fenêtres ont étés installées à la demandes de mon prédécesseur. Open Subtitles هذه النوافذ ركبت بناء على طلب الرئيس السالف
    Je le sais, parce que ces fenêtres ne sont pas brisées en millions de morceaux en ce moment, parce que cet avion ne tombe pas en morceaux. Open Subtitles أنا أعلم، لأن هذه النوافذ لم تتحطم إلى ملايين الأجزاء الآن، بسبب أن هذه الطائرة لم تتحطم بعد.
    ces fenêtres s'ouvrent. Open Subtitles هذه النوافذ المفتوحة. إذا كان شخص ما هنا،
    Vous dites avoir vu le soleil se lever... mais ces fenêtres sont orientées vers l'ouest et le sud-- Open Subtitles قلت قلت بأنك رأيت شروق الشمس لكن هذه النوافذ فقط تواجه الغرب والجنوب لذا
    ces fenêtres sont blindées pour votre protection. Open Subtitles هذه النوافذ تم جعلها مضادة للرصاص من أجل حمايتك
    C'est une boucle. Je suis condamné à remplacer ces fenêtres pour l'éternité. Open Subtitles إنها حلقة , مثل يد المومياء , أنا محكوم عليَّ بأن أستبدل هذه النوافذ إلى الأبد
    Nettoient-ils jamais ces fenêtres ? Open Subtitles هل سبق لهم أن قاموا بتنظيف هذه النوافذ ؟
    J'en ai vu à travers ces fenêtres pendant mes rondes, mais ça, jamais. Open Subtitles رأيتُ الكثير من خلال هذه النوافذ عند قيامي بجولاتي, ولكن لم يحدث ذلك
    J'ai remarqué que vous gardiez ces fenêtres bien ouvertes tout le temps. Open Subtitles لاحظت أنك تبقين هذه النوافذ مفتوحة تقريباً طوال الوقت
    Faut qu'on calfeutre toutes ces fenêtres. Open Subtitles لقد حصلنا على متن تصل كل هذه النوافذ.
    Ça devrait changer la vue depuis ces fenêtres. Open Subtitles هذا كفيل بتغيير المشهد من هذه النوافذ
    Voir les chevaliers du sud et leurs armures peintes et Port-Réal la nuit... toutes ces bougies à ces fenêtres. Open Subtitles أن أرى الفرسان الجنوبيين في دروعهم المطلية وعاصمة الملك ليلا. كل تلك الشموع تحترق في تلك النوافذ.
    Si ces fenêtres ne se sont pas brisées lors du choc avec l'eau, il peut s'être former une poche d'air ou quelque chose. Open Subtitles لو لم تنهار تلك النوافذ عندما اصطدمت السيارة بالماء ربما صنعت جيباً هوائياً أو شيئاً مماثلاً
    Enfin un peu de vie derrière ces fenêtres lugubres ! Open Subtitles ستكون إغاثة لرؤية الحياة فى تلك النوافذ الكئيبة القديمة
    Il n'y a pas de barres contre ces fenêtres. Pas la peine. Open Subtitles لا أرى أية قضبان على تلك النوافذ لا حاجة لهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد